• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Svetlana Ivashkiv

377 个字

创建一个帐户以联系 Svetlana Ivashkiv

翻译服务

英语  — 俄语 母语
服务
主题

工业自动化 网站 信息技术和电信 手册 机械工业 医疗设备 产品和目录

翻译服务

英语  — 乌克兰语
服务
  • 信息技术和电信 翻译
主题

工业自动化 网站 信息技术和电信 手册 机械工业 医疗设备 产品和目录

翻译服务

德语  —
  • 德语(德国)
俄语 母语
服务
主题

工业自动化 网站 信息技术和电信 手册 机械工业 医疗设备 产品和目录

翻译服务

德语  —
  • 德语(德国)
乌克兰语
服务
主题

工业自动化 网站 信息技术和电信 手册 机械工业 医疗设备 产品和目录

个人详细信息

地点
乌克兰, 18:31
母语
俄语
工作经历
15 年 3 个月
关于我
Пройден тест редактирование англ-рус Электротехника 1-я категория.
Ставки редактура с английского на русский 80руб\250 слов. При объемах от 10.000 слов дает скидку до 60руб\стр.

I possess the personal features like accuracy, digging into details, easy-training, communication efficiency, time-management, responsibility, strong skills in work performance as team-player, excellent memory, multitasking, targeted on result, self-organized
 Experienc...

高等教育

People’s Ukrainian Academy

  • 1999
  • 乌克兰
  • Bachelor degree in applied linguistics. Assistant-translator with English and German languages

Kharkov National Pedagogical University

  • 2000
  • 乌克兰
  • 硕士
  • Master of Arts in foreign pholology for English and German languages

工作经历

在Freelance translator and PM担任Freelance translator and PM
2008 到 现在
Responsibilities: translation from/into Russian, Ukrainian, English and German languages. Areas: localization, technical texts, documents and manuals for mobile equipment (applications and API). During my work as a freelance translator I've learned to work in remote teams, I've learned to find solutions under pressure (time, scope) and in force majeure circumstances (blackouts, absence of Internet-connection etc), I've learned to work with different translation tools, to understand localization
在Kharkov Bearing Plant (Харьковский подшипниковый завод, ГПЗ 8)担任Технический переводчик (technical translator)
2007 到 2008
Responsibilities: translation of standards, users’ manuals, practices, agreements, contracts, correspondence from/into English, German
在Мерефянская стекольная компания担任Старший технический переводчик (senior translator and PM at Мerefjanskaya Glass Company)
2006 到 2007
Responsibilities: translation of work instructions, budget offers, certificates, description of equipment operating principles from/into English, German. During my work as Senior technical translator at Merefjanskaya Glass-company I've learned to manage people (at the same time there were up to 5 people in the department). I've learned to adapt to continuously changing requirements of technical documentation, to work in team of technical experts, to check availability of necessary resources, to
在Oracle Ukraine (former TOA “Ukraine”)担任Оператор технической поддержке по общению с иностранными клиентами (help desk engineerб 1-st line)
2005 到 2006
Responsibilities: monitoring and control of software operation, file-uploads, fixing of bugs during software functioning, on-line technical support of foreign clients. During my work as Support department engineer with knowledge of foreign languages at TOA I've performed functions of a support department team member and help-desk contact person. I've learned some processes and workflow of IT-industry

代表作品

Samples for technical area for all working language pairs

立即注册以查看

文档 Samples for technical area for all working language pairs

Samples for medical area. Clinical researches, Master Files etc. No names due to NDA

立即注册以查看

文档 Samples for medical area. Clinical researches, Master Files etc. No names due to NDA