Get professional undefined to undefined editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Alara Alpay

sourse to target editing

rating

9.7

(9)

I have a diploma in Translation and Interpretation Studies from one of the most prestigious universities in Turkey, and I have spent 3 months in Canada to enhance my technical competencies upon its completion. I have gained technical experience in English-Turkish technology translation for press with major companies such as Nokia, alongside translation for other diverse subjects. I also possess some knowledge of Russian and German, although my expertise lies in English-Turkish and Turkish-English translation.

Hilal Bayar

sourse to target editing

rating

10.0

(2)

Certified Turkish - English Translator / Linguist / Researcher -Native Turkish, native-like proficiency in English and Spanish -Experienced professional and perfectionist -Careful with details, meticulous work -Clear communication -Respect for the deadline -Respect for the client's needs -Always positive client reviews

Hazal Yalvac

sourse to target editing

rating

10.0

(9)

I am a native Turkish linguist specialised in marketing, IT, education, and financial translations with 10 years of experience. I am currently based in the UK with a Global Talent Visa. I provide top notch translation, proofreading, transcreation, glossary, language consultancy and LQA services for clients including technology giants, banks, and market research corporations. I leverage my cultural background in Turkey and experiences overseas as an artist and linguist. You can rely on my experience, commitment, scrutiny, quality research, and artistic touch to grow across the Turkish market and overseas.

Baris Bakirci

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

Verified by Localex

Kamile Yasd

sourse to target editing

rating

9.8

(6)

My native language is Turkish. I can translate from Turkish to English, Russian, Italian and vice versa.

MANUEL RODRIGO GARCIA DIAZ

sourse to target editing

rating

10.0

(4)

BA in Translation Univ. of Cordoba + MBA Project Management More than 10 years living abroad, a multilingual linguist based in Seville. Turkish C1 Certificate

Kubra Sagir

sourse to target editing

rating

8.8

(16)

I am 24 years old, History and Turkish Language and Literature graduate from Boğaziçi University, Istanbul/Turkey. I am a multilingual person who can fluently speak Kurdish, Turkish, English, and Persian. I have 6 years of translation and interpretation experience in NGOs, academic journals, and various other spheres both voluntarily and professionally.

Melek Meric

sourse to target editing

rating

9.2

(15)

I'm a linguist with a Master's Degree, a freelance translator with extensive experience in a variety of fields in French, English, and Turkish.

Rohat Kilinc

sourse to target editing

rating

10.0

(8)

Freelance translator with a history of working in the MTPE and localization(game, website localization) projects and translated academic works. Previously worked on transcription and subtitling projects as well. Have experience with industry-related software.

cansu franko

sourse to target editing

rating

9.6

(1)

Certified translator with 14 years of experience.

Sevval Unal

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

I study in İstanbul 29 Mayıs University. My department is translation and interpreting. I tend to translate texts about marketing, history, philosophy, art and culture, religions. Furthermore, I make localization and post-editing. I am learning German as a second foreign language (current level: pre-intermediate).

zeynep mese

sourse to target editing

rating

10.0

(12)

I was born in 1998 in İzmir. I am studying Translation and Interpreting at İstanbul 29 Mayıs University. I am also doing a minor in psychology. In my education, I'm exposed to many different proffessions that will increase my translation competence and cultural understanding. I am able to use Cat tools. My greatest wish is to be a proffessional translator with high efficiency. I am confident and reliable in my language skills and i believe that i will be efficient for the role of freelance translator.

Trusted by:
logologologologologologologo