<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Ke Hu — Smartcat 自由译员数据库
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Ke Hu

翻译服务

英语  —
  • 英语(英国)
简体中文 母语
  • 大陆简体
服务
  • 翻译
    0.088 每个
  • 编辑
    0.066 每个
  • 校对
    0.066 每个
  • 机器翻译译后审校
    0.066 每个
主题

文艺 商业 经济学 高等教育 时尚 小说 饮食

个人详细信息

地点
爱尔兰, Dublin, 05:50
母语
简体中文
工作经历
6 年 9 月
关于我
I am a self-motivated individual with 10+ years of translation experience including 4+ years working in localization and data analytics. This experience is drawn from both industry as a PM and as a PhD researcher. Translation word count (EN-ZH): approximately 300,000+.

高等教育

Dublin City University

  • 2019
  • 爱尔兰
  • 博士
  • Machine Translation

Peking University

  • 2013
  • China
  • 硕士
  • Translation Technology

South China University of Technology

  • 2010
  • China
  • 学士
  • English

工作经历

在Symantec担任Localization Program Manager
2019 到 2019
Worked at the Globalization team that delivers 80+ products in up to 26 languages. I won the “WOW Award” for supporting globalization business reporting and received recognition for “winning through focused & collaborative teams”. Duties include vendor management, monitoring all projects on the translation management system and creating business review.
在ADAPT Centre for Digital Content Technology担任PhD researcher
2015 到 2019
Machine translation; translation quality assessment; localization management; data analytics
在YDY Fansub Group担任Team lead for movie subtitling
2007 到 2010
Remotely managed an 80-member team for translating and subtitling 100+ movies (EN-ZH) (e.g.: Inception, Up, Green Zone, Watchmen) during this three-year voluntary job, while organizing offline teambuilding events regularly.

代表作品

CV

立即注册 以查看

文档 CV

创建一个帐户以联系 Ke Hu

您将能够邀请他们加入您的项目并发送消息。