• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

日语译葡萄牙语编辑

通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
Rafael Games
Rafael Games
地点
巴西, São Paulo
关于我
Freelance translator of English, Japanese and Portuguese with some years of experience in fiction and game translation/localization.
编辑
5 857个字
0.028
每字
9:20 AM
KEVIN MAIZONAVE
KEVIN MAIZONAVE
地点
巴西, Porto Alegre
关于我
I am focused, creative and the best in what I do, I always try to give my best and serve everyone with the most extreme efficiency. I am sure that I will surprise you with my performance.
编辑
1 173个字
0.017
每字
9:20 AM 上次查看:4 天前
Joao Leonardo Cristino de Oliveira
Joao Leonardo Cristino de Oliveira
地点
巴西, Brasília
关于我
Lawyer with almost 10 years of experience in many fields, but mostly in civil, administrative and environmental law, and family rights. English and Japanese teacher. Japanese Literature teacher. Portuguese/English/Japanese translator, this being my current acting career. Experience with translation of literary texts, legal and jurisprudence, monographs, essays and academic articles in general, news and pop culture articles about such topics as movies and games etc. Currently part of the Japan Project 2018-2020, by the company TripleTrad (see experience below).
编辑
0.013
每字
9:20 AM
Edson Makiyama
Edson Makiyama
地点
巴西, São Paulo
关于我
I have the Japanese Language Proficiency Test N1 (2012 and 2013)
编辑
310个字
0.01
每字
10:20 AM
Stefany Ito
Stefany Ito
地点
日本
关于我
Hi, I am a Brazilian Portuguese Translator and Interpreter. I have more than 5 years of experience. I can translate for the language pairs JP→PT, EN→PT or SP→PT I have been to Japan for 11 years. I have passed Level 1 of the Japanese Language Proficiency Test. I have been working mostly with companies involved with languages with an International ambient. One of my last positions as a project coordinator provided me with an opportunity for a significant contribution to a large, dynamic project. Where I learned to coordinate my individual efforts and how to motivate people around me. I developed strong organizational and team-oriented skills. Since 2016 I decided to challenge myself as a freelancer and have been participating to several translation and interpretation projects.
编辑
0.028
每字
CINTHYA CHAMARELLI
CINTHYA CHAMARELLI
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
Most of my experience is with automotive industry and medical/pharmaceutical translation.
编辑
3 956个字
0.055
每字
10:20 AM
Cristina Keiko Tomita
Cristina Keiko Tomita
地点
法国, annecy
关于我
I have a long experience in translation, and have never failed a deadline. I have a deep culturalcontext knowledge of Japan, Brazil, USA, Finland and France where I have lived and worked which is useful for translation.
编辑
0.017
每字
2:20 PM
Jhaniny Ferreira
Jhaniny Ferreira
地点
巴西, São Paulo
编辑
267个字
0.013
每字
9:20 AM
Masayuki Yamada
Masayuki Yamada
地点
日本, 東京都目黒区
关于我
ポルトガル語を専門にし博士課程まで進学しました(2020年終了見込み)。翻訳経験は3年程度。お気軽にお問い合わせください。
编辑
643个字
0.076
每字
10:20 PM
Raquel Saraiva
Raquel Saraiva
地点
葡萄牙, Lisboa
关于我
I work as a professional freelance translator from 2018. As for now, I have only translated from Japanese to Portuguese (Portugal) and my translation field is literature.
编辑
0.017
每字
Raquel Godinho
Raquel Godinho
地点
葡萄牙, Lisbon
关于我
I still have little experience with translation, however I am right know doing a Master Degree in Translation, to better qualify myself. I already have done some translations for personal use or to help my friends but never as a professional. With the Master Degree I am confident enough to start calling myself a Translator and really hope to get to work a lot more in this professional area. I am not only fluent in English, I also have a very advanced level in Japanese too (JLPT N2). I lived about 2 years in Japan to learn Japanese Language. Also worked for 1 year in an English School as an Instructor. I do not have yet any experience in translating from Japanese, but I would love to work more with it, as it is my future goal to become a translator from JP-ENG/JP-PT.
编辑
10.5千个字
4个项目
0.007
每字
Carla Hilst
Carla Hilst
地点
爱尔兰
编辑
431个字
0.143
每字
Carla Hilst
Carla Hilst
地点
巴西
关于我
I'm a 24-year-old Brazilian and a Japanese & English to Brazilian Portuguese translator. I marjored in Japanese Letters at University of Sao Paulo and spent a year in Kyoto, Japan, doing the Japanese Language Intensive Track at Ritsumeikan University through a scholarship from MEXT (Japanese government). I work as a freelance translator at Crunchyroll and teach Japanese and English at Brazilian schools. I'm dedicated, organized and always looking to learn more.
编辑
0.165
每字
10:20 AM
gabriel.ueda
gabriel.ueda
编辑
0.017
每字
10:20 AM
过滤器
每个字费率