Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target editing
Due to the fact that I was raised in Malta and by mixed parents, I am fluent in English, Italian, Maltese and Russian. Along with that, I have basic knowledge of Spanish and Portuguese.
sourse to target editing
Before moving into the translation industry, I worked for over 10 years in the Corporate IT world and have a strong background in business communications and management. My experience as a translator is predominantly in the specialisms of Travel & Tourism, Business and some work in the Arts and Fashion industry.
sourse to target editing
Dear sirs, My names are Augustine Okechuwu Nwokedikko, I am very interested in learning a new language and advancing my career with my communication skills ,I am very competent in the following languages , French ,English and Portuguese and I work as a freelance translator MY TRAINING AND QUALIFICATIONS ARE AS FOLLOWS: 10 YEARS EXPERIENCE AS A TRANSLATOR 1. DIPLOMA IN INTERNATIONAL TOURISM AND ENGLISH LANGUAGE 2. CERTIFICATE IN LEGAL TRANSLATION STUDIES/INTERNSHIP. FRENCH > ENGLISH ***** CS1 GROUP NEVADA, USA 3.. IQC GERMANY (CERTIFIED TRANSLATOR CERTIFICATION) 4. CHARTERED INSTITUTE OF LINGUIST –UK - 5. TEFL (TOUK –ACDL CERTFIED) Please inform me about the recruitment process Regards Augustine Nwokedikko
sourse to target editing
Native English speaker who lived for 6 years in Italy. Two years of experience translating blogs, brochures and formal listings in the realm of fashion, travel, real estate, food and tourism. Experience also in translating legal documents. Success with website localization, with 2 specific clients. I value a quality translation and I work hard to provide text that sounds very natural in the English language.
sourse to target editing
Reliable DE, ES and IT>EN translator who researches thoroughly and always delivers on time.
sourse to target editing
I am Dr. DONGMO (PhD in Language Sciences), an experienced and hardworking linguist in the areas of Translation, Proofreading, Revision, Post-editing and Localization. I handle documents of various kinds (theses, dissertations, speeches, internship reports, scientific articles, poems, literature, arts, film, juridical, commercial, etc...). If need be, I also have a dynamic team of independent professional linguists… LANGUAGE PAIRS: English < > French; German < > English; German < > French; Spanish < > French; Spanish < > English; Italian < > French; Italian < > English; Portuguese < > French; Portuguese < > English Russian < > English Russian < > French Dutch < > French Dr. RENÉ DONGMO SENIOR PROFESSIONAL TRANSLATOR PhD in Linguistics
sourse to target editing
An Australian in Florence, Italy. With a background in Public Relations and Marketing, extensive experience in translating has been gained in various fields from food and wine to architecture and legal matters. I have translated business contracts, instruction manuals, cookbooks, travel brochures, menus, websites, wine bottle labels and a whole host of weird and wonderful things for a range of international clients. Passionate about the written word in all its forms, I can write in American or British English upon request, even in rhyming couplets if that's what you need.
sourse to target editing
A certified linguist versed in game localization and all sorts of translation fields delivering on high-quality service and meeting tight deadlines. Feel free to hit me up to take part in upcoming projects.
sourse to target editing
I have been translating and editing Italian to English professionally since the end of 2016 and as a hobby for more than a decade. My focus is IT, marketing, retail, software, general business and creative writing. Prior to translating I worked for 20+ years in IT, sales and general management.
sourse to target editing
I am a bilingual Italian English freelance translator with over 20 years experience in translations in the following fields: instruction books, manuals, industrial equipment, finance, law, fashion, footwear and apparel detailing, software, tanning industry, electronics, tourism, food (fresh produce), automotive, marketing, business, international trade, bank, civil engineering, tenders, contracts, subcontracts, consulting. I was born in the USA from Italian parents, and lived there up to age 13, thus growing up in a bilingual family and school environment. I achieved my degree as an English and French translator in 2000, and have been working since then as a translator, both freelance and in-house, in the following language pairs: ENG > IT, IT>EN, FR>IT. I worked for 7 years for an engineering and consulting firm, translating all sorts of documents, administrative, technical, project-related, business and legal. I currently work as a freelance translator.






