• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

法语译德语翻译

通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
robert boc
robert boc
地点
波兰
关于我
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
翻译
96%质量
99%遵守期限
基于 18 条评论
965千个字
175个项目
0.05
每字
4:33 AM 上次查看:2 天前
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻译
94%质量
96%遵守期限
基于 110 条评论
2.4百万个字
717个项目
0.024
每字
12:33 AM 上次查看:3 小时前
Suntsova Maria
Suntsova Maria
地点
俄罗斯联邦
关于我
Хорошая профессиональная подготовка, более 20 лет опыта в переводах разных видов и уровней, высокий интеллект, широкий кругозор и постоянное самосовершенствование - те качества, благодаря которым я считаю себя действительно хорошим переводчиком. Опыт работы в различных организациях (от школ и вузов до промышленных и ИТ-компаний), а также фриланс позволили мне освоить достаточно большое количество областей, в которых я способна выполнять письменные и устные переводы высокого качества. Умение работать с людьми, интерес к переводимым областям и языкам - качества, которыми я по праву горжусь.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
709千个字
12个项目
0.146
每字
12:33 AM 上次查看:70 分钟前
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
地点
突尼斯, tunis
关于我
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 9 条评论
70千个字
36个项目
0.012
每字
9:33 AM 上次查看:3 小时前
Annette Jaeger
Annette Jaeger
地点
德国
关于我
I'm German and I have been working more than 15 years in France for international enterprises, as manufacturer of car spare parts, foundries, etc. During this time I assisted English-speaking, French and German clients and I translated all incoming and out coming correspondence, rapports from technical or quality services, operator manuals etc.) I gained a lot of expertise through direct contact with the quality engineers. I have thus acquired an extensive technical understanding of the various processes, from the development to the release and the subsequent serial production. For some years now I work as a freelance translator (EN-DE, FR-DE) offering high-quality translation services exclusively into German, in agreement with the principle that professional translators only translate into their mother tongue to ensure the highest level of accuracy. My fields: metal working,industry,automotive,manufacturing,engineering,building, estates, touristic,transport, economy.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
196千个字
119个项目
0.094
每字
现在在线
Bardja Mozayeny
Bardja Mozayeny
地点
德国, Osnabrück
关于我
I have been working as a translator for a number of international agencies and online platforms for about 6 years now. In addition, I worked as a teacher of French, English and German for about 13 years, preparing students for their A-Levels. I hold an M.A. in English, French and Literature and completed my studies at the University of Osnabrück in December 2011. During my studies, I spent two academic years abroad, namely in Angers (France) and in Montréal (Québec, Canada) and have been to the US a number of times over the years as well. Starting out as an interpreter for a local translation agency in 2013, I have been expanding my collaboration with a number of international agencies and online platforms. Among the many clients I did translation jobs for via numerous agencies are companies such as Amazon, Google, Skyscanner, Bodum, Musement,... to name just a few, not to mention countless smaller companies from all over the world.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 16 条评论
629千个字
113个项目
0.604
每字
10:33 PM 上次查看:7 小时前
Helena Rudelich
Helena Rudelich
翻译
40千个字
29个项目
0.077
每字
10:33 PM 现在在线
Dalia Elleuch
Dalia Elleuch
地点
法国, Paris
关于我
Hello, I am a professional translator. I hold a Ph.D. in linguistics, and I am an associate member of the American Translators' Association #270421. I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed. I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication. Looking forward to hearing from you soon.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 18 条评论
172千个字
161个项目
0.055
每字
10:33 PM 上次查看:27 小时前
Adrian Probst
Adrian Probst
地点
比利时, Brussels
关于我
I am translating and proofreading from English and French into German (any variant). I am originally from Switzerland and now living in Belgium. Over the last years I have been gaining freelance experience in a vast variety of subject, mainly I am specialised in IT, fashion and marketing.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 12 条评论
321千个字
429个项目
0.132
每字
10:33 PM 上次查看:3 天前
Modersbach Regine
Modersbach Regine
地点
德国, Berlin
关于我
Langjährige Erfahrung in der Übersetzung von technisch, wirtschaftlichen und rechtlichen komlexen Fachtexten, gute Formatierungskompetenz. Vielseitige Dolmetsch Erfahrungen, Immobilien, Pharma, Rechtswesen und Soziales.
翻译
65千个字
17个项目
0.081
每字
10:33 PM
Sylvano Tumelero
Sylvano Tumelero
地点
比利时, Bullange
关于我
Growing up in a bilingual environment I quickly developed an interest in other cultures and languages. Education-wise I chose to pursue this interest by choosing different language classes.
翻译
37千个字
1个项目
0.121
每字
10:33 PM
Simone Ines Lackerbauer
Simone Ines Lackerbauer
地点
德国, Munich
关于我
B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (est. 2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn and Xing. Available as. copy-editor, proofreader, translator, localizer, writer / illustrator, graphic designer / transcriber, subtitle editor / UX and UI tester / product reviewer. Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters. Special skills: - there is no topic I cannot translate or proofread. - reasonable turnaround, very high quality. - able to work with any tool you provide me with.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 38 条评论
1.5百万个字
572个项目
0.067
每字
Claus Bertermann
Claus Bertermann
地点
德国, München
关于我
My name is Claus Bertermann, born 1965 in Stuttgart, Germany. I grew up bilingual (Spanish-German) and in the course of my professional life I have been able to use and refine my knowledge of Spanish as well as my English and French from my time at highschool. After studying architecture at the Technical University of Munich (TUM) I decided to become an entrepreneur and since then I have worked in various industries (property development, finance, hedge fund industry, e-commerce, telecommunications, translations). I love the enormous freedom that translating offers me and have been able to build up a solid client base over the last years.
翻译
11.6千个字
19个项目
0.093
每字
10:33 PM 现在在线
Leonie Keip
Leonie Keip
地点
德国, Berlin
翻译
281千个字
19个项目
0.012
每字
Felix Landis
Felix Landis
地点
波兰, Lublin
关于我
I am a translator and proofreader with over 10 years of experience, working with over 50 translation agencies over the years, in very different fields of expertise.
翻译
9 780个字
16个项目
0.11
每字
10:33 PM
Paulo Fernandes
Paulo Fernandes
地点
德国, Heidelberg
关于我
Translation and Localization expert with 20 + years experience. Experience with Internet giants like Airbnb, Amazon, Google, Booking.com, eToro, Expedia. As a translator I came across all types of language service requests: Manuals, Ads, Listings, Content, SEO, Website Localization, Copywriting, Captions and a lot of more Translation Jobs are my daily tasks.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
97千个字
1个项目
0.088
每字
10:33 PM 上次查看:32 小时前
Ekaterina Svitneva
Ekaterina Svitneva
地点
德国, Leipzig
关于我
Hello! I'm Ekaterina and I come from Russia but now I'm almost entirely living in Germany. There I'm studying the double degree program "Translation and intercultural communication" at Leipzig University. At the moment I'm participating in an interchange program in Prague. I'm here to practice my translation skills and to learn, how to be a translator in real life.
翻译
35千个字
0.067
每字
现在在线
Angela Petz
Angela Petz
地点
法国
翻译
31千个字
1个项目
0.121
每字
10:33 PM
Beate Simeone-Beelitz
Beate Simeone-Beelitz
地点
奥地利
翻译
11千个字
5个项目
0.107
每字
10:33 PM
Veit Steinbach
Veit Steinbach
地点
德国, Dresden and Bischofswerda
关于我
I am a sworn translator with technical specializations (see above) and some other fields like economical and law translations (contracts, instruments). A second point is interpreting (police, customs, tribunals, private persons, registry offices). These are the points of top interest: - longer experience with CAT-Tools (actually Studio 2017) - project management with colleagues and companies - technical translations for the specializations above indicated including terminology projects (as german native speakter, but also in the other directions in cooperation with native speakers of other languages). The base technical of these projects is my bureau, the intellectual base the knowledge of natural-scientific and technical bases, and their application to the technical jargon. The constitution of technical terminology also requires the same bases - necessary net of colleagues as native speakers of other languages - The translation bureau for the introduction of technical writing. - econo
翻译
26千个字
3个项目
0.143
每字
10:33 PM
Magalie Modert
Magalie Modert
地点
卢森堡
关于我
I am a graduate veterinarian and freelance medical translator with a keen interest in human and veterinary medicine, life sciences and research. Born and raised in Luxembourg, I studied and lived in Vienna for 7 years. I speak 4 languages fluently and I love deep conversations about all kinds of topics. In my spare time I love to read (fantasy and fiction), learn more about psychology, philosophy, culture & history, hike in the mountains and practice yoga.
翻译
10.3千个字
4个项目
0.107
每字
10:33 PM
Frank Eisenhuth
Frank Eisenhuth
地点
加拿大, Waterloo, ON
关于我
My motto is: "An engineer for technical translations!" Starting off as a software development engineer in Johannesburg, South Africa and Berlin, Germany, I became gradually more and more involved in software localization projects due to my secondary interest in languages and gained experience as a software localization engineer in Austin (USA) and Munich (Germany). I have nearly 20 years experience in the field of technical translation, software localization and L10N project management. Extensive knowledge of programming languages such as C++, Java, Assembler and markup languages like HTML and XML is adefinite plus. Since 2000, I have been running my own translation/localization business based in Waterloo, Ontario, Canada. Companies in the fields of electrical engineering, automotive and heavy machinery are among my clients.
翻译
6 900个字
3个项目
0.094
每字
4:33 PM 上次查看:18 小时前
Jutta Mansutti
Jutta Mansutti
地点
德国, Reutlingen
关于我
1985 - 1999: Employment as a translator and interpreter in the import/export sector (machinery, IT). Responsible for technical and legal translations, and consecutive conference interpreting. Since 1999: Freelance translator for a great variety of clients from the industrial, administrative and private sector. Hands-on experience since 1985 - Extensive technical knowledge - Provision of consistent terminology throughout all company documents over decades - Each translation is double-checked - Professional proofreading of your existing German documents or websites - Galley proof service before your documents go into print - Punctual execution of all orders - Individual service geared to your needs. Professional translation and proofreading service to help you sell your products wherever you do business. Expertise: Business, Legal, HR, Lighting technology, Christian literature, Travel & Tourism. Working Environment: Windows 7, SDL Trados Studio 2017, Microsoft Office 2016.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
9 706个字
3个项目
0.161
每字
10:33 PM
Karoline Ebel
Karoline Ebel
地点
德国, Berlin
关于我
Ich bin Diplom-Übersetzerin für Italienisch, Französisch und Niederländisch. Ich habe mein Studium in den Sprachen Italienisch, Französisch und Niederländisch mit dem Ergänzungsfach Technik am FASK Germersheim der Johannes Gutenberg-Universität Mainz absolviert. Die Diplom-Prüfungen für Italienisch und Französisch habe ich im Sommersemester 2003 und die Diplom-Prüfungen für Niederländisch im Wintersemester 2005/2006 abgelegt. Während meines Studiums habe ich ein Auslandssemester in Mailand/Italien und ein Auslandssemester in Dijon/Frankreich verbracht. Seit 2004 arbeite ich freiberuflich als Übersetzerin und bin seitdem auch Mitglied im BDÜ. Ich fertige Übersetzungen aus dem Italienischen, Französischen und Niederländischen ins Deutsche an und übernehme auch Post-Editing-Aufträge. Ich arbeite präzise, sorgfältig und zuverlässig. Ich nutze seit vielen Jahren SDL Trados Studio und seit einiger Zeit auch memoQ. Nun freue ich mich darauf, auch noch Smartcat kennenzulernen.
翻译
7 360个字
3个项目
0.148
每字
10:33 PM
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
地点
印度, Eshwari Enclave, No.45, 8th A Cross, Kanakanagar, RT Nagar, Bangalore - 560032
关于我
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 21 years
翻译
80%质量
80%遵守期限
基于 1 条评论
5 242个字
5个项目
0.107
每字
10:33 AM 上次查看:6 天前
Allie Shakked Zur
Allie Shakked Zur
地点
以色列, Tel Aviv
关于我
My name is Allie Shakked Zur and I'm an educator, writer and an experienced translator currently living in Tel Aviv. Hebrew and English are both my native tongues and I have a background in hebrew linguistics and in education as well as sports and physiology. I do translation, proofreading and transcription work in both languages in both directions.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
17.6千个字
8个项目
0.055
每字
11:33 PM
Konrad Stegemann
Konrad Stegemann
地点
意大利, Rome
关于我
I am an energetic and unafraid leader who enjoys ownership and is always looking for new ways to work and grow. I am hands on and have no problem rolling up mysleeves and getting things done to support my teams. I also can see the bigger picture and plan for the long-term development of my markets and will always ensure me bring my team on board with my plans. • I am competitive and love hitting goals. • I am adept at organizing multiple competing priorities • While others are bogged down in the reactive, I find ways to be proactive. • I truly love talking to people and are excited by the idea of helping them ease the chaos in their lives. • Challenge and high-pressure situations excite me – I’d much rather be crazy busy than bored. • I am resourceful. “I have no idea” is not in my vocabulary. • My communication and customer service skills are in a dead heat for first place – I am not one to shy away from a difficult conversation. • I am flexible and adapt to the situation.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
6 031个字
2个项目
0.067
每字
Birgit Doelling
Birgit Doelling
地点
德国, Würzburg
翻译
1 091个字
0.024
每字
10:33 PM 上次查看:3 天前
Alexander Prisching
Alexander Prisching
地点
奥地利, Graz
关于我
Als Linguistikstudent mit Schwerpunkt Übersetzen und Dolmetschen verfüge ich über ein fundiertes Fach- und Sprach- und Kulturwissen, das mir ermöglicht, Texte aus verschiedensten Fachgebieten zu übersetzen. Mein Ziel ist, den Ausgangstext, also das Endprodukt, so idiomatisch wie möglich zu halten, gleichzeitig aber dem Ausgangstext so treu wie möglich zu bleiben. Ich habe bereits einige Fach- und Werbetexte übersetzen dürfen und durfte ausserdem schon wertvolle Erfahrungen im Bereich Korrekturlesen und MÜ-Postediting sammeln. Ich stehe für Übersetzungen von Französisch und Englisch ins Deutsche sowie vom Deutschen ins Französische zur Verfügung
翻译
7 936个字
0.201
每字
10:33 PM
Giorgiana Bodea
Giorgiana Bodea
地点
罗马尼亚, Resita
关于我
In 2010 I received my certification from the Romanian Ministry of Justice and since then I am working as freelance translator. Besides Romanian, I master my two working languages: German and French. Throughout more than 10 years working experience, I translated documents from various domains and I acquired in-depth knowledge in the following fields: technical, legal, business, medical, automotive, IT, etc. My key strengths, which will contribute to your business success are: excellent education, organisational skills, efficient communication and a "nothing is impossible" attitude. I pay attention to details and I always respect the deadlines.
翻译
33千个字
0.161
每字
11:33 PM
Bithja Proriol
Bithja Proriol
地点
法国, Marseille
关于我
Native German from Hamburg, bilingual in French and fluent in English and Spanish. I lived and worked for more than 7 years in Spain. Since 2009 I live and work in French speaking countries (Burkina and France).
翻译
5 671个字
0.066
每字
9:33 AM
Veronica Sommerer
Veronica Sommerer
地点
德国
翻译
6 153个字
2个项目
0.028
每字
Melis Meyer-Gumus
Melis Meyer-Gumus
地点
德国, Ludwigsburg
翻译
25千个字
0.094
每字
10:33 PM
Thorsten Schulke
Thorsten Schulke
地点
阿根廷
关于我
Freelance Translator for EN/FR/DA to DE, millions of words translated in various fields, for more info see CV under "portfolio" and/or https://www.proz.com/translator/1565002
翻译
3 392个字
4个项目
0.121
每字
6:33 PM
Cedric Ibendorf
Cedric Ibendorf
地点
德国, Munich
关于我
Hi, I am Cedric, a self-motivated, enthusiastic, optimistic, internet savy, and workaholic freelancer. I love to work even if it comes up with a great challenge. I do offer multilingual translation as well as transcripting service since 2013. Each translation and content will be processed by me, no translation software or any indian company. I specialize in: English> German> English English> Russian> English (I´m living in Germany, have been born here, my parents are from Russia and I got a certification from the Cambridge university for my skills in English) Accuracy, customer satisfaction and timely delivery will always be the priority. So just assign me and relax! :) Lastly, I want to greet you for reading about me! With kind regards, Cedric
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
92千个字
5个项目
0.11
每字
10:33 PM
Leon Joukov
Leon Joukov
地点
德国, Heidelberg
关于我
Translation student working in the field to gain experience
翻译
3 111个字
0.088
每字
10:33 PM 上次查看:5 天前
Eva Katernberg
Eva Katernberg
地点
法国, Paris
关于我
Why me? 🌍 EXTENSIVE INTERNATIONAL EXPERIENCE: Since day 1, I had a passion for different cultures, I've been an expat since 2014, and I speak three and a half languages fluently (🇩🇪 🇫🇷 🇺🇸 🇨🇴). 💻 UX RESEARCH BACKGROUND: I use user research tools and methods to understand my target market. ✍️ COPYWRITING SKILLS: I enjoy playing with words to find a translation that not only conveys the original meaning, but actually sounds like it was originally written in German.
翻译
2 853个字
0.165
每字
10:33 PM 上次查看:23 分钟前
Torsten Schnabel
Torsten Schnabel
地点
德国
关于我
My special areas are technical (automatition, mechanical engineering) and legal translations from English, French and Spanish into German. I also provide localization services for clients who need websites translated into different languages. Web language and the necessary advertising touch will be assured by me. I can also assist in technical aspects of localization tasks e.g. SEO and code adaptations. A big passion of mine is being an interpreter at Criminal Court Berlin, the largest Criminal Court in Europe where I also use my linguistic skills.
翻译
2 446个字
2个项目
0.132
每字
10:33 PM 上次查看:5 天前
Markus Schenker
Markus Schenker
地点
瑞士, Bösingen
关于我
Durch meine vorherige Tätigkeit als Physiotherapeut und Professor an der Berner Fachhochschule verfüge ich ein ausgezeichnetes Vokabular im Bereich Medizin, erkenne aber auch Probleme in wissenschaftlichen Texten.
翻译
8 790个字
9个项目
0.088
每字
10:33 PM
Lucille Smal
Lucille Smal
地点
荷兰, Heiloo
关于我
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further. My goal is to swiftly provide you with a proper translation. What can you expect? Accurate translation Manual translation (no Google translate) Fast response Completion of the work on time Working with vast knowledge in various subjects
翻译
3 316个字
0.067
每字
11:33 PM
Christine Hugel
Christine Hugel
地点
西班牙, Denia
关于我
With a passion for languages and continuous learning, I have been working as a full-time freelance translator since 2010.
翻译
420千个字
35个项目
0.134
每字
10:33 PM
Arne Kirchner
Arne Kirchner
地点
突尼斯, Tunis
关于我
CEO and manager of ilès Tunis, a team of translators. We handle Arabic, English, French and German. I am a linguist with a PhD in Spanish.
翻译
1 730个字
0.088
每字
10:33 PM
Raphaelle Hoffmann
Raphaelle Hoffmann
地点
德国, Berlin
关于我
I am native German & Luxembourgish speaker - My source languages are French / English / German
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
1 552个字
2个项目
0.134
每字
Paulin Noel Deffo Foguem
Paulin Noel Deffo Foguem
地点
喀麦隆, Yaounde
关于我
I am a young and highly motivated professional with the willingness to increase my experience in the industry of translation, proofreading, transcription and subtitling. I deliver translation, proofreading and transcription services of good and high quality in the following language pairs: English to French and German to French. French to english. I am ready to adapt to any work environment. I master the following Computer and CAT Tools: Microsoft Word, Antidote, wordfast Pro, Sdl Trados Studio, Subtitles Edit. My language proficiency : French(excellent), English (good), German (good)
翻译
1 061个字
1个项目
0.017
每字
10:33 PM
Mohamed Fofana
Mohamed Fofana
地点
科特迪瓦, ABIDJAN
关于我
French is the official Language in my country ( Cote d'Ivoire ). I have practised French since early childhood and through education and daily life up to now. I have got Master in Foreign Languages with English as main Language . I have done translation in the listed source and target languages since 2008 . But I am a newcomer on Smartcat . I have got strong Experience in Business translation .And I also have Experience in translating many other areas related items . I look forward to translating yours and I make sure you join me again !
翻译
714个字
0.088
每字
上次查看:6 天前
Cecile Mayor Brooker
Cecile Mayor Brooker
地点
澳大利亚, The Patch VIC 3792
翻译
6 382个字
0.017
每字
7:33 AM
Claire Gordillo
Claire Gordillo
地点
巴拿马
关于我
I grew up trilingual (Spanish -father tongue/French-mother tongue/German-schooling language) my senior year was in the USA from where I also grew very comfortable with English. Speaking different languages at the same time has gotten very common to me because of my job in the tourism industry for the past 20 years.
翻译
804个字
0.017
每字
4:33 PM
Juliette Emonts
Juliette Emonts
地点
德国, Aachen
关于我
As a native from Belgium who has lived in 4 different countries on 2 continents, grew up bilingual in German and French and become native-level fluent in English, I am familiar with different cultures and ways of living. I apply this as well as my experience gained during my corporate life to my work. I offer a range of translation services that are unique to my person, my life experience and my skills, as follows: Translation of written text for the following language pairs: From German into English From English into German From French into English and into German The type of text I will translate includes books, stories, novels, blog posts, articles, technical (especially automotive industry related, and even further specialized in the area of exhaust aftertreatment technology and standards) I also offer project management as well as design work, for example, digital book cover art
翻译
1 238个字
0.201
每字
10:33 PM
Hugo LUCK
Hugo LUCK
地点
法国
关于我
Experienced Translator skilled in Translation, Writing, Project Management, Literature, and Microsoft Office. Strong media and communication professional with a Bachelor's degree focused in Applied Foreign Languages (English/German). - Reference upon request.
翻译
248个字
0.021
每字
10:33 PM 上次查看:3 天前
Andre Schonmaier
Andre Schonmaier
地点
德国, München
关于我
Ich bin Spezialist für Lokalisierung, Transkreation und Qualitätssicherung im Sprachdienstleistungsbereich mit einem ganzheitlichen Ansatz und in mehrsprachigen Umgebungen. Dabei begleite ich den Kommunikationsvorgang vom Sender bis zum Empfänger und stelle Effizienz, Korrektheit und Klarheit in den Mittelpunkt. Ergänzend verfüge ich über Erfahrung im Projekt-, Dienstleister-, Terminologie- und Wissensmanagement sowie in der Teamführung und Prozessoptimierung.
翻译
1 198个字
0.161
每字
10:33 PM
过滤器
每个字费率