• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
排序顺序:
Swietoslaw Jankowski
Swietoslaw Jankowski
地点
波兰, Катовице
关于我
Я имею сертификат о знании польского языка на уровне С2 и Карту Поляка. Знание польского, русского и украинского языков во всех областях на высоком уровне, а также других иностранных языков. Я принимал участие в различных образовательных проектах в Польше и России, а также проходил обучение в польских и российских вузах, где получил широкое гуманитарное образование. С 2008 года я профессионально занимаюсь письменными и устными переводами. В качестве устного переводчика я успешно сотрудничал с рядом клиентов, в том числе ИКЕА и X5-Group. Участвовал в переговорах при сделках с недвижимостью, на бизнес-переговорах по производству высокодисперсных порошков металлов, переводил на международных молодёжных форумах, сопровождал консультанта по логистике, а также работал устным переводчиком на фабрике по производству мебели, на фабрике «Тойота» и т.д. Предлагаю услуги по созданию субтитров (работал с программой SubtitleEdit), транскрипции и переводу аудио- и видеозаписей, письменному переводу.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 16 条评论
1.7百万个字
79项目
0.033
每字
4:11 AM 上次查看:4 小时前
Kirik Sergei
Kirik Sergei
地点
乌克兰
翻译
4 668个字
0.055
每字
4:11 AM
Stella Chudinowa
Stella Chudinowa
地点
波兰, Warszawa
关于我
Устный и письменный перевод, есть отзывы и рекомендации Szanowni Państwo, jestem absolwentką filologii na UW oraz lingwistyki (specjalizacja: przekład i komunikacja międzykulturowa). Mam doświadczenie w tłumaczeniu (m.in. tekstylia, systemy zamocowań, artykuły sportowe, elektronika). Mam znajomość narzędzi CAT (Trados, Transit, Wordfast i innych). Wykonuję tłumaczenia stron internetowych, broszur i ulotek dla wielu firm, biuletynów informacyjnych, katalogów, instrukcji obsługi, korespondencji biznesowej, przewodników turystycznych i wielu innych. Jestem osobą rzetelną i terminową, moje tłumaczenia są zawsze solidne i dopracowane. Z mojej strony gwarantuję terminowość, rzetelność i wysoką jakość tłumaczonych treści. Переводчик (носитель языка) с многолетним опытом работы.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
412千个字
26项目
0.036
每字
3:11 AM 上次查看:16 小时前
Tasha VErum
Tasha VErum
地点
乌克兰
关于我
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
翻译
89%质量
92%遵守期限
基于 13 条评论
187千个字
67项目
0.024
每字
5:11 AM 上次查看:5 小时前
Maryla Rodowicz
Maryla Rodowicz
地点
波兰
关于我
Дипломированный переводчик польского языка
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 13 条评论
415千个字
117项目
0.017
每字
3:11 AM 上次查看:5 小时前
Oleksandra Krushinska
Oleksandra Krushinska
地点
乌克兰
关于我
I have a degree as an Interpreter from German, and have been translating professionally since 2013. My native languages are Ukrainian and Russian. I speak German, English and Polish fluently. For the past two years, I have been working and studying in Austria and Poland, and that has helped me to master my German and Polish, respectively. I have experience translating texts with wide range of subjects, including, but not limited to, legal, technical, political and creative texts.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 13 条评论
153千个字
62项目
0.022
每字
4:11 AM 上次查看:4 天前
Valentin Ganchuk
Valentin Ganchuk
地点
乌克兰
翻译
39千个字
2项目
0.11
每字
4:11 AM
Vasily Petrov
Vasily Petrov
地点
乌克兰
关于我
Люблю переводить. Занимаюсь этим давно и профессионально. Опыт позволяет браться за любые темы, но мои любимые - фондовый рынок, техника, путешествия. Знаю несколько языков. Большое значение придаю грамотности, нетерпимо отношусь к ошибкам.. Работаю каждый день, перевожу быстро. С удовольствием обсужу возможность постоянного сотрудничества.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
7 730个字
3项目
0.022
每字
5:11 AM
Anna Lehotska
Anna Lehotska
地点
乌克兰
关于我
Опыт работы с ПК (уверенный пользователь), сертификат Microsoft Office (Certifikate Microsoft IT Academy Member), быстрый набор текста; Знание украинского языка (родной), русский, польский - свободный, английский (средний уровень). Личные качества: Ответственность, пунктуальность, способность к самообучению, грамотность, умение работать в стрессовых условиях, оперативность.
翻译
83千个字
16项目
0.012
每字
上次查看:11 小时前
Walentina Polak
Walentina Polak
地点
波兰, Warszawa
关于我
Выпускница УАМ (г. Познань, Польша, филология). Имею опыт штатной и внештатной работы с крупнейшими международными компаниями (письменный перевод, устный конференц-перевод).
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 16 条评论
1.4百万个字
309项目
0.02
每字
3:11 AM 上次查看:8 小时前
Anna Yerina
Anna Yerina
地点
乌克兰
关于我
Перевод документации, веб-сайтов, текстов разной тематики, английский, польский, украинский, русский языки
翻译
377千个字
11项目
0.019
每字
5:11 AM 上次查看:9 小时前
Igor Kulikovskyi
Igor Kulikovskyi
地点
乌克兰
关于我
Свободно владею несколькими языками. Являюсь двуязычной особой. Мои родные языки это польский язык и украинский язык. Очень хорошо владею русским языком. Являюсь преподавателем польского языка, также работаю как переводчик. Сотрудничаю с польскими присяжными переводчиками. 02 марта 2020 года - успешно сдана письменная часть экзамена на присяжного переводчика украинского языка при Министерстве Юстиции Республики Польша
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 8 条评论
260千个字
44项目
0.025
每字
4:11 AM 上次查看:8 小时前
Alla Boichenko
Alla Boichenko
地点
乌克兰
关于我
Hello, I am glad to offer you translation services. My previous work record has taught me to maintain an excellent level of accuracy and attention to detail. When it comes to professionalism, I am dedicated, conscientious, and efficient in meeting deadlines and achieving results. Inspired by espresso, words and good music.
翻译
80%质量
基于 7 条评论
124千个字
10项目
0.055
每字
上次查看:31 小时前
Mariia Hutor
Mariia Hutor
地点
乌克兰
关于我
Дипломированный переводчик, редактор. Рабочие языки - украинский, русский, польский. Более 20 лет работы переводчиком, литературным редактором, корректором.
翻译
169千个字
76项目
0.025
每字
上次查看:4 天前
Yuriy Kobylnyk
Yuriy Kobylnyk
地点
乌克兰
翻译
30千个字
10项目
0.065
每字
4:11 AM
Myroslav K
Myroslav K
地点
乌克兰
关于我
Занимаюсь переводами и редактированием с 2008 г., разная тематика, в т.ч. личная переписка, деловые отношения, коммерческие отношения.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
1.2百万个字
7项目
0.02
每字
4:11 AM 上次查看:5 小时前
Anastasiya Grishchuk
Anastasiya Grishchuk
地点
波兰, Warsaw
关于我
I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 5 years already.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 9 条评论
837千个字
53项目
0.022
每字
3:11 AM
Kateryna Balitska
Kateryna Balitska
地点
波兰, Варшава
关于我
Professional translator providing accuracy with a deep understanding of both source and target languages. Having the ability to transfer the exact meaning of the source language taking into consideration the culture of the reader receiving the final text. Bachelor in Linguistics, Master in Finance & Accounting. Native Ukrainian, Russian fluent, English advanced, specializes in Czech, based in Poland, Warsaw. Work internationally. Deal with the translation of documents related to the economy, finances and banking.
翻译
71千个字
7项目
0.022
每字
3:11 AM
Iakushenko Alina
Iakushenko Alina
地点
乌克兰
翻译
39千个字
1项目
0.002
每字
4:11 AM 上次查看:57 分钟前
Koronenko Orest
Koronenko Orest
翻译
469千个字
1项目
0.055
每字
4:11 AM 上次查看:7 小时前
Olesya Vydruchenko
Olesya Vydruchenko
地点
乌克兰
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
345千个字
1项目
0.022
每字
4:11 AM 上次查看:4 天前
Julia Gladyr
Julia Gladyr
地点
波兰, Opole
翻译
136千个字
0.017
每字
3:11 AM 上次查看:5 小时前
Halina Kuras
Halina Kuras
地点
乌克兰
关于我
Хорошо знакома с медицинской тематикой и фармацевтикой, работала 15 лет врачом-реаниматологом.
翻译
60千个字
0.024
每字
4:11 AM 上次查看:26 小时前
Alla Slisarenko
Alla Slisarenko
地点
乌克兰
关于我
Профессиональный переводчик.
翻译
124千个字
0.017
每字
4:11 AM 上次查看:18 小时前
Olesya Spodarik
Olesya Spodarik
地点
乌克兰
关于我
Маю досвід з перекладом статей, курсових, анотацій, медичних документів, юридичних текстів.
翻译
82千个字
0.033
每字
4:11 AM 上次查看:4 小时前
Taras Kuziv
Taras Kuziv
地点
乌克兰
关于我
I have been working as a translator since 2003, as a tour guide since 2009. Besides I have more than 10 years experience of work at the radiostation. My translations are not only correct, they also sound good and are easy to listen and to read.
翻译
30千个字
0.033
每字
4:11 AM 上次查看:11 小时前
Valerii Martseniuk
Valerii Martseniuk
地点
Switzerland
翻译
20千个字
91项目
0.028
每字
3:11 AM
Elena Ukrainets
Elena Ukrainets
地点
乌克兰
关于我
I'm multilinguist, freelancer. Swedish, Polish, Russian, Ukrainian translator. See my portfolio: https://drive.google.com/drive/folders/0Bx8OwhHyQq6uLW9HeGdEbTV3VDg
翻译
11.5千个字
0.026
每字
4:11 AM 上次查看:3 天前
Pol Translit
Pol Translit
地点
乌克兰
关于我
Обучение в польском вузе 6 лет по магистерской программе. С 2008 проживание в Украине и постоянные переводы общих текстов, а также юридических, технических и тд. Владение разными ПО, проверка текста через премиум аккаунты сервисов по проверке правописания.
翻译
9 551个字
0.021
每字
4:11 AM 上次查看:12 小时前
Anna Adriati
Anna Adriati
地点
波兰, Cracow
关于我
I translate economic articles, trade documents Polish -> Ukrainian
翻译
11.8千个字
0.017
每字
4:11 AM
Marczynski Anton
Marczynski Anton
地点
波兰, Warsaw
关于我
Tłumaczenia (najważniejsze): 1. Tłumaczenie z języka polskiego i francuskiego (poezja Jeana Auvray'a En extase je tombe) na ukraiński: Збіґнєв Міколейко, Анатомічне розп’яття, "Артанія", число 4, 2008 (книга 13), с.40-42. – Zbigniew Mikołejko, Anatomiczne ukrzyżowanie, "Tygodnik Powszechny", Nr 30 (3081), 27 lipca 2008). 2. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Цезары Водзинский, Постмодерная Россия, 14 tys. znaków. Referat wygłoszony przez Autora na Międzynarodowym Forum Humanistycznym w Baku (Baku International Humanitarian Forum) 11 października 2011 roku. – Cezary Wodziński, Postmoderna Rosja. 3. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Цезары Водзинский, Что-то не так. Против онтологической корректности, 2012, 44 tys. znaków. Fragment książki Logo nieśmiertelności, przetłumaczony w ramach programu Sample Translations ©Poland „Instytutu Książki” . – Cezary Wodziński, Logo nieśmiertelności. Przypisy Platona do Sokratesa. 4. Tłumaczenie z języka angielskiego na ukraiński: Зиґмунт Бауман, Плинні часи. Життя в добу непевності, Київ, «Критика», 2013. Książka przetłumaczona w ramach Programu Translatorskiego ©Poland „Instytutu Książki”. – Zygmunt Bauman, Liquid Times. Living in an Age of Uncertainty, Cambridge, Polity Press, 2007. 5. Tłumaczenie z języka polskiego i francuskiego (barokowa poezja francuska) na ukraiński: Збіґнєв Міколейко, Смерть і текст. Остаточна ситуація в перспективі слова, Київ, «Критика», 2014 – w przygotowaniu do druku. Książka przetłumaczona w ramach Programu Translatorskiego ©Poland „Instytutu Książki”. – Zbigniew Mikołejko, Śmierć i tekst. Sytuacja ostateczna w perspektywie słowa, "słowo/obraz terytoria", Gdańsk, 2001. 6. Tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski: Kostiantyn Tyszczenko, Geny, Język, Ukraina (poszukiwanie wydawcy) – Костянтин Тищенко, Гени, мова, Україна, Київ, НТУУ «КПІ», 2012. 7. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Малгожата Реймер, Бухарест. Пыль и кровь (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2013, Kraków, „Instytut Książki”. – Małgorzata Rejmer, Bukareszt. Kurz i krew (fragment). 8. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Войцех Тохман, Элои, Элои (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2013, Kraków, „Instytut Książki”. – Wojciech Tochman, Eli, Eli (fragment). 9. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Ежи Пильх, Много демонов (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2013, Kraków, „Instytut Książki”. – Jerzy Pilch, Wiele demonów (fragment). 10. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Павел Смоленский, Глаза, засыпанные песком (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2014, Kraków, „Instytut Książki”. – Paweł Smoleński, Oczy zasypane piaskiem (fragment). 11. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Войцех Ягельский, Трубач из Тембисы. Дорога к Манделе (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2014, Kraków, „Instytut Książki”. – Wojciech Jagielski, Trębacz z Tembisy. Droga do Mandeli (fragment). 12. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski sześciu tekstów № 281 „Kultury Liberalnej”, w tym tekstów Oli Hnatiuk, Bernarda-Henri Lévy’ego, Iwana Krystewa, Bernarda Kouchnera, Andrzeja Waśkiewicza oraz przedmowy, stworzonej przez Redakcję „Kultury Liberalnej” (maj 2014). 13. Tłumaczenie z języka polskiego na ukraiński dziewięciu tekstów do ukraińskiej wersji „Kultury Liberalnej”, w tym teksty Łukasza Jasiny, Jarosława Hrycaka, Gernota Erlera, Tomasza Piechala, Tomasza Stryjka oraz Bartłomieja Sienkiewicza (styczeń-luty 2015). 14. Tłumaczenie z języka polskiego oraz angielskiego na ukraiński kilkuset wywiadów dla audycji Redakcji Ukraińskiej Polskiego Radia dla Zagranicy (Warszawa), w tym m.in. dla 379 audycji autorskich (marzec 2007-sierpień 2012). 15. Tłumaczenie z języka polskiego na ukraiński wspólnie z Julią Marczyńską: Анна Ауґустиняк, Я кохала, коли вона відійшла. Фрагмент книги (37 тисяч знаків) перекладено у рамках програми Sample Translations ©Poland Інституту книги (Instytut Książki). – Anna Augustyniak, Kochałam, kiedy odeszła, Warszawa, Nisza, 2013. 16. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Войцех Ягельский, Все войны Лары (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2015, Kraków, Instytut Książki. – Wojciech Jagielski, Wszystkie wojny Lary (fragment). 17. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Анна Янко, Малое уничтожение (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2015, Kraków, Instytut Książki. – Anna Janko, Mała zagłada (fragment). 18. Tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski: Serhij Żadan, Wolność jako odpowiedzialność [w:] Medytacje filozoficzne w Łazienkach, pod red. Mateusza Falkowskiego oraz Antona Marczyńskiego, Fundacja na Rzecz Myślenia im. Barbary Skargi, Warszawa, 2015. – Сергій Жадан, Свобода як відповідальність (rękopis). 19. Tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski: Kostiantyn Tyszczenko, Po co językoznawstwu metateoria? [w:] Medytacje filozoficzne w Łazienkach, pod red. Mateusza Falkowskiego oraz Antona Marczyńskiego, Fundacja na Rzecz Myślenia im. Barbary Skargi, Warszawa, 2015. – Костянтин Тищенко, Навіщо мовознавству метатеорія? (rękopis). 20. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Миссия: Польша. Владислав Бартошевский, Ян Новак-Езёранский (Музей Пана Тадеуша, Оссолинеум, Главная экспозиция), Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław, 2016. – Misja: Polska: Władysław Bartoszewski, Jan Nowak-Jeziorański. 21. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Рукопись Пана Тадеуша (Музей Пана Тадеуша, Оссолинеум, Главная экспозиция), Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław, 2016. – Rękopis Pana Tadeusza.
翻译
63千个字
0.055
每字
3:11 AM
Veronika Gudachok
Veronika Gudachok
地点
乌克兰
关于我
Работаю преподавателем польского языка 4 года, а также переводчиком - более трех лет. Имею опыт письменного перевода разной тематики. Это документы стандартного образца (дипломы, аттестаты, паспорта, свидетельства о рождении, о браке, о смерти, учебные свидетельства и т.д.), медицинская тематика (справки, результаты анализов, медицинские заключения), юридическая тематика (налоговые документы, договора, доверенности), транспортные документы, страховки. Также имею опыт перевода дипломных робот.
翻译
82千个字
0.003
每字
Ganna Cherniavska
Ganna Cherniavska
地点
乌克兰
翻译
13.2千个字
0.33
每字
4:11 AM
Olga Chudaykina
Olga Chudaykina
地点
波兰
关于我
Capable to make operative decisions, responsible & accountable, persevering in achievement of the purposes. Strategic planning skills, relationship building, Excellent presentation skills, Management and Development, Innovation oriented Languages: Russian, Ukrainian – native, English – active, Polish – active PC skills: MS Office (Excel, Word, Access, Power Point, Project, Outlook), Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, SAP R3
翻译
203千个字
0.055
每字
4:11 AM
Nataliia Diachenko
Nataliia Diachenko
地点
波兰, Szczecin
关于我
I am a professional English and German translator. I was born in Ukraine and I`m bilingual, my native languages are Russian and Ukrainian. I got my Bachelor degree at National Taras Shevchenko University in Kiev in German and English translation. I have been working as a translator since 2015. I have a big experience in translation of articles, surveys, news, websites, bachelor and master research papers, presentations, user manuals. instructions, correspondence. On my previous positions as a translator I worked with such subject matters as IT, marketing, business, games, law, philosophy, general topics in news and other. I have also a big experience in communicating with English and German speaking clients. For almost 3 years I live in Poland and have a big experience in using Polish language for my every day life.
翻译
24千个字
0.009
每字
Marichka Iskrovska
Marichka Iskrovska
地点
乌克兰
翻译
12.9千个字
0.03
每字
4:11 AM
Dan Smith
Dan Smith
地点
乌克兰
关于我
For more than 16 years I have been working with various types of translations from / into Polish and German languages
翻译
3 399个字
0.017
每字
4:11 AM 上次查看:4 天前
Katerina Selivonenko
Katerina Selivonenko
地点
乌克兰
关于我
I have CAE certificate, deal with different topics of translation, the most interesting is legal sphere.
翻译
46千个字
0.017
每字
3:11 AM
Nikita Perminov
Nikita Perminov
地点
波兰, Варшава
关于我
Мне 19 лет, учусь в Варшаве, язык обучения Польский, работа фриланцером для меня в новинку. С учетом нынешней ситуации буду рад любой работе
翻译
2 865个字
0.004
每字
12:11 AM
Julia Shevliakova
Julia Shevliakova
地点
乌克兰
关于我
Ассистент кафедры прикладной лингвистики Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2016 - настоящее время) Специалист отдела международных отношений Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2011 - настоящее время) Преподаватель английского языка в Колледже технологий, бизнеса и права (г. Луцк, Украина, 2014-2015)
翻译
5 990个字
1项目
0.019
每字
Alexander Kozhukhov
Alexander Kozhukhov
翻译
1 876个字
0.055
每字
4:11 AM
Ol Resz
Ol Resz
地点
乌克兰
翻译
761个字
0.017
每字
Vasyl Barkov
Vasyl Barkov
地点
波兰, Krakow
关于我
I have an extensive experience in translation thanks to my work at an international company. I translated more than 500k words in 2019. I believe I'll be a good extension to your team thanks to my skills and experience
翻译
5 400个字
0.044
每字
3:11 AM
Vera Tikhonova
Vera Tikhonova
地点
乌克兰
关于我
Трудолюбивый, внимательный работник
翻译
0.021
每字
4:11 AM 上次查看:9 小时前
Olena Kapkan
Olena Kapkan
地点
波兰
翻译
0.017
每字
Dmytro Bondariev
Dmytro Bondariev
地点
乌克兰
翻译
310个字
0.076
每字
4:11 AM
Svitlana Mitko
Svitlana Mitko
地点
乌克兰
翻译
299个字
0.001
每字
4:11 AM
Anna Halechko
Anna Halechko
地点
乌克兰
关于我
I'm a translator with 10+ years experience mainly focused on the legal and technical area. Over 2,500,000 translated words (a number of contracts / websites / technical specifications / manuals / standard documentation etc). Deadline oriented, accurate, guarantees peak quality translation and maximum professional relationship. Experienced CAT-user (Trados Studio 2011).
翻译
897个字
0.04
每字
5:11 AM
Voitenko Iryna
Voitenko Iryna
地点
乌克兰
翻译
0.055
每字
4:11 AM
Natalia Gansejova
Natalia Gansejova
地点
乌克兰
翻译
0.051
每字
过滤器
每个字费率