Get professional undefined to undefined editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Dilek Yildirim

sourse to target editing

rating

9.5

(13)

Verified by Localex

Nikolay Seregin

sourse to target editing

rating

9.8

(15)

I work professionally with different types of texts and constantly upgrading my translation skills.

Pervane Kerimova

sourse to target editing

rating

10.0

(12)

Dear Sir, Please consider this an application for a Freelance Translator job. A little bit about myself: I graduated from METU (Middle East Technical University, in Turkey) and have been working in the Oil & Gas industry for over 19 years. The language of education was English, and Azerbaijani is my mother tongue. So far, I have done many translations in various fields. I could make translations for the following language pairs at an affordable price if you accept my application. English-Azerbaijani, Azerbaijani-English, English-Turkish, Turkish-English, Russian-English, Russian-Azerbaijani, Russian-Turkish, Azerbaijani-Turkish, Turkish-Azerbaijani Enclosed please see my CV, the sample of translated files, and advise. P.S. CAT tools I use: SmartCAT, MemoQ, MateCat, Memsource, XTM Cloud, Trados Looking forward to hearing from you soon. Thanks in advance, Pervane Kerimova Mob. / Whatsapp: +994502577560 My feedback card on Proz: https://www.proz.com/feedback-card/3259480

Toshiaki Kadowaki ikeda

sourse to target editing

rating

9.6

(5)

Nice to meet you. I have about four years' experience as a translator. I am looking forward to being part of your project!

Fatma Pinar Arslan

sourse to target editing

rating

10.0

(3)

Professional translator with long-term experience and well-developed written and verbal communication abilities. Detail-oriented, highly organized and capable of working with strict deadlines.

Giulbas Kazimova

sourse to target editing

rating

10.0

(7)

Professional Translator

Aycan Ozaltun

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

Since 2017, I have been working in translation on various topics and contents.

Cagla Gurbet

sourse to target editing

rating

10.0

(4)

Hi! As a Translator, Localization Specialist, and a Gamer, I have been playing video games since I was a child and in the localization industry for nearly 8 years and I localized various games on Steam platform such as Subsistence, Dream Stone 2, Naxia etc. While I have an extensive translation background, I can offer extensive knowledge of grammar, orthography, and stylistics of the Turkish-English Language, average daily output of 3,000 words (minimum), flexibility and availability to work on short notice, and wide gaming knowledge in several genres. I have studied various areas such as gaming, technical, medical, finance, media, cosmetics, etc. and done some translations as a freelance translator. In doing so, I have learned academic terms and I educated myself in these areas, too. Thank you for your consideration. You can contact me any time on my contact number, e-mail and SmartCat.

Baris Bakirci

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

Verified by Localex

Azat Abdullayev

sourse to target editing

rating

10.0

(9)

Love technology.

Beste Irem

sourse to target editing

rating

10.0

(6)

Translator, Editor and Project Manager

Serife Uysal

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

Experienced translator with an extensive background of translating legal texts, finance and technology.

Trusted by:
logologologologologologologo