İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi'nde İngilizce Mütercim-Tercümanlık bölümünde okuyorum. Medikal, teknik, pazarlama, yerelleştirmenin yanısıra kültür, sanat, edebiyat çevirisine de ilgi duyuyorum.
I was born in Ankara, the capital of Turkey. During my high school years, I studied English and Arabic for four years. I started to learn Korean language two years before my high school graduation. Now I'm attending to 29 Mayıs University, Interpretation and Translation department in which I found a chance to take classes about Introduction to Translation, Translation-Oriented Text Analysis, Linguistics, Translation Technologies, Interpreting practices, Intercultural Communication Skills, Turkish for Translators, Academic Reading/Writing, Contemporary World Literature, Contemporary World Drama, World History and Arabic. I’m quite interested in literature. I like translating texts from different kind of domains such as medical, technical, literature, marketing and localization.
As someone with a diverse educational background and having worked in different areas, I decided to pursue my career as a full-time English/Korean/Turkish freelance translator. I have managed to employ my various skills and know-how to translation/editing/review processes. My trilingual education, different domains (i.e. fashion, music, textile, general documents, marketing, IT) of expertise and mostly my passion for anything related to these fields has proven very useful, and humbly, distinguishing even.
I am capable of using Trados, Memsource, memoQ and Verifika CAT and QA tools other than Smartcat. My daily output is around 2,000 words.
I am available on weekdays during working hours, and guarantee to deliver your orders on time.
Please do not hesitate to contact me for your translation tasks.
I am 23 years old. I studied English mainly in high school for 4 years. I am a graduate of Korean Language Literature. I went to Korea as an exchange student and studied at 2 different universities for 6 months. Document, audio file, catalog etc. I can translate to english, korean and turkish languages.
I work diligently and I deliver the job without delaying the delivery date. I am looking forward to work with you.
Korece ve İngilizce'den Türkçeye çeviriler yapmakta olup altyazıların oluşturulması ve zamanlaması yapılarak srt dosyası olarak kaydedilir. Dizi, eğlence programı, şarkı sözleri, bilimsel metin çevirileri yapabilmekte olup teslim tarihine sadık çalışırım.
Hello, this is Mera.
I have 8 years of translation experience. I can translate any type of document from Turkish to English or vice versa. And I am able to add subtitles to your videos.
Language Style Guide
You will get a fast delivery. For questions, please DM me.
8 yıllık çevirmenlik tecrübem var. Her türlü dokümanı Türkçeden İngilizceye ya da İngilizceden Türkçeye çevirebilirim. Videolarınıza altyazı ekleyebilirim.
Language Style Guide
Belge biçimi düzenleme
Siparişinizi hızlı bir şekilde alacaksınız. Sorunuz varsa özel mesajla ulaşabilirsiniz.
I've been studying English and Korean since high school years. I can speak both languages as well as my mother tongue.
I am an adaptable teammate, I can deliver my tasks swiftly. I am looking for projects and clients to work with.