We are Langupedia for Localization services, a leading translation agency In the Middle East that provides comprehensive and accurate language localization services for the market needs. We are passionate about what we do, and this is why we have found a way to provide the full range of business solutions from translation to print. We facilitate localization services in accordance with the current international standards to fulfill the demands of global clients.
In response to your post on Proz
I'm a well experienced (over 18 years) Hebrew native speaker freelancer
English, German, Spanish, Italian > Hebrew translator.
Main fields: IT, Technical, Medical, Finance, Marketing.
I took part in the MS-Office Hebrew localization project.
Attached please find my updated CV.
I use SDL Studio 2017, MemoQ 2017.
I'm a member of ITA, the Israel Translators Association, as well as a Full member at Proz.com.
Rates: from EUR 0.11/w for translation, from EUR 0.05/w for proofreading.
Hourly rate: EUR 35.00/h
Me: an experienced, proactive, Hebrew/English/German translator who, without any business platform, has been able in the course of the past seven years to gather a following of loyal clients who won't trust their translation with anyone else. I will spare you clichés about my 'passion for the written word' and such. My translations are organic and adaptive when needed (prose, copywrite), and razor-sharp accurate otherwise (manuscripts, protocols, medical reports). I am a scientist and academic translation is my forte, but being additionally a linguistic scholar I can tackle almost any type of text, with possible exception of business and sports. My service is accomodating, direct and flexible–very different from what you might get from an agency. I'd love to work with you on your next project.