Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Bobur Gulmetov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Punctual, hardworking, ambitious, obliging, diligent

Marjolein Thickett

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Dedicated freelance Russian translator, editor and proofreader with extensive experience working in international sales and marketing in a world class company. This experience, coupled with my translation skills, means that I can offer my clients the winning combination of first-hand knowledge of buyer motivation and qualification questioning, and a linguistic flair that allows clients to fully engage with their target audience. My previous work in a highly pressurised environment means I am comfortable working on projects with multiple stakeholders and deadlines. I am a completer finisher with a high attention to detail and a desire to find the best outcome for each client I work with.

Sadie Lavoie

sourse to target translation

rating

8.9

(10)

Canadian native( French, German - English), with nine years of experience, I have handled extensive volumes of creative and marketing translations for the tourism/hospitality, automotive, sports, and consumer electronics industries. My translations have been used by some of the world's top brands including Nike, McLaren Automotive, Infiniti, Marriott, Yamaha, pinnacle sports and many more. 9 YEARS AND OVER 3 MILLION WORDS TRANSLATED AND STILL COUNTING I have translated over 3 million words of product brochures and catalogs, ads and commercial banners copy, press releases, Website contents, hotel and tourist site descriptions, terms and conditions, surveys, contracts, courses and staff training material, device user guides, Christian and general non-fiction , books etc

Anna Daniel

sourse to target translation

rating

9.9

(175)

I am bilingual (RUS-ENG) and have a great love for languages that has led me to learn 5 other languages. I have lived in France, the US, the UK and now Austria. I strive for perfection in everything I do. I dedicate myself to all projects I receive by thoroughly researching and creating glossaries and style guides. I pay close attention to terminology, consistency, and style. I have experience in various fields and can provide references from many clients with whom we have established a stable cooperation. I can assure you that the translation will be delivered on time and in the best possible quality. My professional reputation is my guarantee to you that I will do everything according to the highest standards.

Nika Savenko

sourse to target translation

rating

9.8

(13)

I have had experience in translating legal/medical/business documents. I am currently translating a fiction novel in my spare time. I have also had experience in teaching both languages for over four years. As a result, I understand the grammar structures of both languages well.

April Ann Stines

sourse to target translation

rating

10.0

(136)

Hello! My name is Dr. April Stines and I am a seasoned Russian-English & German-English translator/proofreader. I've been working in the translation industry for many years. My specialization is in academic texts, legal documents and literature, but I cover many areas of translation: from blockchain to video games. A little about myself. I'm from the US, but now reside in Riga, Latvia and have a PhD in Slavic & East European Studies.

Stirling Buenger

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Multi-disciplinary Russian linguist with over 8 years of formal experience.

Jonathan

sourse to target translation

rating

9.9

(8)

IT, finance and banking, the oil and gas industry, marketing and management, news reports, contracts

Mariya Mironova

sourse to target translation

rating

9.9

(10)

I am an extremely responsible person and possess almost 5 years' experience in the world of translation, during which I have gained excellent mastery of texts and topics in many areas. Foreign languages are my passion, so I am approaching my work in a rigorous and demanding manner. I will be happy to assist you with all your translations!

Muhammad Asif Faraz

sourse to target translation

rating

8.3

(1)

I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks

Walter Riviere

sourse to target translation

rating

9.8

(6)

A native English speaker versed in translation and editing. Feel free to contact me for any type of service.

Alex Marshall

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I switched to translation after 20+ years of legal practice on 3 continents. Apart from translation proper, I offer professional localization, on-brand translation, and transcreation services. - I am the Russian/Ukrainian to English legal / oil & gas translator of choice at three dozen translation agencies and law firms on both sides of the Atlantic. - I have an impressive collection of Russian, Ukrainian, Kazakh, and Uzbek laws, codes of practice, and standards in English, translated by yours truly and/or my team members over two decades. The quality standard is much higher than that of “official” translations available on government websites. - I routinely translate over 200,000 words on a monthly basis (sustainable word count for legal material). I accept rush and weekend jobs with a small markup. I am also on-call 24/7 in case of an emergency.

Trusted by:
logologologologologologologo