• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
法语译西班牙语翻译
通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
Antoni Morros
Antoni Morros
地点
西班牙, Igualada
关于我
From 2011, and starting a new career as a freelance agent as a result of an old enthusiasm for communication, I am providing translation and transcreation services focused on Video, Audio, Photography, Telecom, lT, Security Systems, Mobile and Home Automation industries. My expertise and skills arise from both an education in Engineering and Marketing areas and a long career as Product Engineer and Marketing Executive in local and global manufacturing companies for the Broadcast, Telecom and Video & Audio industries. Based in Barcelona, Catalonia (Spain). Bilingual Spanish & Catalan.
翻译
480千个字
7个项目
0.077
每字
5:20 PM 上次查看:4 天前
Juan Antonio|Castan Aban
Juan Antonio|Castan Aban
地点
西班牙, Zaragoza
关于我
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 28 条评论
841千个字
671个项目
0.066
每字
5:20 PM 上次查看:2 天前
Paula Gutierrez
Paula Gutierrez
地点
法国, Paris
关于我
I am a full-time translator from Bogota, Colombia. I work with technical texts in the oil & gas sector and biology, geology, mining, and chemistry. I also work with audiovisual material, I translate subtitles and scripts for dubbing and also social studies and literature textbooks (high school level). I work with Latam Spanish and US English.
翻译
670千个字
6个项目
0.143
每字
10:20 AM
Andreina Trujillo
Andreina Trujillo
地点
墨西哥, Queretaro
关于我
I am an EN/FR-SP translator with a 5-year bachelor's degree in Translation (2012). I have been translating professionally for 6 years, mostly in the field of audivisual (subtittling and dubbing), journalistic, and medical translation (mostly clinical trials). I have also done some translations for a regional cooperation organization in the field of economic development and international relations. I am passioned about translation because you always learn something new everyday. I'm looking forward to collaborating with companies, translation agencies and clients who prioritize quality and proper documentation skills applied to translation.
翻译
80%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
3 189个字
2个项目
0.088
每字
11:20 AM
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
地点
墨西哥
关于我
Professional translator working as a freelancer since 2009.
翻译
70千个字
9个项目
0.066
每字
11:20 AM 上次查看:64 分钟前
Paula Sabiron
Paula Sabiron
地点
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
关于我
I am a highly qualified EN, FR, CA > ES Translator and Interpreter specializing in Technical, Medical and Marketing/Tourism texts. I have a good knowledge of CAT tools (SDL Trados Studio 2011 and memoQ 2015), Word, Excel and Internet. As a valuable member who encourages collaborative working, I am passionate and curious about languages, travelling and translation.
翻译
4 224个字
1个项目
0.055
每字
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
地点
墨西哥
关于我
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 56 条评论
1.2百万个字
370个项目
0.022
每字
10:20 AM 现在在线
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻译
95%质量
98%遵守期限
基于 71 条评论
1.5百万个字
369个项目
0.022
每字
7:20 PM 上次查看:7 小时前
Alberto Bosque
Alberto Bosque
地点
西班牙, Barcelona
关于我
I love technology and the possibility to communicate it. As a translator (German, English, and French into Spanish), my mission is to help my customers expand into new markets. I know how difficult it can be for a company to expand into new markets. Because so many things are at stake when dealing with technical language, I am very precise and research terminology and deliver on time. Always.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 17 条评论
316千个字
128个项目
0.101
每字
5:20 PM 现在在线
Murashkina Regina
Murashkina Regina
地点
俄罗斯联邦
关于我
С июля 2015 года работаю внештатным переводчиком. Есть опыт медицинского и фармацевтического перевода в языковых парах английский-русский, испанский-русский, французский-русский; технического перевода (инструкции по эксплуатации) с английского на русский; юридического перевода в языковых парах английский-русский, французский-русский, каталанский-русский, испанский-русский, русский-испанский, русский-французский. В 2014 году в течение 5 месяцев обучалась по программе обмена в Университете Страны Басков (Испания) Владение ПК: Operating Systems: Windows Vista/XP/Me/2000; Mac OS 9/10 Software Expertise: Project and Office Suite (Word, Excel, Access, PowerPoint, Outlook) SmartCAT Memsource
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 45 条评论
1.6百万个字
230个项目
0.018
每字
7:20 PM 上次查看:28 小时前
Borja Cerezo-Alonso
Borja Cerezo-Alonso
地点
西班牙
关于我
Since 2006 Freelance translator, localiser and proofreader based in Spain English-Spanish / French- Spanish Translator, Localiser and Proofreader 2008 – 2009 Soundub Madrid, Spain Language Specialist and Documentary Recording Supervisor Member of the team responsible for monitoring the dubbing of documentary films into Spanish at Soundub dubbing studio (www.soundub.com) in Madrid. 2005 – 2006 Stella-die KommunikationsFabrik translation agency, Zamudio, Spain English-Spanish Translator Translation of technical documentation using Computer Assisted Translation tools and Translation Memories; terminology research and glossary production. February - May 2003 Lloyd’s Register Quality Assurance Bilbao, Spain English-Spanish Translator Translation of training materials, internal communications and documentation on quality management system certificates and ISO standards. MAIN END-CUSTOMERS AND PROJECTS AS A FREELANCER • Software, videogame, user interface, online help and documentation localisation: Microsoft, Apple, Sony, Dell, HP, NetApp, EMC, Cisco, Epicor, ABBYY, Kaspersky, Alawar, Gaijin Entertainment, SmartGames, Hamstersoft, etc; • Sports: (English-Spanish) Translation of football related contents for FIFA Spanish Web site (es.fifa.com); (English-Spanish) translation of regulations and football-related legal documents; (French-Spanish) translation of audiovisual materials for PSG TV; • Legal: End-user license agreements, non-disclosure agreements, purchase contracts, birth and marriage certificates, meeting minutes, memorandums, regulations, etc; • Audiovisual: Translation of audiovisual contents for several dubbing studios, with end-customers such as National Geographic Channel; • Industrial: Spanish National Energy Commission, Schneider Electric, Mori Seiki, Domnick Hunter, Volvo, Amadeus, Mobil, Hitachi, Toshiba, etc; • Other: Translation and proofreading of all the written material and documentation for the seminar "Trazando mapas narrativos de conversaciones terapéuticas" (practices of narrative therapy) by psychotherapist Michael White at the University of Deusto, Spain; member of the team responsible for interpreting the seminar into Spanish.
翻译
95%质量
100%遵守期限
基于 8 条评论
1.2百万个字
2769个项目
0.093
每字
5:20 PM 上次查看:24 小时前
Palmer-Bautista Irene
Palmer-Bautista Irene
地点
Netherlands
关于我
2014 – present Freelance translator and proofreader Examples of projects I have worked on: • Translation of official certificates • Translation of economic and financial news • Translation and localization of e-commerce website selling bicycles and bike parts • Translation and proofreading of subtitles for TV commercials • Translation and localization of content for gaming and betting website • Proofreading of content in Spanish of the new audio guides of the British Museum • Translation of Facebook campaigns of an interior design company • Translation of food recipes • Translation and localization of a culinary website • Translation and transcreation of posters and e-mail newsletters and promos • Translation of subtitles for environmental documentaries • Transcription of interviews • Subtitling of TV series 2015 – 2016 In-House Spanish Translator and Translation Project Manager Universal Language Solutions, London • Translation of documents from EN and FR to ES • Preparation of quotes • Selection of translators and proofreaders and project allocation • Management of translation teams for large multilingual projects • Invoice and PO issuing • Proofreading and quality assurance • Customer service 2014 – 2015 Marketing Assistant Ealing Independent College, London • Management of marketing campaigns with Google AdWords • Web content management and updating. • Community management • Management of enquiries, admissions and student interviews 2013 – 2014 Spanish Translator and Web Content Manager Life Inside UK, London • Translation of applicants’ documents • Translation of job offers • Translation and localization of web content • Management of web content • SEO copywriting 2012 – 2013 International Students Manager and Spanish Translator International Relations Office, Autonomous University of Madrid • Management of international incoming students • Translation of study abroad programs, student documents and bilateral agreements with foreign universities • Credit validation • Student helpdesk 2011 English and Spanish Language and Literature Teacher Teaching and Learning Centre, Madrid • Summer reinforcement lessons • Primary and secondary education students
翻译
31千个字
13个项目
0.077
每字
5:20 PM 上次查看:26 小时前
Agnieszka Rajchel
Agnieszka Rajchel
地点
西班牙, Cordoba
关于我
I´m experienced in specialized texts (health, medicine and pharmaceutics, technology, economy, finance, law, marketing, cosmetics and others). I've got a C1 Certificate of Spanish (DELE), preparing for C2. I´ve got a Master´s degree in Specialized Translation (FR-ES, EN-ES) from the University of Cordoba, Spain. I also studied French Philology at the Jagiellonian University of Cracow, Poland (Bachelor). I always meet deadlines and I use specialized sources to guarantee the correct use of terminology. You can be sure I will do my best to provide the best quality.
翻译
97%质量
100%遵守期限
基于 47 条评论
539千个字
393个项目
0.04
每字
5:20 PM 上次查看:2 天前
Balibrea Vich Magdalena
Balibrea Vich Magdalena
地点
西班牙, Alicante (Spain)
关于我
I am a Spanish professional translator born and raised in Mallorca (Spain). I would love to help you translate your projects from English, French or Italian into Spanish or Catalan. I am accurate, reliable and detail-oriented. You'll find over 30 references about me on my Proz profile here: www.balibrea.com/feedback I hold university degrees in Clinical Psychology & Audiovisual Communication, plus a Diploma in Translation from the British Chartered Institute of Linguists. I've been rostered by the United Nations as a copy-preparer and I've passed the latest EPSO competition for Spanish translators (EN & FR > ES). See the journal here: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2015:308A:FULL Best regards, Magdalena Trados certification: http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=111482 Proz profile: http://www.proz.com/translator/1293319 LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/profile/view?id=11321057 Website: http://www.balibrea.com
翻译
48千个字
33个项目
0.11
每字
5:20 PM 上次查看:4 天前
de Zayas Rueda Rosario
de Zayas Rueda Rosario
地点
西班牙
关于我
Group coordinator at Tatutrad S.L. A tailored boutique translation service.
翻译
2 181个字
1个项目
0.077
每字
5:20 PM
Andres Lacruz
Andres Lacruz
地点
阿根廷
关于我
Hi, my name is Andrés and I am a professional translator. I hold a BA in Translation and Interpreting from the Central University of Venezuela and an AD in Computer Programming from Belgrano University. I started my journey as a freelancer back in 2012, and since then I have been collaborating with agencies and direct clients mostly from the US and Europe. My native language is Spanish from Venezuela, but most of my work has been focused on US and neutral Spanish and targeted to US and Latin American audiences. My main field of expertise is information technology, although I have also been involved in many projects related to other fields, mostly human resources and health care. Besides, in early 2020 I started to take my first baby steps as a freelance full-stack web developer, which has allowed me to gain hands-on experience in my field of expertise.
翻译
297千个字
35个项目
0.088
每字
1:20 PM
oomeza
oomeza
地点
加拿大, Trois-rivieres
关于我
I am a Philologist for German and Spanish with more than 10 years of experience, and a Multilingual Translator from English, French and German into Spanish with 5 years of experience in the fields of Technology, Law, Economics, Advertising, Social Science, Literature and International Organizations. I have two Master's Degrees in European Studies and in Methodology and Didactics of German Teaching. Languages and Cultures are my passion, and learning is my way of living.
翻译
1 242个字
1个项目
0.165
每字
11:20 AM
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
地点
西班牙
关于我
-Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
50千个字
19个项目
0.066
每字
5:20 PM
Renan Pena
Renan Pena
地点
西班牙, Valencia
关于我
I have a MSc in biotechnology applied to human medicine and 12 years of experience translating on several kind of topics.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 4 条评论
150千个字
31个项目
0.08
每字
5:20 PM
Natascha Schmiedeberg
Natascha Schmiedeberg
地点
德国, Heidelberg
关于我
Result-oriented multitasking professional with project management and technical translation/interpretation experience, excellent computer skills, and a background in Graphic Design and Visual Arts to handle Desktop Publishing (DTP) projects.  More than 10 years experience.  Excellent communication and presentation skills in German, Spanish and English.  Hard-working, friendly and a team player  Managed multilingual localization projects using SDL Trados Studio 2011/2014, Multiterm, Wordfast, Virtaal, PoEdit and MemoQ  Translated technical documents from German and English into Spanish  Interpreted for executives at business (German < > Spanish)  Excellent knowledge of design software (Adobe Photoshop, Corel Draw, MS Office, PageMaker, InDesign, Illustrator, Dreamweaver)
翻译
162千个字
4个项目
0.061
每字
5:20 PM
Nathalie Bouchlaghem
Nathalie Bouchlaghem
地点
法国
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
7 734个字
3个项目
0.066
每字
9:20 AM
Philip C.
Philip C.
地点
厄瓜多尔
关于我
Hello, I am extremely hard working and will go to great lengths to get things done. For more than NINE YEARS I have been translating/proofreading/editing/localizing documents about: - Websites, apps, blogs, articles, software & hardware; - PC games and mobile games; - IT & IoT documents, SaaS, Engineering documents, Technology & Energy, Manuals; - Oil & Gas, Mechanical & Metallurgic, Tech, Automatic & Robotics; - Whitepapers, ICOs, Blockchain, Cryptocurrency, and Trading; - Marketing Content, Digital Marketing, Ad copies, SEO, and Keyword analysis; - Business, Finance & Banking, Economics, eCommerce - DTP Tools and technologies: Adobe InDesign, Adobe Captivate, Articulate Storyline, Adobe FrameMaker, Adobe Illustrator, Adobe Acrobat Pro, Microsoft Publisher, Deadlines are extremely important for me and I will review your project as many times as it takes for it to exceed all your requirements and expectations! Please check my Work History and Feedback here: https://bit.ly/2jWw8IS
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 9 条评论
589千个字
77个项目
0.074
每字
11:20 AM 上次查看:11 小时前
Tania Paulina Gea
Tania Paulina Gea
地点
墨西哥, San Andrés Cholula, Puebla
翻译
62千个字
10个项目
0.017
每字
10:20 AM 现在在线
miguel paredes
miguel paredes
地点
奥地利, Vienna
关于我
«The good translation must respect the original, but must not hesitate to exert pressure on the receiving language itself.» (Juan Cristobal Mac Lean)
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 12 条评论
222千个字
18个项目
0.053
每字
5:20 PM 上次查看:11 小时前
Maria Avilla Galiano
Maria Avilla Galiano
地点
葡萄牙, Porto
关于我
I am María Avillla, a trustworthy and qualified freelance Spanish translator and proofreader with more than 4 years of experience in the liguistic sector. * Language Pairs: EN, FR, PT > ES (native) - TEP projects * Translation of specialized source texts at a speed of at least 2,500 to 3,000 words per day to professional quality standards. Proofreading up to 8,000-10,000 words/day. * Translation, proofreading, revision, editing and post-editing, transcription. *Certified EN>ES Legal translator (Estudio Sampere) * Familiar with standard office software and CAT tools: MemoQ 2015, SDL Trados Studio 2017, Wordbee translator. * On-time deliveries. * Reliability and flexibility. *Professional Member of Proz.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 7 条评论
259千个字
87个项目
0.077
每字
上次查看:2 小时前
Eugenio Garcia-Salmones
Eugenio Garcia-Salmones
地点
西班牙, Бильбьао, Испания
关于我
Я специалист с большим опытом в финансово-экономической области, авиация, в нефтегазовой, космос, атомная, энергетика, юриспруденция, фармацевтика, технический, медицина и политико-экономической журналистике. Занимаюсь устными переводами и оказанием поддержки в деловых встречах, при институциональных посещениях. Тоже перевожу с английского на испанский. В моём профиле в proz.com (http://www.proz.com/profile/2042428) или в моей страничке веб ( http://www.rusofilia.es ) вы можете найти более подробную информацию. У меня есть хорошие цены и предлагаю хорошее качество и надежность переводов.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
195千个字
29个项目
0.021
每字
5:20 PM 上次查看:29 小时前
Jenifer Moreno Moreno
Jenifer Moreno Moreno
地点
西班牙, Teruel
关于我
I work as a professional translator since 2015, when I finished my degree. After that, I completed two masters and I am currently carrying out my PdH research. I speak five languages, German, English, Italian, French and Spanish. I work as well as a foreign language teacher at college.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
211千个字
94个项目
0.133
每字
5:20 AM 上次查看:24 小时前
Berasaluce Leire
Berasaluce Leire
地点
西班牙
翻译
59千个字
34个项目
0.055
每字
5:20 PM 上次查看:32 小时前
Myriam Z.
Myriam Z.
地点
西班牙
关于我
I am a qualified Spanish translator, copy-editor and proofreader from Spain with 8 years of experience. I also offer Spanish localization, MT post-editing, content writing and transcription services. My qualifications include a degree in Translation and Interpreting (2009) and a postgraduate degree in Proofreading, Copy-editing and Language Consulting in Spanish (2018). During my degree I spent one year in Geneva as an Erasmus student. After graduating, I spent two years in Paris, where I first worked as a project manager and later as a web content editor and translator while I started working as a freelancer. Then I returned to Spain, where I worked as an inhouse project manager, translator and reviser for several companies and finally decided to become a full-time freelancer. My expertise fields are: - marketing/advertising/e-commerce - fashion/cosmetics - tourism However, I also work with ease in other areas, such as: Internet and social media, IT, business, etc.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
323千个字
22个项目
0.093
每字
5:20 PM 上次查看:27 小时前
Monica Diaz Casariego
Monica Diaz Casariego
地点
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
关于我
My name is Mónica Díaz Casariego and I am a professional translator and interpreter. My language combination is English, French, Italian and Catalan into Spanish and Spanish into English. Soon I will be ready to add German to my combination. In 2012, I obtained a BA in Translation and Interpreting from the Universitat Pompeu Fabra (Barcelona), where I specialised on scientific translation, interpreting and audiovisual. In 2013, I graduated from the University of La Laguna, where I successfully completed the MA in Conference Interpreting. I have worked as a professional translator since 2011 for various kinds of clients in a wide range of projects.
翻译
221千个字
17个项目
0.088
每字
5:20 PM 上次查看:26 小时前
Carmen Moreton
Carmen Moreton
地点
西班牙, Trefacio (Zamora)
关于我
I am a freelance FR-ES & EN-ES translator since 1998 and I am interested in offering my services to your agency. My specializations include: - Civil works - Machine tools - General tools - Industrial furnace - Measuring & testing tools - Cabling system - IT - Chemical and pharmaceuitcal products - Luxury watches - Insurance - Contracts - Tourism - Gastronomy - Press I mainly translate technical & commercial manuals, web pages, training & conference presentations, user's interfaces,... In addition, I started as SDL Trados support engineer in 2003, with Trados 6.0 and worked as Trados support engineer for the Spanish resellers (Albisa, CPSL) and in 2010-2011 I directly worked for the SDL Support team reporting to Maidenhead. Concerning my software, I work with SDL Trados Studio but I can use other CAT Tools when required by customer.
翻译
260千个字
76个项目
0.087
每字
5:20 PM 上次查看:2 天前
Jordi Batlle
Jordi Batlle
地点
西班牙, Barcelona
关于我
Professional translator, experience in IT, Technology, Automotive.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
154千个字
174个项目
0.021
每字
5:20 PM 上次查看:4 天前
Dominguez Postigo Silvia
Dominguez Postigo Silvia
地点
西班牙
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 29 条评论
18.5千个字
57个项目
0.067
每字
5:20 PM 上次查看:3 天前
Anas Anojja
Anas Anojja
地点
西班牙, Madrid
关于我
EN, FR & AR into ES professional translator and proofreader. I have always been a languages and cultures passionate and I like to describe myself as a citizen of the world. Although originally from Morocco, I grew up in Spain, but I have also experienced other cultures and backgrounds by living in France, Canada and Mexico. These experiences in my life helped me to learn and adapt to different environments and cultures and allowed me to build myself and grow with an international mindset. About my experience as a translator, I have worked on a variety of documents such as reports, letters, brochures, dossiers, web content, news, forms, architecture contracts, e-commerce, marketing, etc. Also, I participated in quality control & post-edition projects.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 23 条评论
249千个字
91个项目
0.055
每字
5:20 PM 上次查看:7 天前
Beatriz Odriozola
Beatriz Odriozola
地点
法国
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 4 条评论
116千个字
11个项目
0.093
每字
5:20 PM 上次查看:7 天前
Caroline Gallay
Caroline Gallay
地点
西班牙
翻译
143千个字
18个项目
0.077
每字
Karina Gomez
Karina Gomez
地点
墨西哥
关于我
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
157千个字
18个项目
0.044
每字
10:20 AM
Helena Garrido Terrats
Helena Garrido Terrats
地点
西班牙, Barcelona
翻译
1.1百万个字
8个项目
0.017
每字
5:20 PM 上次查看:26 小时前
Sandra G. Alonso
Sandra G. Alonso
地点
西班牙, Barcelona
关于我
Freelance translator since 2007. Degree in Translation and Interpreting and two Masters Degrees in Medical Translation and Website and Software Localization.
翻译
187千个字
45个项目
0.099
每字
5:20 PM
Lenci Rosanna
Lenci Rosanna
地点
爱尔兰, Cork
关于我
Colombo Italian LINGUIST AND DESIGNER Honest, Organization Conscious, Entrepreneurial, Responsible, Creative, Innovative, Capacity to focus on internal and external clients and shareholders. 13 years experience in the translation industry. Translator/ Proofreader/ Interpreter/ Transcriber /Subtitler I have experience translating for GOV, NGO and MIL fields apart from: architecture, design, pedagogy, business, communications, technical, technology, literature, medical, culinary. Experience in EU law. As an Interpreter, I have worked for NGOs GOV (Colombia) and Health Services (HSE - Welfare Ireland) A volunteer member of Translators Without Borders providing translation and proofreading services (The Rosetta Foundation-Ireland) and Cara Project-USA providing Conference Call Interpreting. I work in language pairs between EN- ES- IT- FR (plus basic Danish) Translation 8000 words/day Proofreading 11000 words/day this is my linkedin profile https://www.linkedin.com/in/rosannalenci/
翻译
897千个字
11个项目
0.055
每字
Eric Olmos
Eric Olmos
翻译
451千个字
51个项目
0.017
每字
Hector M Gerardo
Hector M Gerardo
地点
墨西哥
关于我
100% Sonora. Native Norteño Spanish, English C1, German A2, Esperanto A2, Russian A1
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
337千个字
6个项目
0.055
每字
9:20 AM 现在在线
Francisco Teruel
Francisco Teruel
地点
西班牙, Valencia
关于我
Professional EN/FR/IT - ES translator, with a background of more than 15 years at highest levels of performance. Legally registered in Spain as a translator (VAT Nr. ES33454519F). Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators). Oriented to your needs, accurate, responsive and fast. I never miss a deadline (if there is no a good reason, and previously contacting you). I provide professional translations, working with more than 160 document extensions for a vast range of software. Try my services and I will become your Spanish translator of reference.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 18 条评论
119千个字
73个项目
0.039
每字
5:20 PM
Estefania Acevedo
Estefania Acevedo
地点
Colombia, Medellín
关于我
Dedicated English-Spanish Freelance translator with 4 years of experience. CAT (Computer Assisted Translation) Tools: WordFast, SDL Trados, OmegaT. Applied language skills such as grammar, syntax, semantics, style and appropriate terminology. Consistently completed work by deadline and conform to formatting and style guidelines. Edit and proofread online publications to ensure the quality and consistency of Spanish materials. Translated written educational, environmental, social services and legal documents. Experience as a Medical Interpreter for 2 years. Experience teaching Spanish as a Second Language for 2 years.
翻译
95%质量
100%遵守期限
基于 4 条评论
131千个字
45个项目
0.017
每字
1:20 PM
Fernando Torres
Fernando Torres
地点
Colombia, Duitama
关于我
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
翻译
80%遵守期限
基于 1 条评论
47千个字
17个项目
0.017
每字
11:20 AM
Gregoria Badea
Gregoria Badea
地点
比利时, Liege
关于我
As I was in an English immersion school, have romanian origins and live in a French speaking country, I am used to switching languages fast. I am confortable and fluent with all three languages.
翻译
96千个字
3个项目
0.017
每字
5:20 PM 上次查看:2 天前
Maria Molina
Maria Molina
地点
西班牙, Almeria
关于我
I am a Spanish born certified English-Spanish translator from the Chartered Institute of Linguists in the UK, currently living in Spain In my five years of experience as a translator, I have translated numerous documents and video subtitles covering a wide range of subjects (education, technical, business, legal, food, etc) for NGOs (e.g. Defence Children International) and private companies (e.g. Clearspring). Examples of documents I have translated/proofread: Straylight measurements and Cataract surgery (En>Sp) Children with Down Syndrome (En>Sp) HPV Vaccine project (Eng>Sp) Fit for Work, Fit for Life (Programme on Financial Literacy and Entrepreneurship) (En>Sp) I consider myself to be a thorough and professional translator who takes her work very seriously and will always try her best to deliver a project on time without compromising quality. If you look through my portfolio, you will see that two samples to prove to you that I have the right skills for this type of work.
翻译
4 743个字
1个项目
0.055
每字
5:20 PM
Violeta Arranz de la Torre
Violeta Arranz de la Torre
地点
西班牙, Granada
关于我
I am an experienced conference interpreter and sworn translator and my working languages are French, English, Polish and Spanish.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
11.5千个字
6个项目
0.107
每字
5:20 PM 上次查看:4 天前
Jenny Garcia
Jenny Garcia
地点
秘鲁
关于我
My name is Jenny Garcia, Certified Spanish Translator of Peru No. 831 with more than 5 years of experience translating legal and business documents as well as subtitles. You can check my translator license at https://bit.ly/2Fx4WK1
翻译
607千个字
1个项目
0.055
每字
11:20 AM 现在在线
Noel Luperon
Noel Luperon
地点
Dominican Republic, Santo Domingo
关于我
Translation and Localization Agency Founder, Foreign Languages School Director and Literature Educator. Founder and Director of private network of international translators, first Dominican agency member of the American Translators Association. Certified Legal/Court interpreter by the Dominican Supreme Court. Translator from Spanish, English, French and Portuguese to English and Spanish with 11 years of experience. Experienced director of foreign language franchises, successfully leading multicultural teams of up to 50 collaborators and staff. Award-winning middle and high-school Literature teacher, Debate and Economics mentor.
翻译
49千个字
3个项目
0.11
每字
12:20 PM
过滤器
每个字费率