• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
M

Ma|Res

55千 个字

创建一个帐户以联系 Ma|Res

翻译服务

英语  — 俄语
服务
主题

建筑 生物 生物技术 兽医医药 地质 采矿 合同和报告

翻译服务

俄语  — 英语
服务

其他与语言有关的服务

英语  — 俄语
服务

其他与语言有关的服务

俄语  — 英语
服务

个人详细信息

地点
俄罗斯联邦, 00:43
母语
俄语(俄罗斯)
工作经历
4 年 4 个月
关于我
Осуществление письменного и устного переводов; знание принципов межкультурной коммуникации, навыки делового общения, умение работать с компьютером на уровне пользователя; богатый опыт волонтерской переводческой деятельности, опыт работы за границей и в полевых условиях; способность к обучению и желание учиться, умение работать в команде и урегулировать конфликтные ситуации, добросовестность и ответственность.

高等教育

Астраханский государственный университет

  • 2018
  • 俄罗斯联邦
  • Лингвистика. Перевод и переводоведение

Астраханский государственный университет

  • 2020
  • 俄罗斯联邦
  • 硕士
  • Теория перевода. Межкультурная и межъязыковая коммуникация

工作经历

在Астраханский государственный университет, Каспийская высшая школа перевода担任Специалист
2018 到 现在
Осуществление устных и письменных переводов в различных сферах, работа в качестве личного помощника руководителя, преподавание курса конференц-перевода
在Астраханский государственный университет担任Устный переводчик
2019 到 2019
Синхронный перевод круглых столов и научно-практических семинаров для студентов и преподавателей Астраханского государственного университета от профессора Венецианского университета Ка’Фоскари Брюса Леймсидора – признанного эксперта в области международного права в миграционной сфере
在Университет Женевы担任Главный переводчик проекта
2019 到 2019
Осуществление лингвистического сопровождения (последовательный перевод встреч, лекций и практических занятий, письменный перевод документации) швейцарско-российского интенсивного курса «Устойчивые водные ресурсы», организуемого с целью развития сотрудничества между Астраханским государственным университетом (Астрахань, Россия) и Университетом Женевы (Женева, Швейцарии).
在Астраханский государственный университет担任Главный переводчик проекта
2019 到 2019
Осуществление лингвистического сопровождения (последовательный перевод встреч, лекций и практических занятий, письменный перевод документации) швейцарско-российской полевой летней школы, посвященной экосистеме Каспийского моря, организуемой с целью развития сотрудничества между Астраханским государственным университетом (Астрахань, Россия) и Университетом Женевы (Женева, Швейцарии).
在Всемирная организация интеллектуальной собственности担任Участник проекта
2019 到 2019
Участие в проекте по развитию терминологической базы данных WIPO Pearl в рамках сотрудничества Астраханского государственного университета и Всемирной организации интеллектуальной собственности (предметная область: пищевая промышленность-пищевая обработка): поиск английских терминов и их русских эквивалентов, актуальных для терминологической базы
在Каспийская неделя моды担任Устный переводчик-волонтер
2017 到 2019
Лингвистическое сопровождение участников мероприятия