Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Kulikov Elizabeth

sourse to target translation

rating

8.8

(2)

Thank you for looking at my page. I am a language professional who loves a good translation experience. I have studied 3 languages, but my passion is Russian. I have been a Russian, English, French and Spanish teacher and I have been translating for 3 years. I began translating professionally in graduate school and am now a full-time freelancer. I also edit and proofread, and work only into my native language, so I can guarantee that all my translations sound correct, natural and professional in the target language. I have translated marketing materials, websites, maps, news articles, letters, medical and pharmaceutical documents, political opinion columns, essays, poems, stories, and certificates. I have learned Russian as a foreign language from the ground up and am very proud of that monumental feat! I also know French to near-native fluency from intensive study and immersion for many years. If you are looking for a translation that has the smooth, natural sound of an experienced native speaker and the precision and accuracy of a grammar nerd, you've come to the right place. I focus on giving my clients the results they need when they need them. If I can't do the job perfectly, I will decline. If I have a question, I will ask. I would be honored to do business with you. Thank you! -Elizabeth

View of Venus - Anton Baer

sourse to target translation

rating

9.8

(2)

Writer, Hansard editor, focus on proofreading and clarity. Born in Canada, studied physics until I realised 'crop science' would make a life of travel easier, left for Mexico at 16, have lived in Europe most of my adult life (Israel, Germany, Spain, Czechoslovakia, the UK).

Una Feldgrau

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I've been born to German-speaking Austrian parents but was raised in English-speaking Canada. Due to this fact and to the fact that I competed my Master's in Austria, I am fluent in both languages and am fond of translating from German into English. Since 2000, when I started my translator's career, I've managed to translate millions of words in a great range of fields, from fiction to medicine.

Muhammad Asif Faraz

sourse to target translation

rating

8.3

(1)

I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks

Richard Moore

sourse to target translation

rating

9.7

(52)

A certified linguist versed in game localization and all sorts of translation fields delivering on high-quality service and meeting tight deadlines. Feel free to hit me up to take part in upcoming projects.

Keith JACKSON

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm a native English speaker (FR->EN(GB) and (EN AU), living just outside Paris. I was born in the UK, brought up in Australia and have lived in Italy, Germany and France. I became a freelance translator after working with UNESCO, ESSEC business school and then pursuing a successful 16-year career in the IT division of EURONEXT, the pan-European financial exchange. As well as general cultural, scientific, educational and business translation, I specialise in banking, finance, stock market, financial IT, marketing, heavy industry, building and construction, and road and maritime transport. I also translate website content, themes and plugins. I am a full member of the Chartered Institute of Linguists (UK) and a Chartered Linguist. I have NAATI certification (Australia). I am certified SDL Trados 2017 and SDL Multiterm 2017. For more information, visit my website at www.jasl.fr and LinkedIn profile: www.linkedin.com/in/keith-jackson-jasl.

Anna Wilczynska

sourse to target translation

rating

10.0

(11)

I am Russian, French, Polish and English language translator.

Eric Doucet

sourse to target translation

rating

10.0

(8)

I am a practicing lawyer with both a civil law and common law degree.

Gillian Shaw

sourse to target translation

rating

9.9

(9)

Before moving into the translation industry, I worked for over 10 years in the Corporate IT world and have a strong background in business communications and management. My experience as a translator is predominantly in the specialisms of Travel & Tourism, Business and some work in the Arts and Fashion industry.

Anastasia Shulgina

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I was lucky enough to travel the world and live in many countries, finishing school in U.A.E. and later attending the university in Greece following a job contract in the USA. My knowledge of languages from the native perspective allows me to translate at top notch quality.

Mohamed Selmi

sourse to target translation

rating

9.9

(150)

MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.

Dylan Porter

sourse to target translation

rating

9.5

(6)

ES/FR -> EN Translator specializing in Government, Politics, Journalism, and Social Studies.

Trusted by:
logologologologologologologo