Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target editing
I have worked as a translator/interpreter for more than 10 years now. This is the thing I love and enjoy doing most of all. I've done legal translations, movie scripts, translations for online media, books and marketing materials.
sourse to target editing
I work as a translator since 2007. Since the year 2015 I work in some TOP-100 world companies.
sourse to target editing
Professional Russian-Turkish-English-Uzbek translator, interpreter.
sourse to target editing
An internationally experienced (9+ years) English-Russian-English translator/interpreter with a Master’s degree in Linguistics and a history of teaching English as a Foreign Language for more than 2 years.
sourse to target editing
Please check my profile on LinkedIn https://www.linkedin.com/in/andreischapov/
sourse to target editing
Talented, self motivated Translator with huge experience in providing optimal interpretation and translation support with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with all people. Flexible in the ability to adapt to challenges in case they arise.
sourse to target editing
Highly qualified translator with business and technical background and more than 10 years of experience in translation and interpretation. Frequently invited to assist with translation for highest guests (Regional Mayors, Ministers and other quthorities). I love my job and try to use most lively and easily understandable constructions that convey meaning in the most accurate way.
sourse to target editing
Experimental Linguistics student, currently based in Aix-en-Provence (France). Spheres of interest: machine learning, natural language processing, cognitive science, foreign languages (English, French, Spanish).
sourse to target editing
I am a freelance translator. I translate such themes as technic, legal, marketing, automotive, beauty, sport, tourism. I took a part in such projects as translation documents for Olympic games 2014, translation instructions for Ford, Hyundai, Renault, for Samsung and other major companies. Used CAT tools: SDL Trados Studio 2017, SDL Multiterm, MemoQ.
sourse to target editing
Professional translation in banking, metallurgical and trade sectors






