• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Andrew Rocha Lim

8 005 个字

创建一个帐户以联系 Andrew Rocha Lim

翻译服务

西班牙语  —
  • 西班牙语(阿根廷)
  • 西班牙语(墨西哥)
英语
  • 英语(美国) 母语
服务
主题

文艺 建筑施工 合同和报告 通讯 化妆 文件和证书 经济学

其他与语言有关的服务

西班牙语  —
  • 西班牙语(墨西哥)
  • 西班牙语(阿根廷)
英语
  • 英语(美国) 母语
服务
  • 转录
    最低价格 1.1
    分钟

个人详细信息

地点
乌拉圭, Montevideo, 21:13
母语
英语(美国)
工作经历
6 年 6 个月
关于我
After moving from New York to Uruguay at age 18, I started teaching English between 2010-2016 and started translating in 2012 when I got hired to translate transcripts for DVDs that were being produced by a vocational school. The content was technical in nature and eventually expanded to MT post editing and transcribing. In 2015, I started working for Paula Secco as a freelance translator and worked on important projects for governmental agencies...

高等教育

Universidad de La República

  • 乌拉圭
  • 学士
  • Relaciones Internacionales

工作经历

在Bam Transcriptions担任Freelance Transcriber
2017 到 2018
My employer would forward me audio and video files, mostly interviews with artists and entertainers and I would transcribe from Spanish to English.
在Translate Ahead, Paula Secco担任Freelance translator
2015 到 2016
Paula and I worked together freelance projects ranging on content forwarded to her by the Uruguayan Ministry of Tourism and Plan Ceibal (A governmental one laptop per child initiative) some of which required specialized language and knowledge of legal terminology, mainly dealing with contracts, terms and conditions.
在Iade Professional Technical Institute 担任Freelance language service provider
2012 到 2013
Audio transcriptions of technical courses provided by the vocational school in addition to MT Post editing, and proofreading.