80%
27%
3 倍
通过超过 30 种可能的集成,营销经理可以将他们频繁使用的平台和工具连接到 Smartcat,例如 CMS、任务管理系统、视频和设计解决方案等。
内容从任何平台无缝拉入 Smartcat
Smartcat AI 和人工翻译一起翻译内容
翻译内容自动同步回您的平台
您的多语言内容存储在中央存储库中。
Smartcat AI 捆绑了领先的翻译机引擎、词汇表和翻译记忆库,以提供近乎完美的结果,为您完成繁重的翻译工作。通过重新利用内容来节省时间和金钱,而不牺牲质量。
通过从 Smartcat 市场聘请您所在行业和营销垂直领域的专业翻译人员,您将找到可以在国际上彰显您品牌的创意人才。AI 和人工翻译输入翻译记忆库,以不断缩短周转时间并提高质量和一致性。
Smartcat 文件翻译器几乎可以翻译任何文件类型,并确保布局保持完整。无需重新格式化每个翻译副本。
为帮助将国际营销线索转化为销售线索,您需要制作销售激活材料,如传呼机和销售幻灯片,以清楚地传达您的价值主张。
使用 Smartcat 自动 OCR 来翻译 PDF 和图像,您可以为任何语言增加原始销售材料,同时保持相同的出色设计完好无损。
公司需要营销翻译才能开展国际营销活动。重要的是要创建能够特别引起每个本地目标受众共鸣的多语言内容。不这样做可能会疏远无法识别消息、语调甚至文化参考的人群。
这就是为什么了解您的全球受众、针对每个市场制定本地化策略以及与了解相关本地受众以及您的行业和垂直领域的经过审查的翻译人员合作非常重要。
您可以从我们的 Marketplace 聘请语言学家,并使用 AI 采购来最好地即时匹配精选的自由职业者列表。
翻译服务对于推动企业在国际上取得成功至关重要。研究表明,78% 的用户更喜欢用自己的语言阅读内容并提高购买意愿。想证明您翻译工作的投资回报率吗?阅读我们关于本地化投资回报率以及如何证明其价值的文章。
网站翻译只是整个本地化必备的一部分。从本质上讲,如果您决定开拓一个新市场,并确定您需要为他们翻译内容,您需要确保所有内容都在整个客户旅程中,从通过社交媒体和搜索发现,到网站,再到文章、用户界面、售后服务、帮助文章等。
翻译网站内容的最简单方法是使用与您的 CMS 连接的翻译平台,例如 Smartcat。您的原始语言网站内容被用作源文本,并以可翻译字符串的形式立即被拉入翻译平台,便于翻译人员使用。然后,当翻译完成后,这些内容会被拉回到网站的本地化版本中,在需要它们的确切位置。
因此,您的 TOFU 或内容管理团队的工作量大大减少,并且可以更快地发布本地化网站。
SEO 本地化是在您的网站上获得更多关注的好方法。通过使用精确的关键字,您可以被搜索引擎找到并列在与您和您的本地目标受众最相关的查询结果中。您收到的流量越多,您获得的 MQL(营销合格线索)就越多,从而为您提供更好的促进销售的机会。
翻译对于在国际上传播您的品牌很重要。因此,它是营销生命周期的重要组成部分。您需要了解您的品牌信息在目标国家/地区的运作方式,以及您是否需要针对每个地区调整信息。
是的!本质上,翻译内容是将源文本改编成新语言的版本。如果您确保您的原始内容是独一无二的,那么这同样适用于您的翻译。
创译本质上是混合两个词:翻译和创作。翻译绝不意味着逐字逐句地翻译文本,您始终需要对其进行调整,以使其在目标语言中听起来是母语。然而,创译更进了一步:创译者将获取源文本,理解信息,并从根本上“重写”或以对新受众最有吸引力的方式进行改编。
本地化策略是关于您希望如何调整公司的品牌、产品或服务以最好地进入本地市场的计划。它不仅仅是翻译内容,还着眼于您的公司如何更好地与新受众产生共鸣,并针对它调整业务的每个部分(定价、功能、服务、网站、社交媒体等)。