• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
西班牙语译英语翻译
通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
Roxana Rivera
Roxana Rivera
地点
墨西哥, Distrito federal
关于我
Hello, I'm a fast and reliable translator specialized in games, websites & IT and marketing topics. I am both an IT and a language enthusiast. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I have studies on business, project management, software development, and web & IT related topics, so I can manage technical translations on those fields. I'm also and avid gamer, traveller and music fan, so those are other areas I'm very good at translating. I respond to any enquiry/invitation in a timely matter and can deliver around 2000+ words per day from topics I'm familiar with.
翻译
油气
油气
100%质量
100%遵守期限
基于 72 条评论
673千个字
178个项目
0.044
每字
4:28 AM 上次查看:7 小时前
Paz Sepulveda
Paz Sepulveda
地点
Chile, Concepcion
关于我
Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 6 条评论
4.2百万个字
46个项目
0.088
每字
6:28 AM 上次查看:7 天前
Peter Stanley
Peter Stanley
地点
巴西, Florianopolis
关于我
Freelance ES & PT > EN translator, editor and interpreter since 2012. I localize online, marketing, commercial and PR content to help give clients direct access to the English-speaking market, specializing in the tourism industry. My extensive translation experience includes tourism websites, legal documents, rental contracts, social media articles as well as literature, having translated my first book last year (2016). I also provide English editing/proofreading services in collaboration with non-English native translators in other language pairs. I also have experience acting as a volunteer interpreter in emergency medical situations among a community of expats in Ecuador.
翻译
人力资源
人力资源
100%质量
100%遵守期限
基于 7 条评论
153千个字
62个项目
0.11
每字
6:28 AM 上次查看:2 天前
Paula Gutierrez
Paula Gutierrez
地点
法国, Paris
关于我
I am a full-time translator from Bogota, Colombia. I work with technical texts in the oil & gas sector and biology, geology, mining, and chemistry. I also work with audiovisual material, I translate subtitles and scripts for dubbing and also social studies and literature textbooks (high school level). I work with Latam Spanish and US English.
翻译
699千个字
6个项目
0.143
每字
4:28 AM
Absalon Guzman
Absalon Guzman
地点
委内瑞拉, Maracay
关于我
Native Spanish speaker, born in Colombia and living in Venezuela Wide experience in general translations, I use CAT software and perform 100% human translations too, also proofread my translations in order to keep the flow, sense and meaning of the original text. Please see my profiles: https://www.tm-town.com/translators/absalonguzman7305 (Professional Member) http://www.translationdirectory.com/translators/english_spanish/absalon_guzman.php Also volunteer translator for the The Rosetta Foundation: www.trommons.org and HealthTap https://www.healthtap.com/translate
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 56 条评论
500千个字
209个项目
0.02
每字
6:58 AM 现在在线
Becky Pearse
Becky Pearse
地点
西班牙, Granada
关于我
You have an app, website or software product and you need a native Spanish or native English translator specialised in SaaS to make your copy stand out, keep users happy and drive conversions. Grow your global audiences with results-driven SaaS copy. Find out more: www.linkedin.com/in/beckypearse www.toptechtranslations.com
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 8 条评论
350千个字
324个项目
0.267
每字
11:28 AM 上次查看:16 小时前
Maximiliano Diaz
Maximiliano Diaz
地点
阿根廷, Dolores
关于我
I have been studying the English language for 20 years and my level is C1 (certified). I am available to accept jobs from 8:00 am (GMT -3) until 10:00 pm (GMT -3) during the week. If you send me an invitation outside of those hours I'll probably won't be able to view/accept your invitation. Please accept my apologies for that.
翻译
油气
油气
100%质量
100%遵守期限
基于 7 条评论
135千个字
40个项目
0.03
每字
7:28 AM 现在在线
David Verissimo
David Verissimo
地点
葡萄牙, Lisbon
关于我
Hi! My name is David and I'm SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
44千个字
14个项目
0.039
每字
上次查看:16 分钟前
Lukas Evans Santos
Lukas Evans Santos
地点
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Llanelli
关于我
Brazilian lawyer currently living in the UK. Fluent in Brazilian portuguese, English, Spanish and French.
翻译
35千个字
11个项目
0.044
每字
Cris Pinto
Cris Pinto
地点
葡萄牙, Coimbra
关于我
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
翻译
93千个字
16个项目
0.033
每字
9:28 AM
Lucia Ayala
Lucia Ayala
地点
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Llanelli
关于我
I have a Bachelor's Degree in Certified Legal Translation, from the University of the Republic (Uruguay). I graduated in 2013. I have been working as a translator since 2011, both in-house and (mostly) freelance.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
1.1百万个字
24个项目
0.033
每字
上次查看:14 小时前
robert boc
robert boc
地点
波兰
关于我
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
翻译
94%质量
98%遵守期限
基于 13 条评论
779千个字
94个项目
0.044
每字
5:28 PM 上次查看:3 小时前
Frank Nielsen
Frank Nielsen
地点
俄罗斯联邦
关于我
I've worked for a few decades as a translator and storyteller for governmental and quasi-governmental agencies before moving on to being a freelance translator and copywriter. Especially well-versed in human sciences, marketing, and information technology. I am almost native in Russian and also translate from German, French, Spanish, Italian, Dutch, and Polish. Smartcat Senior Translator: https://goo.gl/qkHPbD
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 9 条评论
52千个字
56个项目
0.141
每字
1:28 PM
Andre Dumoulin
Andre Dumoulin
地点
巴拿马, Panama city
关于我
See my webpage https://sites.google.com/site/agdumoul1/
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
1百万个字
2个项目
0.055
每字
5:28 AM 上次查看:9 小时前
Mauricio Casasbuenas
Mauricio Casasbuenas
地点
Colombia
关于我
I am a freelance translator since 2009 and a Medical Doctor since 1982. I built my professional career at the Pontificia Universidad Javeriana at Bogota, Colombia and I specialized in Health Management at the Universidad Jorge Tadeo Lozano also at Bogota. I was raised and lived in the United States territory during primary school through the first semester of college. I directed the health area of a medical second opinion company. One of my duties was to gather and translate medical records (including test and imaging reports). Then, I had to translate them from Spanish to English and send them to an interdisciplinary group of expert, specialized doctors, in the United States. Then, when the experts delivered their assessment reports and management suggestions I translated them from English to Spanish. This report included some articles published in medical journals that supported the reports. As the company grew, we hired other translators, and I added to my responsibilities the proofreading of their translations. As well as my experience in health, I have worked as a freelance translator for several companies; during the last four months, I have translated more than 400,000 words. Among my clients are The Language Doctors, Latitude Prime, Jorge Vargas, Lingosphere, Flix Translations and others. I am now retired from clinical activities and have decided to commit my work time to translating in a timely fashion, with good precision and quality. I am available to receive jobs from Monday through Saturday morning. You can find my profile on SmartCAT, Proz and at maohmc.TranslatorsCafe.com
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
448千个字
11个项目
0.044
每字
5:28 AM
Angelica Guevara Angel
Angelica Guevara Angel
地点
阿根廷
关于我
I am currently my senior year in the translation studies program at the Universidad Catolica Argentina in Buenos Aires.
翻译
136千个字
0.132
每字
7:28 AM
Jose R Fernandez
Jose R Fernandez
地点
西班牙, Corunna
关于我
----------TRANSLATION (Eng/Spa)---------- News agencies translator (UPI, TELAM, Venpress) Media networks translator (HBO, E!) Journalist, writer, songwriter Ms. Cognitive Neuroscience and Pyschobiology ----------VOICE-OVER----------- Neutral Latin American Spanish HBO Latin America experience Commercial and radio experience
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 10 条评论
1.3百万个字
17个项目
0.055
每字
11:28 AM 上次查看:89 分钟前
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
地点
墨西哥
关于我
Professional translator working as a freelancer since 2009.
翻译
85千个字
15个项目
0.066
每字
5:28 AM
Carinne Sa
Carinne Sa
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
I'm a freelancer translator for over 10 years now, and I work with Portuguese, English, Spanish and French in translations of documents and academic papers, as well as reviews of texts and essays both in translation and transcription of English audios, and digital subtitle of movies and series. I have experience in the field of law, general arts, science, IT terminology, general medicine, marketing, and a few others. I always work within the deadline, I have an outstanding time-management and work well under shorter deadlines. And also, I have a personal contract that helps both sides, if the client wants. Ps: I do not work with Trados. I only use SmartCAT as work tool.
翻译
116千个字
10个项目
0.033
每字
6:28 AM 上次查看:6 小时前
Nellie K. Adaba
Nellie K. Adaba
地点
美国
关于我
I'm a French native speaker from Brussels, Belgium (born in 1981). I live in the US since 1994 and I'm working as a Translator/Proofreader -French (France and Belgium), English (UK/US), Spanish (Spain/Latin America/US), some Italian to English (2007-present) and French, and Consecutive Interpreter - French, English, Spanish (2009-present) - currently in NY. For certain advanced/expert translation, I'm more comfortable translating into English. I hold an Associates of Arts degree from Westchester Community College and a Masters of Arts and Bachelors of Arts in Spanish, with a Minor concentration/specialisation in Italian from Iona College, Cum Laude ( similar to "with distinction" or "with honours mention"). I'm a Candidate in the Spanish to English Translation Programme at NYU CPS (NY University School of Continuing and Professional Studies) to earn my Translation Certificates and pursuing continuing adult education/professional translation studies at Translation and Interpreter Training at International School of Linguists and other companies. I also hope to become an accomplished author/writer and poet.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
2 832个字
2个项目
0.165
每字
5:28 AM
Gonzalez Javier
Gonzalez Javier
地点
西班牙, Ponferrada
关于我
I am educated to postgraduate level with eight years experience of various clerical and administrative roles. I recently finished a Masters degree on International development, and I also have a Masters Degree (LL.M.) in European Law and a BA Hrs Degree in European Law and Languages (English and French). I am employed as a free/lance translator for several companies, whose clients include Sony, NEC, Mitshubishi, Nikon, SBS, Seimitsu, Toyota, Ricola, etc. Previously, I worked in Japan as a Spanish teacher.
翻译
31千个字
1个项目
0.066
每字
Andrea Shah
Andrea Shah
地点
美国
关于我
My name is Andrea Shah, and I am a freelance translator working from Spanish and Portuguese into English, which is my native language. I specialize in in the areas of literature, journalism, fashion, and beauty, and also have experience in e-commerce, travel and tourism, and marketing. I hold a Master of Fine Arts in literary translation from the University of Iowa, and I have been working in the localization industry since 2010, on projects for major Fortune 500 and global enterprises. In addition to translation, I have five years of experience in proofreading, project management, quality control and terminology management.
翻译
104千个字
1个项目
0.121
每字
5:28 AM
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
地点
墨西哥
关于我
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
翻译
政治和社会
政治和社会
100%质量
100%遵守期限
基于 58 条评论
1.2百万个字
383个项目
0.022
每字
4:28 AM 上次查看:6 小时前
Anna Zhu
Anna Zhu
地点
China, Шанхай
关于我
Работаю в бюро и над собственными проектами. Преподаю китайский и английский языки. Консультирую по скайпу. Пишу докторскую диссертацию на китайском языке. В свободное время путешествую, фотографирую, изучаю испанский язык. Интересуюсь психологией и модой.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 27 条评论
964千个字
96个项目
0.025
每字
6:28 PM 上次查看:3 小时前
Daniella Isla Diaz
Daniella Isla Diaz
地点
俄罗斯联邦
关于我
Носитель испанского языка. Билингв. Большой опыт работы переводчиком, как письменым, так и устным.
翻译
96%质量
100%遵守期限
基于 36 条评论
712千个字
193个项目
0.012
每字
1:28 PM 现在在线
Lucy Daghorn
Lucy Daghorn
地点
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 16 条评论
3.1百万个字
1129个项目
0.08
每字
上次查看:5 小时前
Daniel Lozada
Daniel Lozada
地点
委内瑞拉
关于我
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 203 条评论
4.5百万个字
716个项目
0.012
每字
5:58 AM 现在在线
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻译
95%质量
98%遵守期限
基于 74 条评论
1.6百万个字
408个项目
0.023
每字
1:28 PM 上次查看:3 小时前
Toby Raynsford
Toby Raynsford
地点
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Gloucester
关于我
Translation has always got to serve a purpose. Therefore having the recipient/reader in mind is crucial. I am a language enthusiast and take great pride in my work assisting clients with their projects and documents. My approach to each client is tailored to their individual needs. I have worked with multiple international companies regarding marketing and advertising. This experience includes both translating and editing, creating work which not only serves a purpose, but is a result of both input and communication from both parties: the translator and the client. Each project requires time and consideration, not to mention clear and open communication in order to achieve optimal results and to ensure productive and possitive future collaborations.
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 133 条评论
1.7百万个字
689个项目
0.036
每字
12:28 PM 现在在线
Bosch Michael
Bosch Michael
地点
西班牙, Mallorca
关于我
Experienced in translating the following subjects: - Automotive - Legal - Patents - Books - Manuals I have also managed an automotive project for a couple of years leading 75 translators in most of thew European languages
翻译
100%质量
98%遵守期限
基于 8 条评论
974千个字
349个项目
0.121
每字
11:28 AM 现在在线
Guerra David
Guerra David
地点
葡萄牙
翻译
政治和社会
政治和社会
100%质量
100%遵守期限
基于 7 条评论
212千个字
115个项目
0.033
每字
现在在线
William Haren
William Haren
地点
西班牙, Alcala de henares
关于我
I came a little late to translating... I spent a few years trying out different careers. I worked as a legal assistant, a bookkeeper, an office manager, an HR representative, even a restaurant manager... all before I found my calling. While I sometimes wish I had gotten into translation sooner, I'm thankful that I was able to experience such a wide variety of positions. It makes me a stronger translator, as I'm well versed in the vocabulary used in such widely different positions. Now, I'm able to put all of those various skills to use, helping others to communicate with the best, most natural translations possible.
翻译
行业
行业
100%质量
100%遵守期限
基于 11 条评论
188千个字
52个项目
0.033
每字
11:28 AM 上次查看:77 分钟前
Nina Sybillah
Nina Sybillah
地点
巴西, São Paulo
关于我
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
翻译
97%质量
99%遵守期限
基于 78 条评论
779千个字
654个项目
0.033
每字
6:28 AM 现在在线
Andrei Shumilov
Andrei Shumilov
地点
俄罗斯联邦
关于我
An expert DE/EN/RU translator with 11 years’ experience. Legal, IT/software, programming, business, marketing. Strong English-teaching background and qualifications. Dedicated, quality-oriented, responsible, easy to work with. Deadlines kept. Attention to detail. Raving recommendations from expert EN/RU translators. Total output: Over 1,000,000 words Experience: Since 2006 Language pairs: DE>EN, RU>EN, EN>RU Language skills: Russian: Native, creative command of the language English: Excellent, near-native (C2 Grade A) German: Confident working knowledge Specialisation: legal (contracts, deeds, legislation, court documentation, in particular EU, ECHR) Major areas: legal, IT/software, IT/programming, web, websites, business, marketing CAT tools: Trados 2015, memoQ 2015, WorldServer, cloud-based CATs, ready to master more Capacity: 3,000–4,000 words per day (with TMs and TBs, more) Business form: Sole proprietor since 2009 Payment: PayPal, bank transfer, credit card via website, money transfer Translation experience: 2006–present Freelancer, private clients (legal, IT, web, business, marketing) 2014–present Asamirian Translations, USA, freelancer and partner (legal, business, web) 2015–2016 All Correct Language Solutions, Samara, Russia (legal, business, software, web) 2007–2008 Advice Language Solutions, Moscow, Russia (news, press releases) Selected training: 2016 Alliance PRO School of Specialised Translators (Russia) An intensive course in legal translation  An intensive course in general translation 2009 London Teacher Training College (LTTC) Diploma in TESOL (with distinction)  Certificate in TEFL (with distinction) 2006–2008 Russian Academy of Music (Moscow, Russia), postgraduate course English training under Prof. T. Tsaregradskaya; an intensive translation practicum 2001–2003 Kazan State Conservatoire (Kazan, Russia) English training under Prof. H. Tokmin; an intensive translation practicum Selected projects: Books: No Fear Speaking by Joe Yazbeck  The 10X Rule by Grant Cardone (as editor)  Green Mental Health by Genita Petralli  asamiriantranslations.com  organicearthtech.com  onquanda.com Samples of legal and other translations available upon request Qualifications in English: 2012: TOEFL Score 119 • 2010: CPE Grade A • 2008: TOEFL Score 109 Other experience: Experience in interpreting live and on Skype (conferences, seminars, consulting sessions) Experience in teaching English to private students since 2006 (about 5,000 lessons given successfully) Experience in creative writing in Russian and English, available upon request Computer skills: Advanced PC user with admin skills. Competent use of CAT and QA tools, MS Office, MS Windows. Website-making and programming skills (HTML/CSS and related languages, PHP, Pascal, Delphi)
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 4 条评论
742千个字
2042个项目
0.088
每字
1:28 PM 上次查看:48 分钟前
Yahor Maishutovich
Yahor Maishutovich
地点
白俄罗斯, Минск
关于我
Hi, would like to help you with in-time translation services of good-quality. A little bit about me. I provide the services of professional independent translator in English, Russian, Portuguese and Spanish. Currently, I have BA degree in Translation practice and International Relations, in addition I have MA degree in Social Sciences and Human Rights, and so my translations have the quality of C1-C2 level and correspond to the highest standards of academic, business, engineering and common vocabulary. Morever, I can deal with payments from USA, Europe, Latin America and Asia via paysend.com app right now. You can check my Smartcat profile and reviews of clients as to be sure, that each my translation satisfied all the clients and customers. In case of interest, you may contact me in any time by phone (WhatsApp) or e-mail.
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 30 条评论
563千个字
108个项目
0.03
每字
1:28 PM 现在在线
Olga Golikova
Olga Golikova
地点
俄罗斯联邦
关于我
Обладаю большим опытом в области юридических и финансовых переводов. Имею экономическое и переводческое образование.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
63千个字
11个项目
0.055
每字
1:28 PM 上次查看:20 小时前
Petr Astretsov
Petr Astretsov
地点
俄罗斯联邦
关于我
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
翻译
94%质量
100%遵守期限
基于 16 条评论
561千个字
161个项目
0.029
每字
上次查看:16 小时前
Christopher Flores
Christopher Flores
地点
美国, San Antonio
关于我
I am a former U.S. Navy Spanish/Portuguese Linguist with over 17 years experience in Spanish/Portuguese to English translation.
翻译
政治和社会
政治和社会
88%质量
95%遵守期限
基于 8 条评论
62千个字
14个项目
0.012
每字
4:28 AM 上次查看:20 小时前
Sven Perlberg
Sven Perlberg
地点
德国, Berlin
关于我
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 25 条评论
319千个字
87个项目
0.055
每字
5:28 AM 上次查看:19 小时前
Noelia Ruiz
Noelia Ruiz
地点
西班牙
翻译
一般
一般
93%质量
93%遵守期限
基于 3 条评论
926千个字
1702个项目
0.058
每字
上次查看:17 小时前
Vilches Jesus
Vilches Jesus
地点
西班牙, Huelva
关于我
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 24 条评论
652千个字
563个项目
0.04
每字
11:28 AM 上次查看:20 小时前
Jay Gonzalez
Jay Gonzalez
地点
美国, Houston
关于我
My extensive experience allows me to offer value-added localization services through translating, editing, and more. Each project's message and tone is uniquely adapted to its context and audience. My passion is breathing life into the translation to make it as powerful as the source. I craft every word and polish the text just so. Order now for timely, world-class service performed by an energetic and committed professional. Мой богатый и многогранный опыт позволяет мне предложить больше чем просто перевод. В процессе работы я создаю новый, неповторимый текст на другом языке, тщательно подбирая слова и отшлифовывая фразы, и добиваюсь того, чтобы перевод стал лучше оригинала, сохранив при этом изначальную интонацию. Заказывая перевод у меня, вы получите сделанную в срок первоклассную работу, выполненную ответственным и горящим своим делом профессионалом.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 110 条评论
2.5百万个字
654个项目
0.069
每字
4:28 AM 上次查看:16 小时前
Fabiola Granados
Fabiola Granados
地点
委内瑞拉, San Cristóbal
关于我
I am an English-to-Spanish and Spanish-to-English translator with over two years of experience translating, editing, proofreading, writing and transcribing. My main areas of expertise are Literary, Technical, Medical and Legal Other areas in which I have developed skills are Architecture, Engineering and Construction, IT, Education, Pharmaceutical, Biology, Beauty and Localization. Experience as Spanish and English as a Second Language (ESL) teacher My work includes collaboration with professional translators and proofreaders in order to guarantee accuracy
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 14 条评论
740千个字
117个项目
0.044
每字
6:28 AM 上次查看:22 小时前
Andres Quintero
Andres Quintero
地点
西班牙, Valencia
关于我
BA in Modern Languages, Translator, Linguist
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 27 条评论
4.1百万个字
388个项目
0.04
每字
11:28 AM 上次查看:24 小时前
Aurora Martin Gonzalez
Aurora Martin Gonzalez
地点
西班牙, Madrid
关于我
¡Hola! Hello! Hallo! My name is Aurora Martín, I am an Industrial Design Engineer by trade, Spanish native speaker but also trained in several languages (German and English), which are my actual passion. I have been working as a part-time translation freelancer for 6 years now. I have worked translating different kinds of documentation and texts, specially from technical topics due to my background. Also skilled in editing in different platforms (graphic format documents) and general proofreading. If you need references or have any questions, please do not hesitate to let me know!
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 11 条评论
73千个字
41个项目
0.034
每字
12:28 PM 上次查看:19 小时前
Carlos Eres Bosch
Carlos Eres Bosch
地点
西班牙, Valencia
关于我
Native in Spanish and Catalan, fluent in English.
翻译
92%质量
97%遵守期限
基于 13 条评论
35千个字
27个项目
0.017
每字
11:28 AM 上次查看:12 小时前
Poe idolater
Poe idolater
地点
俄罗斯联邦
关于我
Translation of legal, technical, financial, medical, religious and IT documents. Transcription, subtitling, editorial script preparation.
翻译
93%质量
97%遵守期限
基于 42 条评论
868千个字
182个项目
0.012
每字
1:28 PM 上次查看:2 天前
Alexander Yarotski
Alexander Yarotski
地点
墨西哥, Monterrey
关于我
Russian (A), English (B) and Korean (C) translator and interpreter. Дисциплинированный, усидчивый, обучаемый, внимательный к деталям. Способен ориентироваться в стрессовых ситуациях, оперативно находить творческие решения. Принимал участие в международных конференциях, в том числе в качестве фриланс переводчика, волонтера-переводчика. Имею международный опыт работы (Венгрия, Россия, Южная Корея, Мексика), сопровождал делегацию телеканала KBS (Южная Корея) в г. Минске (2016 г.). Открыт к изучению и пониманию других культур, работе в межкультурной и многоязычной среде. Среди профессиональных интересов - лингвистика дискурса, теория и практика речевой коммуникации, синхронный перевод. Пользователь ПК (MS Office, Adobe, SmartCAT, MemoQ).
翻译
80%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
22千个字
10个项目
0.05
每字
4:28 AM 上次查看:2 天前
kemegni willie herve
kemegni willie herve
地点
Cameroon, Yaoundé
关于我
I am a highly motivated and seasoned translator who works round the clock. I have worked with agencies worldwide, Italy,England ,Cnina, India, Canada,USA, Colombia, Spain, France and Africa. I am highly proficient in languages and my prime objective, on doing my job, is to meet my clients' requirements. I work industriously and sedulously and always finish my projets in time or well ahead Deadlines. I am specialized in legal (contracts), technical, medical, ICT, economic, financial, and banking and general translation. I have worked with many renowned companies and translation agencies across the globe successfully. English is my Mother tongue and I offer services from French (all varieties) into English (US and UK) and Spanish into English (US and UK). I am a "try-and-see" Linguist. Don't dither to contact me whenever you want your documents regenerated with the utmost professionalism and skills. I am a compulsive reader and nothing can stop me in my quest for knowledge.
翻译
政治和社会
政治和社会
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
176千个字
53个项目
0.061
每字
11:28 AM 上次查看:5 天前
Romina G.
Romina G.
地点
美国
关于我
My name is Romina Gasparrini and I am from Argentina. I work as a freelance translator and editor for local (Argentina) and foreign companies (USA, Mexico, Russia, UK) and provide full linguistic services to my clients (Translation, Editing, Proofreading, Subtitling, DTP).  I graduated from one of the most prestigious universities of Argentina, the National University of Cordoba, and I have been working in the field of translation for more than 10 years. The CAT tools I work with are SmartCat, Trados Studio, Subtitle Edit, Aegisub MemoQ, Xliff, Webcatt, SDLX, Wordfast Pro and Lingotek, and I also work with Linguistic Toolbox and XBench as QA tools. My level in all these tools is Expert.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
80%质量
基于 1 条评论
105千个字
38个项目
0.132
每字
上次查看:6 天前
过滤器
每个字费率