Get professional undefined to undefined editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Irina Moiseeva

sourse to target editing

rating

9.8

(4)

I am a professional translator/interpreter from Yekaterinburg, Russia. Free lance experience since 1998 (see details in my CV attached hereto). I mainly work in the field of industry, especially metallurgy, as our region has been developing since the 18th century around metal extraction and metal work. I am able to provide on site translation service as well as translation of any documents supporting your project - from technical data sheets and descriptions to contracts and reports. In 2013, I started translating articles for the Russian Academy of Sciences (the Ural Branch). Since that time, no article has been refused by foreign publishing houses and offices for a poor quality of translation.

Anna Taranukhina

sourse to target editing

rating

10.0

(17)

My name is Anna, I'm 26 and I’m a freelance translator in various industries. I love my work and I am passionate about it. Guarantee high quality and compliance with deadlines. Translation capacity: 4k words per day.

Anastasiya Kiseleva

sourse to target editing

rating

10.0

(5)

Technical writer and translator (industrial automation) since 2009.

Olga Teterina

sourse to target editing

rating

9.6

(2)

I am a freelance translator. I translate such themes as technic, legal, marketing, automotive, beauty, sport, tourism. I took a part in such projects as translation documents for Olympic games 2014, translation instructions for Ford, Hyundai, Renault, for Samsung and other major companies. Used CAT tools: SDL Trados Studio 2017, SDL Multiterm, MemoQ.

Nadezhda Lyamkina

sourse to target editing

rating

9.9

(4)

Worldwide freelance translators community. We provide translation and interpretation services in 28+ language pairs including rare and local dialects. We are not a translation agency. Therefore, working with us is easier than you'd think: --> Direct contact with you translator; --> Post- or installment payments; --> Attractive rates; --> We provide proofreading services by native speakers; We are well organized, hard working and full of fresh ideas that helps our community to innovate.

Aleksandr Zyryanov

sourse to target editing

rating

10.0

(9)

Full stack of administrative responsibilities in supporting project teams: from translation/interpreting to preparing of all kinds of documents and spreadsheets. Perfectionist. Very organized and keen to details when it comes to deadlines and quality of work. Flexible and innovative and is always willing to learn and try new things. Possess vast experience in communicating with all sorts of English accents. There even were situations when I acted as an interpreter from English into English for native and non-native English speakers. Thousands of letters and texts were written including complex technical stuff. Sometimes act as a freelancer for people who want to upgrade their English. Besides, I volunteer on occasional basis for the Google translation service.

Oksana Kapitskaya

sourse to target editing

rating

10.0

(2)

For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru

Marianna Mihhailova

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

Ambitious, quick learning person. Worked in many countries in different fields. Fluent in Russian and English languages. Also speaking French and Estonian.

Igor Kozlov

sourse to target editing

rating

9.9

(13)

Thanks for visiting my profile! You’re probably looking for a professional English to Russian Translator to help you with an app or game localization. And you do not simply want some generic “IT sphere translator” but a narrow specialist (preferably a keen games and apps user) who knows the sphere from the inside and understands that the lack of impeccable consistency will ruin user experience irreversibly, and that without quick request processing updates and news couldn’t be delivered to users in a timely manner. So let me introduce myself. My name is Igor Kozlov, and I’m a native speaking English to Russian translation and localization specialist with a 5+ years professional experience and 20+ years gaming experience, working in the Games, Apps and Websites field. How I can help you - Mobile Apps and Games: UI, in-app text, game lore, app description localization - Videogames: UI, in-game text, voiceover localization - Websites: news, articles, announcements, marketing texts translation

Vladislav Nenashev

sourse to target editing

rating

8.8

(3)

Spanish-Russian-English translations (any language pair and direction). Legal, financial, technic, engineering, oil industry, medical and marketing transation experience.

Ivan Chernik

sourse to target editing

rating

10.0

(7)

I am a word maniac.

Gukhman Leonid

sourse to target editing

rating

10.0

(2)

Game design and games descriptions writing experience.

Trusted by:
logologologologologologologo