• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

英语译法语编辑

通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
Annie Mathieu
Annie Mathieu
地点
法国, Saint-Étienne
关于我
After having taught English in a French secondary school for nearly 30 years, I have turned to translation. I started part-time while teaching around the year 2010, then full-time in 2014.
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 104 条评论
2.9百万个字
3102个项目
0.013
每字
上次查看:7 小时前
Diabankana Arnotti
Diabankana Arnotti
地点
俄罗斯联邦
关于我
Hello, I am Arnotti, a French linguist and top-notch detailed-oriented Senior Translator and Proofreader with number one goal of helping you get exceptional translation services. Combining my linguistic skills with professional background in Aircraft Maintenance and Engineering and having worked at the Civil Aviation Authority, allows me to provide premium quality translations of aviation related texts and documentation, be they technical or legal. All my translations undergo a peer review! I guarantee confidential handling of content and on-time delivery for each and every project I undertake. Key areas of specialization: IT, Aviation and Aerospace, Engineering, Law Also work in: Mechanics / Mech Engineering Electronics / Elect Eng Engineering: Industrial Automation & Robotics Manufacturing Science (general) Law: Contract(s) Law: Patents, Trademarks, Copyright
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 45 条评论
1.1百万个字
881个项目
0.055
每字
12:40 AM 上次查看:4 天前
Mancini Vanessa
Mancini Vanessa
地点
美国, Caslano
关于我
I am French and Swiss German, grew up and did a Law Phd in France and in French: French being considered as my mother tongue, even though I grew up in German, but anyhow… My Dad has had the opportunity to spend a few years in the States (Westchester County, NY) and we of course followed him. We visited the American school system (7th grade on my side) and learned English there. Wonderful experience! As for my professional experience, my unique international background allowed me to provide timely and professional legal services, such as conducting legal researches, drafting and reviewing legal documents, and providing legal advice. I am now looking forward to embrace this new challenge giving me a new start. RELEVANT EXPERIENCE 2012 - Today 360° translations of: - a banking software developer company's website www.fernsoftware.com - an interactive and poli-sensorial multimedia solutions company's website www.vimage.it - an online dieticians website www.oviva.ch 2015 Various general, legal and technical translations: - English → French - German → French - Italian → French
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 23 条评论
598千个字
255个项目
0.066
每字
10:40 PM 上次查看:6 小时前
Gilles Snoeck
Gilles Snoeck
地点
科特迪瓦, Abidjan
关于我
I have a 9 years experience, having translated more than a million words all in all in my career, not counting all the translations I do for fun because I just like it ! I have a degree in biological engineering, completed by my vast general culture and professional experience in leadership positions in various companies, which means I can handle very well any topic from medicine to finance and marketing through video games and social sciences. I'm originally from Belgium but I now live in Côte d'Ivoire, which means I can do translations localized for both European and African audiences. My mantra is : if it sounds good, then it is good. It is utmost important for me that the audience cannot guess that they are reading a translation : they must feel as if the document was originally written by a native speaker. That is my objective. I'm also very strict regarding to spelling and typography since French has its own specific rules on capitals, brackets, etc. You won't be disappointed.
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 7 条评论
449千个字
88个项目
0.054
每字
上次查看:3 天前
Andre Dumoulin
Andre Dumoulin
地点
巴拿马, Panama city
关于我
See my webpage https://sites.google.com/site/agdumoul1/
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
1.2百万个字
4个项目
0.055
每字
4:40 PM 上次查看:22 小时前
Ouattara Nanfro
Ouattara Nanfro
地点
菲律宾
关于我
Dear Sir/ madam, My name is Nanfro, Ouattara french native, and I am a qualified Translator, Proofreader & Interpreter ready to offer my expert translation services and project manager. I am also Proz certified translator(English & French)
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 125 条评论
2.3百万个字
1763个项目
0.044
每字
5:40 AM 现在在线
Julia Pologova
Julia Pologova
地点
摩尔多瓦, Кишинев
关于我
Владение ПК на уровне опытного пользователя (MS Office, Интернет, профильные переводческие программы: SmartCat, Notepad++). Навыки перевода интернет-сайтов. Личные качества: ответственность, внимательность, гуманитарный склад ума, умение работать с большим количеством информации, целеустремленность, усидчивость, творческий подход к работе, желание развиваться в профессиональном и личностном смысле. Готовность к работе в выходные дни. Работа только в SmartCat.
编辑
98%质量
100%遵守期限
基于 26 条评论
668千个字
130个项目
0.017
每字
12:40 AM 上次查看:18 分钟前
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
编辑
94%质量
96%遵守期限
基于 110 条评论
2.4百万个字
717个项目
0.021
每字
12:40 AM 上次查看:3 小时前
Anna Skripka
Anna Skripka
地点
俄罗斯联邦
关于我
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую!
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 22 条评论
3.7百万个字
77个项目
0.044
每字
1:40 AM 上次查看:3 小时前
Petr Astretsov
Petr Astretsov
地点
俄罗斯联邦
关于我
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
编辑
94%质量
100%遵守期限
基于 20 条评论
857千个字
224个项目
0.029
每字
上次查看:3 小时前
Maksimkova Alisa
Maksimkova Alisa
地点
白俄罗斯
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
57千个字
14个项目
0.033
每字
11:40 PM 现在在线
Benoit Gascon
Benoit Gascon
地点
俄罗斯联邦
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 33 条评论
3.5百万个字
1468个项目
0.038
每字
12:40 AM 上次查看:11 小时前
Cobbina Cedric
Cobbina Cedric
地点
加纳, kUMASI
关于我
I am a native French speaker with a strong English background. I have Civil Engineering degree which I obtained in Ghana (an English-speaking country) and obtained my baccalaureate in Togo (a French speaking country). I have experience in translating any technical or scientific document with ease and accuracy. I am a dynamic and dedicated person, always ready to provide you with great work.
编辑
95%质量
90%遵守期限
基于 4 条评论
49千个字
31个项目
0.055
每字
上次查看:2 小时前
Darya Tarasova
Darya Tarasova
地点
俄罗斯联邦
关于我
В 2011 году окончила школу с серебряной медалью, поступила в ТГПИ им. А.П.Чехова. В 2015 году опубликовала статью в сборник Молодежные Чеховские чтения в Таганроге, VII Международная научная конференция 16-17 апреля 2015 года под названием "Стилистические особенности перевода рассказа А.П.Чехова "Кухарка женится". Получив диплом бакалавра в 2016 году, поступила в ТГПИ им. А.П.Чехова, магистерская программа 44.04.01.07 «Иностранные языки в контексте современной культуры» по направлению 44.04.01 «Педагогическое образование». За время учебы в магистратуре трижды публиковалась в сборнике молодежных чеховских чтений: "Типология сравнения в переводе рассказов А.П.Чехова", "Межъязыковые синонимические соответствия в повести А.П.Чехова "Степь"", "К вопросу об эквивалентности перевода эпитетов в рассказах А.П.Чехова" и в сборнике Languages and cultures in the world of today: proceedings of the III International conference of students, postgraduate students and young researchers
编辑
97%质量
99%遵守期限
基于 43 条评论
408千个字
170个项目
0.008
每字
12:40 AM 现在在线
Igor Nemtcov
Igor Nemtcov
地点
俄罗斯联邦
关于我
ОБРАЗОВАНИЕ: 1996 г. Институт экономики и права, Москва, юрист - Диплом 2003 г. Дипломатическая академия МИД России, экономист, «Мировая экономика» - Диплом 1996 - 2007 г. Высшие курсы иностранных языков при МИД России, сертификаты французского и английского языков - 2013 г. Российский экономический университет имени Плеханова, менеджер по рекламе и связям с общественностью - Диплом май 2013-наст время Бюро переводов Мир перевода, Лингво Мастер, Мос Бизнес Групп Маринита, редактор-переводчик октябрь 2012 – май 2013 г.г. Бюро переводов «МАРК Бизнес Переводы М», ½ ставки. Главный редактор. Руководство отделом переводов, работа с внештатными переводчиками и редакторами, перевод и редактура текстов. июль 2011 – сентябрь 2012 г.г. Бюро переводов «Эклипс». Редактирование текстов, в основном правовых и экономических (в том числе для министерств и ведомств России (Минюст, Минэкономразвития, Роструд). Проверка качества переводов, выполненных штатными и внештатными переводчиками. Руководство работой переводчиков. Имею несколько устных благодарностей от заказчиков. Основной объем работы - по проектам. июнь 2010 - июнь 2011 г.г. Бюро переводов «Мир перевода». Редактор-переводчик. Перевод документов, редактирование текстов, работа с переводчиками. Составление базы переводчиков, распределение их работы, определение качества выполненной работы. Прием заказов от клиентов. август 1996 — июнь 2007 г.г. МИД России — референт, атташе, 3-й секретарь, 2-й секретарь (дипломатический работник среднего звена). Консульские вопросы, международные и международные экономические связи субъектов Российской Федерации. Работа со СМИ. Подборка материалов и издание бюллетеня Консультативного совета МИД по связям с субъектами Российской Федерации. Написание информационных материалов, справок, обзоров по странам. Имею благодарность за хорошую работу и активное участие в общественной жизни. Командировка в Республику Сенегал – 1997-1999 гг.
编辑
158千个字
13个项目
0.017
每字
上次查看:2 小时前
TATIANA OLIVE URIE
TATIANA OLIVE URIE
地点
法国, Paris
关于我
I am an English to French translator based in Paris, France and I would like to offer my services to your company. My training as a translator with focus on legal, financial and business translations allow me to offer expert translation of business documents. At the moment I am mainly translating and proofreading in the language pairs from English to French and Spanish to French. The projects I work on cover a wide variety of subjects, such as annual report, marketing texts, brochures, communications, newsletters, web content or presentation materials, product descriptions, business correspondence, catalogues and Cv. Feel free to contact me with any questions you might have. I am looking forward to hearing from you.
编辑
99%质量
100%遵守期限
基于 75 条评论
1.2百万个字
246个项目
0.044
每字
10:40 PM 现在在线
Fabrice M'Vondo
Fabrice M'Vondo
地点
西班牙
关于我
Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
741千个字
17个项目
0.044
每字
10:40 PM 现在在线
Cintyha Dina
Cintyha Dina
地点
法国, Paris
关于我
Highly accurate, meticulous, with excellent research skills, I provide quality translations and neat proofreading services to reputable individuals and organisations.
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
573千个字
156个项目
0.033
每字
10:40 PM 上次查看:4 小时前
Alexander Dubovoy
Alexander Dubovoy
地点
俄罗斯联邦
关于我
Extensive experience in the artistic and military-technical translation
编辑
189千个字
11个项目
0.022
每字
11:40 PM 上次查看:34 小时前
Romain Vervaecke
Romain Vervaecke
地点
法国
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
380千个字
930个项目
0.035
每字
上次查看:2 天前
Hamdi Ben Romdhane
Hamdi Ben Romdhane
地点
突尼斯, tunis
关于我
I am an Arabic native langue. I spent several years in technical services. With my eduction level (Engineering School), and my professional experiences i can easly an easy translate between different languages (Arabic, French and English), especially in the technical and scientific fields (IT, Engineering, Building, Energy. ..) Ma langue maternelle est l'arabe. J'ai passé plusieurs années d'expérience dans les services techniques. Mon niveau d'études (Ecole d'ingénieur), et mes expériences professionnelles m'ont offert une transition facile entre différentes langues (arabe, français et anglais), notamment dans les domaines techniques et scientifiques (IT, Ingéneurie, Batiment, Energy ...)
编辑
98%质量
100%遵守期限
基于 9 条评论
68千个字
34个项目
0.022
每字
10:40 PM 上次查看:28 小时前
Cubizolles Sylvie
Cubizolles Sylvie
地点
法国, Ste Foy Les Lyon
关于我
I am a translator, proofreader and linguist used to translate several types of documents in several fields (general, lifesciences, marketing, e-commerce...)
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
83千个字
92个项目
0.034
每字
11:40 PM 上次查看:3 天前
Nazarov Roman
Nazarov Roman
地点
俄罗斯联邦
关于我
Большой опыт переводов (письменных/устных последовательных) в языковых парах EN-RU, RU-EN, FR-RU, RU-FR, EN-FR, FR-EN. Сопровождение делегаций, перевод конференций.
编辑
97%质量
99%遵守期限
基于 23 条评论
639千个字
178个项目
0.007
每字
12:40 AM 上次查看:2 天前
Amelie Lando
Amelie Lando
地点
埃塞俄比亚, addis ababa
关于我
Reliable English into French Translator
编辑
95%质量
95%遵守期限
基于 4 条评论
62千个字
27个项目
0.033
每字
上次查看:3 天前
Goriachun Daria
Goriachun Daria
地点
法国, Aix-En-Provence
关于我
Experimental Linguistics student, currently based in Aix-en-Provence (France). Spheres of interest: machine learning, natural language processing, cognitive science, foreign languages (English, French, Spanish).
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 11 条评论
380千个字
113个项目
0.044
每字
10:40 PM 上次查看:4 天前
Alex Grimaldi
Alex Grimaldi
地点
法国
关于我
I used to work as researcher in biology. I did my PhD in Paris, followed by a three year postdoc in Germany. Since June 2017, I'm trying to switch career to a language related one. My 6 years experience in an academic setting provided me with expertise not only in theoretical and experimental biology, programming and office software, but also in writing and proofreading scientific articles in both English and French. My rates for translation are 0.06 € / word but this can be discussed based on the redundancy of the source material and its technicality. @proz: https://www.proz.com/profile/2469718 @smartcat: https://smartcat.ai/marketplace/user/alex-grimaldi/ @upwork: https://www.upwork.com/o/profiles/users/_~012426df0179205b28/
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 30 条评论
324千个字
177个项目
0.04
每字
10:40 PM 上次查看:4 天前
Dalia
Dalia
地点
加拿大, Toronto
关于我
I am professional English – French (mother tongue) Translator. I have an Engineering Degree, a French diploma and over 17 years of experience as a professional Technical Translator. I am a candidate under certification in the Association of Translators and Interpreters of Ontario ATIO, Canada I have a very good experience in InDesign, Autocad, Trados 2007, SDL Studio 2011 and SDL Studio 2019. I can handle large projects and meet tight deadlines in many translation fields. I have already translated Large project for Munters Canada of 40000 words. Simpson Strong-Tie 2018 Catalog - Wood Construction Connectors Catalog 170 000 words Large manual of 100 000 words for LOCOMOTIVE ALP-45DP for Bombardier Canada Operation Manual for Locomotive MPM-10 for Transportation Company of Montreal and Bombardier Canada Large project for KERSHAW, DIVISION OF PROGRESS RAIL Services, including 200 Autocad drawings of Elect, Pneumatic,
编辑
87千个字
12个项目
0.044
每字
4:40 PM 上次查看:5 天前
Anasse El Haji
Anasse El Haji
地点
摩洛哥, Rabat
编辑
80%质量
80%遵守期限
基于 1 条评论
64千个字
21个项目
0.022
每字
上次查看:6 天前
Bruno Bisson
Bruno Bisson
地点
法国, Paris, Moscou
关于我
Je m'appelle Bruno Bisson. J'ai une formation linguistique. Je suis un traducteur du français à l'anglais et de l'anglais au français. En outre, je connais parfaitement la langue russe, car je vis et travaille en Russie depuis 10 ans.
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 84 条评论
703千个字
192个项目
0.015
每字
Doundze Carnot
Doundze Carnot
地点
喀麦隆
关于我
...
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 4 条评论
296千个字
131个项目
0.033
每字
BAUMANN Francoise
BAUMANN Francoise
地点
法国, Aix en Provence
关于我
Thanks to my solid experience in tourism and marketing fields, I can offer to clients high quality and liability. I am always open to new projects. I am also envolved in volunteership in Bolivia dedicated to teaching languages.
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
24千个字
10个项目
0.044
每字
5:40 PM
Nataliia Senchenko
Nataliia Senchenko
地点
乌克兰
关于我
I have long-time experience of participation in international projects in cooperation with commercial and diplomatic missions of European countries (Great Britain, Austria, Switzerland and others.) and Asia (Japan, China, Korea, India), and also the United States and Canada. Is carried out ongoing cooperation with Swiss companies. I was born in Budapest, Hungary. My native languages are russian and english. I practiced in multiple preparations of contracts, international bilateral agreements (commercial and inter-state) in various fields, including oil, gas, trade, education, legislation, safety, medicine, etc. I have business practices in the preparation and carrying out of business negotiations on the export-import, logistics, including questions of legal, financial, customs nature, as well as the preparation for presentations, interviews, seminars and business trips. I am translator among multiple languages, professional translator for both personal and company task-orders (for books and texts, business contracts, different agreements, documents for several directions), as well as interpreter, editor, ESL teacher/trainer and speaker for ESL cassettes for international businesses and politicians. I have been doing freelance translations for many years. I have practiced the translation from Polish, Hungarian, English, German, Japanese and other languages. At the same time, I have hands-on experience consulting in the fields: legal, external economic activity, foreign trade, international relations. Today I have my own business and educational structure "FTLB Consulting & Training Group" for training and consulting services of private and corporate Ukrainian and foreign companies. Qualifications, Linguistic, Legal, Finance. Translation services: (Russian, English, German, Polish) Services offered: Translation and proofreading language pairs: from Russian to English, from English to Russian from Russian to German from German into Russian from Russian to Polish from Polish into Russian from English to Ukrainian from Ukrainian to English Areas of specialization: Engineering, Technology, Art, Literary, Medical, Law, Business, Financial, Oil and gas, Management, Marketing, other. Capacity available: from a minimum of 50,000 words per month.
编辑
80%质量
80%遵守期限
基于 1 条评论
41千个字
6个项目
0.088
每字
11:40 PM 上次查看:7 天前
Mohsene Chelirem
Mohsene Chelirem
地点
法国, Paris
关于我
** Certified Professional Translator - Arab Professional Translators Society (APTS). ** Member of Mediterranean Editors and Translators. ** Proz Certified Pro Translator. "I help businesses accessing potential customers in the Arabic-speaking world, and extending them to reach wider target clients" Do you want to outsource Arabic translation and gain peace of mind? ✔ Are you looking for someone reliable? ✔ Or maybe you want to start doing business in Arabic-speaking world? 📣📣 As an Arabic translator, I've been helping global and local brands communicate effectively for 06 years now. This enables you to concentrate on your work and stop worrying about your Arabic translation or editing projects. 📣📣 With my help you can: ✔ Ensure timely delivery to your clients. ✔ Build customer loyalty. ✔ Gain peace of mind. ✔ Get your message across.
编辑
91%质量
100%遵守期限
基于 11 条评论
23千个字
39个项目
0.055
每字
10:40 PM
Yves GOUAST
Yves GOUAST
地点
法国
关于我
I have taught English as a Foreign language since December 1997. I started as a substitute teacher, but the experience confirmed that teacher was the job I was made for and I took the competitive exam to become a certified teacher. Aside from my job as a teacher for the French "National Education" system, I translate or write for companies that need my services.
编辑
106千个字
2个项目
0.077
每字
10:40 PM 上次查看:6 天前
Vorobeva Svetlana
Vorobeva Svetlana
地点
俄罗斯联邦
关于我
Talented, self motivated Translator with huge experience with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and communicate clearly and effectively with any kind of people. Flexible in the ability to adapt to challenges in case they arise.
编辑
76%质量
96%遵守期限
基于 5 条评论
402千个字
58个项目
0.019
每字
12:40 AM
Alphonse Assogo
Alphonse Assogo
地点
巴西
关于我
I have been working in the area of freelance translation for more than 12 years, with Finance, Law and IT as main sectors.
编辑
80%质量
基于 42 条评论
139千个字
50个项目
0.033
每字
10:40 PM
Maryline Caujolle
Maryline Caujolle
编辑
14.1千个字
5个项目
0.04
每字
10:40 PM
Monika Voinic
Monika Voinic
地点
立陶宛, Vilnius
关于我
Professional translator and editor with a translation experience of 7 years and 5 months, in total approx. 2705 day, i.e., 16400 working hours, approx. 16400 pages translated from/to Lithuanian, Polish, English, French, Italian, Russian, Latin languages in the fields of legal documents, financial documents, EU documents, industrial designs, trademarks and etc. Usual capacity is about *3,000 words/day for translation, *6,000 words/day for proofreading.
编辑
189千个字
0.081
每字
11:40 PM
Audrey Chartrand
Audrey Chartrand
地点
加拿大, Montreal
关于我
French (Canada) native speaker. Attended French Elementary and High schools, then jumped straight to English College and University (McGill). Very fast learner. Governor of Canada's medal award-winner in High School. Was selected to provide English-language editing and proofreading peer tutoring in College for English native speakers. Graduated with 3 time-mention on Dean's Honour Science roll in College. Able to translate both from French to English or from English to French. Graduated with both Architecture and Mechanical Engineering B.Sc. degrees. Graduated with Distinction in top 25% of Faculty of Engineering for Architecture degree. Worked as Junior Mechanical Engineer in engineering and banking industries. Work fast and reliably. Available for translation, editing, proofreading and transcription for any subject. **Disclaimer: I am not nor do I pretend to be an accredited translator/editor. I do not have the education of a professional translator/editor.**
编辑
98%质量
100%遵守期限
基于 9 条评论
64千个字
72个项目
0.11
每字
4:40 PM 上次查看:2 小时前
Zouhair RACHID
Zouhair RACHID
地点
法国, Reims
关于我
Hello, I am a native Arabic & French speaker, I started learning Arabic, English and French since kindergarten at www.lesud.ma (a school founded in 1988 and who's founder also happens to be a translator). I am currently based in Reims, France. I am authentic, creative and serious. Feel free to hand me your precious texts for translation. Please contact me before sending a large project to avoid unrespected deadlines. I usually reply within the same hour! Sincerely, RACHID Zouhair
编辑
100%质量
92%遵守期限
基于 13 条评论
76千个字
26个项目
0.02
每字
10:40 PM 现在在线
Marine Forget
Marine Forget
地点
大不列颠及北爱尔兰联合王国, Swindon, UK
关于我
Full-time translator. Experienced Senior Project Manager with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in Translation, Proofreading, Project Manager, Microsoft Suite and QA. Project management professional with a Master's degree focused in Interpreting and Translation from the University of Central Lancashire.
编辑
270千个字
148个项目
0.055
每字
上次查看:4 小时前
Fabrizio Rudi
Fabrizio Rudi
地点
意大利, Rome
关于我
I'm Ph.D. in Political Studies (Università di Roma "La Sapienza"), member of the editorial board of the "Nuova Rivista Storica" and of the SOG 18 (Society for 18th Century Studies on South Eastern Europe), University of Graz. I studied perfectly Latin at High School and sustained at the university several exams of English, German and French Language and Culture practicing my translation skills while writing my Master Thesis with proficiency. I pursued further skills working with contracts, patents, diplomatic documents and treaties which unfortunately I cannot show for reasons of confidenciality. Finally I improved my knowledge of Serbian during my stay in Belgrade for my Ph.D. researche. My method of work is based on a deep respect of the original text, in consideration of the risk bringed by a too literal translation.
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 9 条评论
53千个字
43个项目
0.017
每字
9:40 AM 上次查看:6 小时前
Mirta Lupi
Mirta Lupi
地点
摩纳哥, Monaco
关于我
I speak Italian, French, English, German and Spanish - Born in Italy and raised between Italy and France. Bilingual Native Italian/French- I have been living in London and Stuttgart and I have been working as interpreter and tour guide for 10 years. I am now working as a superyacht charter broker and in my free time I am still working as interpreter / translator freelance.
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
82千个字
12个项目
0.022
每字
10:40 PM 上次查看:55 分钟前
Victor Berry
Victor Berry
地点
法国, La Roche Posay
关于我
I am a young and dynamic French translator. I studied Audiovisual and Multimedia Translation and ever since I graduated, I have been working in the video game industry as Junior Localization and then video game Tester.
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
159千个字
10个项目
0.067
每字
10:40 PM 上次查看:5 小时前
Koffi Mawulolo Mahouna
Koffi Mawulolo Mahouna
地点
喀麦隆, Buea
关于我
I am a professional Translator/Editor/Proofreader with more than six (6) years of experience. With a Master Degree in Translation Studies, my excellent drafting skills, coupled with my sound and proven editing and proofreading skills, I provide high-quality language services from English into French. My qualities include professionalism, confidentiality, discretion, attention to details, strict adherence to ethics, the ability to stay well focussed while working under pressure, and, above all, respect of deadlines.
编辑
653千个字
35个项目
0.033
每字
10:40 PM 上次查看:7 小时前
Alain Stoll
Alain Stoll
地点
澳大利亚, Melbourne
关于我
Professional NAATI Translator ENG > FR and ENG > FR (CA) Specialities: legal, technical and academia Native French speaker. 8 years of translating experience, Accredited NAATI translator.
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 6 条评论
2.9百万个字
2435个项目
0.055
每字
7:40 AM 上次查看:7 小时前
Edward Kireti
Edward Kireti
地点
肯尼亚
关于我
I am a meticulous and dedicated French< >English and Swahili< >English translator with a Masters degree in Translation from the University of Nairobi. I have worked with translation agencies, local and international companies, NGOs, the UN and government agencies where I consistently delivered timely and accurate translations. In the 5 years where I have been in business, both as an in-house and a freelance translator, I have gained extensive experience in different fields such as commercial, legal, financial, technical and general translation. I am an advanced user of SDL Trados studio CAT tool, with proficient knowledge of Microsoft word, MemoQ, Across, Wordfast, among others.
编辑
90%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
73千个字
65个项目
0.033
每字
12:40 AM 上次查看:4 小时前
Elisaveta Bolgar
Elisaveta Bolgar
地点
俄罗斯联邦
关于我
На данный момент учусь на переводчика. Основным языком для перевода является французский, но практикую так же и английский. Очень люблю переводить художественные тексты, неплохо пишу сама, в связи с чем задача немного упрощается.
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
142千个字
45个项目
0.015
每字
12:40 AM 现在在线
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
地点
突尼斯, tunis
关于我
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 9 条评论
70千个字
36个项目
0.012
每字
9:40 AM 上次查看:3 小时前
Olga Choban
Olga Choban
地点
乌克兰
关于我
Переводчик и преподаватель иностранных языков в университете. Владею русским, украинским, английским, французским и румынским языками. Опыт работы более 9 лет.
编辑
100%质量
100%遵守期限
基于 46 条评论
607千个字
197个项目
0.009
每字
12:40 AM 上次查看:5 小时前
过滤器
每个字费率