I'm technical translator specializing in translation and editing of
technical documents: machine manuals, software help files, menu options,
highly technical documents in various fields.
Over 5 000 000 translated words.
I'm a professional translator, who is passionate about his work. I started as the inhouse translator at SDL, the global player in the translations field, after gaining experience and learning the rules of translations' world I decided to play on my own. Now I can offer professional all services around translations - with high quality level.
I am a sworn translator for the Berlin courts and notaries for Polish, a state-certified translator for German and Polish with many years of experience in the automobile industry and in the e-commerce sector.
Full-time freelance translator specialising in the following fields: technology (automotive technology, appliances, electronics, medicine technology etc.), IT (user manuals, Web sites, online help etc.). Working in a team with my husband, also a full-time freelance translator.
2000 – December 2004; Language and DTP specialist, translation, proofreading, DTP, coordination and administration of people, projects and budgets
SDL Poland Sp. z o.o.
ul. Fordońska 246
advantext free-lance translator
ul. Świerkowa 19, Czarnowo
87-134 Zławieś Wielka
Type of business or sector: Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Language pair combinations: DE>PL, EN>PL,
Translation fields: electronic communications networks and services, competition law, information society services, automotive, engineering, transportation, business correspondence, industry, medicine, tourism, technical documentation, IT
Education and training
Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz
Faculty of Humanities, Philology, specializing in German Philology,
I am a professional translator, editor and proof-reader of texts in Polish and English, holding a Warsaw University’s master’s degree in linguistics (major in translation), boasting long-standing experience and vast general and specialised knowledge.
I am a well organised and highly motivated individual, acknowledged for dedication and reliability.
I also provide translations from German into Polish if they fit into my area of expertise.
I'm a 14 year old student living in Poland I'm good at languages (Polish,German,English). In my free time i have nothing to do so i wan't to earn some money.
Jestem 14 letnim uczniem mieszkającym w Polsce moja największa umiejętność to języki (Polski,Niemiecki,Angielski). W czasie wolnym nie mam co robić więc postanowiłem zarobić.
Ich bin 14 Jahre alt und wohne in Polen Ich bin sehr gut in Sprachen (Polnisch,Deutsch,Englisch). In meiner Freizeit habe ich nichts zu tun also wollte ich bisschen Geld verdienen.
As a sworn translator, I offer certificates and official documents for use in courts and in official proceedings in Germany. Because of my legal background I also translate legal documents like e.g. contracts, claims, corporate documents.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Glasgow
A freelance Polish, English and German translator, specialising in legal translations. I gained experience while working on several projects with companies based in UK and Poland. Having legal academic background (law studies in Poland and Germany) and having lived in all these three countries lets me understand language nuances better. Currently based in Scotland.