Get professional undefined to undefined editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Lara Seel

sourse to target editing

rating

9.8

(41)

I am a English & German native speaker with a great passion for language. Since 2014 I have been working as English to German freelance translator. In addition to that I have also gained valuable in-house experience by working at established and well-known translation agencies occupying roles as translation checker and proof-reader as well as project manager and translator.

Emmanuel Owusu Yeboah

sourse to target editing

rating

10.0

(2)

Results-driven and meticulous freelance translator with experience translating a variety of texts from Russian to English and vice versa, interpreting conversations and dialogs, offering linguistic assistance, and promoting services on the Internet. I offer excellent writing skills, exceptional reading and comprehension skills, as well as masterful time management.

Dennis Meservy

sourse to target editing

rating

9.1

(1)

12 years language translation and localization. Studying my Masters at the University of Southern California (USC), I am a certified Advanced-high French speaking ESL teacher, married to a native Peruvian, who studied at the Cordon Bleu of Peru. We love excellent cuisine and are polyglots. Recent work includes translating subtitles for Rev clients into French from English for 1,250+ audio/video projects totaling 10,000+ minutes with only 5 star customer reviews as well as QR, revision, transcreation and translation (French/Spanish to British English) for Translated.com with 100% customer approval and on time delivery for 50+ professional and educational localization projects

Sindhuja Veeraragavan

sourse to target editing

rating

10.0

(14)

I am a passionate linguist with many years of experience in translation and interpretation. I hold an M.Phil in French from Jawaharlal Nehru University, New Delhi, with a specialization in Translation & Interpretation, and also a C1 from Alliance française of Madras. I work predominantly between English and French. I translate mainly literary, general, administrative texts as well as scientific articles and reviews. Winner of translation grant from Centre national du livre, Paris.

Ashlie Simpson

sourse to target editing

rating

10.0

(4)

Member of the ITI with CAT tool and MT post-editing certifications, specializing in creative marketing, tourism and gastronomy texts.

Greg Wingate

sourse to target editing

rating

9.6

(37)

I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.

Zhehao Shen

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

A bilingual professional with a natural ability to translate different types of content, including technical and gaming-related, navigating effectively between Chinese and English. As an English native speaker with advanced proficiency in Chinese (ACTFL certified), I can fully capture regional, ethnic, and cultural elements in text, using relevant terminology and idiomatic expressions. As a gaming enthusiast and engineering graduate, I enjoy researching online and expanding my knowledge to gain in-depth understanding of the relevant industry.

Luciana Ruas

sourse to target editing

rating

9.7

(19)

Native English speaker with 10 years of experience translating into English (5 as a full-time translator), an Undergraduate degree in French and Portuguese from the University of Leeds and a Masters in Translation. I also have 9 years of experience teaching English as a second language and have worked as a copywriter for 1 year in-house, and 4 years as a freelancer.

o loughlin edward

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

Studied translation at alliance francaise and vocational education committee colleges: qualified as commercial translator ( french ) and irish association of translators ( german ) Have worked for New Books in German, xplanation.com, globalvoices, stealth translations. Book excerpts of biographies ( H Nitsch, F Sedlacek, R Schneider, L Wittgenstein, Stanislaw Lem ). Some samples available on Proz.com site, look under my name or username calgarie.

Jakob Pomeranzev

sourse to target editing

rating

10.0

(2)

I am a recent graduate living in Germany. I enjoy translating on the side both as a hobby as well as a steady source of income. I consider Russian, English and French as my mother tongues. Furthermore, I am a fluent speaker of German, Turkish, Italian and Spanish and gladly translate from these languages.

Eric Doucet

sourse to target editing

rating

10.0

(8)

I am a practicing lawyer with both a civil law and common law degree.

Clare Gaunt

sourse to target editing

rating

10.0

(6)

I love helping creative businesses and academics find the right words to reach the right people. I like asking questions. My aim is to ensure clear and correct style in my mother tongue. Attractive prose is important to me. As is striving to make life better. I am a member of Catalan professional translation association APTIC and a Qualified Member of the UK professional translator's association: ITI. I am also a certified Proz.com translator in all my language combinations and a member of the UK based Emerging Translators Network for literary translators. I endorse the ITI Code of Ethics and strive to be a sustainable business. I work pro bono for Translators without Borders.

Trusted by:
logologologologologologologo