• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

日语译法语编辑

通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
Ines G
Ines G
地点
西班牙, Madrid
关于我
Hello, I'm Ines, I live and work in Madrid, Spain. I have lived in Japan for 7 years, I translate general documents from Japanese to French, Spanish to French, and also English to French. I also have experience translating medical documents. I feel a strong passion for languages, and it is always my pleasure to deliver a high-quality translation. If you have any inquiries do not hesitate to contact me.
编辑
3 791个字
0.044
每字
3:10 PM 上次查看:15 小时前
Fabien Quesvin
Fabien Quesvin
地点
法国, Paris
关于我
I am a native French freelance translator (full time). I am fluent in English, Chinese and Japanese. I have a master's degree in Languages and International Affairs (English and Japanese) from Orléans University and a master's degree in Chinese language from (Chongqing's) Southwest University. I also studied in a Japanese university as an exchange student for 1 year and had 1 year working holiday in Tokyo. I did several internships and short-term jobs for international trade companies, including 8 months in Chinese companies in China where I did import and export related jobs, market research and international customer research. Not only I have knowledge in the field of Business and marketing, but I am also interested in various fields, such as cinema, history, travelling, comics and especially video games. I am available almost everyday and I accept both small and large projects. I use SDL Trados studio 2019. I can do translation, interpretation, proofreading, MTPE and subtitling.
编辑
940个字
0.028
每字
3:10 PM
Jean-Baptiste Bondis
Jean-Baptiste Bondis
地点
法国, Malemort-du-Comtat
关于我
Though I started my career as a translator a few months ago, I have been trusted with challenging projects such as comic book translation and NPO website translation projects. I have an extensive knowledge of the Japanese subculture, but I am open to any translation project from Japanese to French and from English to French..
编辑
209个字
0.405
每字
3:10 PM
Nao ABE
Nao ABE
地点
日本, Saitama
关于我
A multi-skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. Wide experience in Revision and editing services. 4 years of experience as an Administrator at the Japan Foundation, half year of experience as a Treasurer at the Franco-Japanese cultural centre and over 7 years of experience as a Freelance Translator and Reviser. Based in Saitama, Japan.
编辑
0.021
每字
11:10 PM
Leslie BRUHIER
Leslie BRUHIER
地点
法国, Amancy
关于我
With more than 10 years of experience in professional translation/proofreading/interpretation from Japanese, English or Spanish to French or English, I am fast but rigorous, used to heavy workload and tight deadlines, and focused on high translation quality. Having worked in the healthcare industry for 7 years, I am expert in medical translation and transcription, but I also worked as professional translator in other industries including tourism, appliances, machinery and equipment, automotive, devices, video games, and FMCG. For instance, I translated reports, slogans, marketing campaigns, product concepts, user guides, pamphlets, touristic websites and documents, investment and financial documents, contracts, surveys etc.
编辑
0.067
每字
3:10 PM
Izumi Berat
Izumi Berat
地点
法国, Paris
关于我
I hold a MSc in Computer Science, Electrical engineering and Telecommunications from a leading French university and have worked for the last 15 years in various technological areas, including Cloud-based technologies (Amazon AWS, Salesforce.com), electronics, GPS and satellite software and hardware development. Freelancing gives me more time with my wife and three young boys and the flexibility to explore the world. It also allows me to work with people from all over the world and from different backgrounds. I have lived and worked (on location) in France, the Netherlands, Japan, UK, New Zealand, and New York, and am fully trilingual in English, French and Japanese and conversant in Spanish. I'm passionate about helping humanity and improving the communities I live in.
编辑
0.017
每字
3:10 PM
Maxence Grenon
Maxence Grenon
地点
法国
编辑
0.017
每字
3:10 PM
Nadine Beaudette
Nadine Beaudette
地点
加拿大
编辑
261个字
0.02
每字
9:10 AM
Olivier DEBAUDRE
Olivier DEBAUDRE
地点
法国, Paris
关于我
Former consultant on software related projects, I experienced a career change last year in order to translate full time.
编辑
244个字
0.055
每字
4:10 PM
Pascal FERRANTE
Pascal FERRANTE
地点
法国, Lyon
关于我
10-year field experience as an engineer & industrial project manager. Over 4 years in Japan including 16 months as an interpreter and translator. Self-demanding and highly reliable. Areas of focus: engineering, technical & scientific documentation, gastronomy & wine, art & culture, craftsmanship, video games, etc.
编辑
0.081
每字
3:10 PM
Cedric MONTIGNY
Cedric MONTIGNY
地点
法国
关于我
For me, translating is not just a job, it is a true passion. Searching for the right word to produce a text as accurate as possible to the original message is a real fulfillment. My language skills come with a technical background acquired through ten years of experience in IT. On top of that, I have a keen interest in broadening my knowledge which allows me to assimilate the style and terminology of any new industries. So, if you are looking for a serious professional translator, I provide services in translation, editing and post-editing. This includes translation from Japanese and English to French for all kinds of technical and marketing content such as user guides, patents, sales brochures, websites etc. My areas of expertise include the following industries: IT (software and hardware) Telecoms and mobile Automotive Aerospace Nuclear Energy Video Games Manga
编辑
0.055
每字
3:10 PM
K Jonathan
K Jonathan
编辑
0.044
每字
3:10 PM
过滤器
每个字费率