Get professional undefined to undefined editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Aycan Ozaltun

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

Since 2017, I have been working in translation on various topics and contents.

Umut Ozturk

sourse to target editing

rating

9.4

(7)

13 years of experience in the field of professional translation and interpretation.

Mucahid KOK

sourse to target editing

rating

10.0

(2)

Hi, I am Mücahid, mostly called Muco for short :). I am a freelance translator with 2 years of experience. I have been speaking English for 17 years and French for 6 years. I am a huge books and movies nerd, and I am not just saying that, I love Star Wars Saga, Pulp Fiction (actually, nearly all movies made by Tarantino), Godfather, City of Women and a lot more... I also love rock. To begin with groups, Black Sabbath, Ghost, Metallica, Red Hot Chilli Peppers, Depeche Mode, Led Zeppelin, and more. Besides that, I went to Medical High school, so I am familiar with latin terms. I also lived in Paris, France for 6 months. During that time, I studied at Sorbonne. I visited Louvre, Picasso, Rodin, many many bookstores, libraries and Eiffel Tower, obviously :).

Dilek Yildirim

sourse to target editing

rating

9.5

(13)

Verified by Localex

Beste Irem

sourse to target editing

rating

10.0

(6)

Translator, Editor and Project Manager

Mesut Yuruk

sourse to target editing

rating

10.0

(187)

I'm graduated in translation and interpreting (Russian-Bulgarian and Turkish) at university.

Furkan Ozkan

sourse to target editing

rating

10.0

(52)

I am a freelance translator in Russia, Saint Petersburg. My language pairs are English-Turkish and Russian Turkish. I have been translating for almost 4 years.

Gokay Yilmaz

sourse to target editing

rating

9.9

(17)

https://www.linkedin.com/in/gokayyilmazlocalization/ Providing Translation & Editing services to IT, marketing and translation & localization companies since 2017.

Furkan Ozbek

sourse to target editing

rating

9.9

(47)

I have graduated from the Translation and Interpreting Studies Department of Yeditepe University. The experience I have accumulated as a student of one of the most prestigious universities in the country has been valuable for improving my speed, learning work ethics, and getting accustomed to diverse fields. I have been working for over two years as a professional freelancer now and this has improved my flexibility and my ability to adapt to different demands of various clients. I am sure that my timely delivery, knowledge of localization about diverse topics, and meticulous work will be desirable for any client that is seeking translation services.

Hazal Yalvac

sourse to target editing

rating

10.0

(9)

I am a native Turkish linguist specialised in marketing, IT, education, and financial translations with 10 years of experience. I am currently based in the UK with a Global Talent Visa. I provide top notch translation, proofreading, transcreation, glossary, language consultancy and LQA services for clients including technology giants, banks, and market research corporations. I leverage my cultural background in Turkey and experiences overseas as an artist and linguist. You can rely on my experience, commitment, scrutiny, quality research, and artistic touch to grow across the Turkish market and overseas.

Necip Fazil Keskin

sourse to target editing

rating

10.0

(9)

Being a freelancer for over 5 years, I have delivered several successful projects for many LSP's. I use QA and CAT tools in every project to ensure mechanical and semantic quality while efficiently using my time. I have completed my Bachelor's Degree in Translation and Interpretation. Being in relationship with languages and translation have always been my passion. I have been gladly working in this sector as a professional translator and will continue to do so adapting myself to every innovation and development. Feel free to contact about any TEP, post-editing and subtitling works. SDL Post-Editing Certificate: https://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=0b0f7d73-ae33-41a7-b92c-c0ba8cc34cf0

Mariya Mochalova

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

Professional editor, proofreader. Native speaker of Russian and Ukrainian languages. English and Turkish at a high level. Constantly improving and looking for new opportunities to gain experience. I prefer to work with localizations, literary translations. I am well versed in the topic of game development, psychology, journalism, zoopsychology, fiction, self-development.

Trusted by:
logologologologologologologo