<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
排序
Jed Segovia
Jed Segovia
地点
菲律宾, General Santos City
100%
质量
100%
时间管理
基于 4 条评论
翻译
0.055 每个
67千 个字 22 个项目
07:24 上次查看:
5 天前
Jobert Villanueva
Jobert Villanueva
地点
菲律宾, Baguio city
关于我
If you are looking for a native Filipino linguist with the ability to translate as well as proofread/edit general content in English<>Tagalog/Filipino language pair with high quality and accuracy, I believe I am who you are looking for. My various experiences in writing, translation, editing, and proofreading legal documents, press releases, and news articles in a non-profit organization for three (3) years as well as my career as a freelance translator for two (2) years are the best tool to help your project run successfully. I am fluent in writing and translating both Tagalog and English languages. I use 100% human translation and I am proficient in using SDL Trados (2015), MemSource, MemoQ, Passolo and Wordfast. My name is Jobert Villanueva, a writer and a translator since 2012 specializing in IT, marketing, laws and legal documents, business and finance, health and medicine, arts and poetry, media and advertisements, social science and politics, and software and Android application content localization. For five years of my career as a freelance translator, I have worked with different satisfied clients from the United States, Australia, Canada, United Kingdom, Germany, China, India, Vietnam as well as from the Philippines. These experiences have molded my knowledge and further improved the quality of my services that I believe will be an asset to your company.
100%
质量
100%
时间管理
基于 12 条评论
翻译
0.066 每个
90千 个字 61 个项目
07:24
翻译
0.099 每个
11千 个字 8 个项目
Jose Mario Lizardo
Jose Mario Lizardo
地点
菲律宾, Taguig City
关于我
A highly talented Translator with huge experience in translating documents and other materials from Tagalog to English and vice versa; deep track record of reading materials and rewriting them in either English or Tagalog, following established rules pertaining to factors such as word meanings, sentence structure, grammar, punctuation, and mechanics; well recognized specialist in marketing, advertising mobile games and IT both in Tagalog and English. Native speaker of Tagalog language.
翻译
0.055 每个
16.9千 个字 2 个项目
07:24
James Paul Cruz
James Paul Cruz
地点
菲律宾, Bustos, Bulacan
关于我
Professional Translator - English to Filipino/Tagalog Language combinations
翻译
0.055 每个
11.9千 个字 2 个项目
07:24
FRANCISCO JR JUAN
FRANCISCO JR JUAN
地点
菲律宾, Bulacan
关于我
I am a Bookkeeper by profession, but I am also excellent with Data Entry and Internet Research. I have more than 8 years of work experience in a Financial Services Institution that provides microfinancing and financial assistance to SMEs. I also possess a variety of skills and knowledge in “product improvisation and description, marketing content strategy, and ability to create a data quality solution”. I always perform and adhere transparency, compliance, and truthfulness. But I am also an excellent English, Spanish and Tagalog Translator/Proofreader. I have more than 3 years of experience translating documents and conversations in proz.com and translated.net. My Native Tongue is Tagalog(Filipino) but I have an extensive knowledge of English communication, literature, idioms, expressions, written, verbal and understanding. My expertise in translating and proofreading documents mainly in Business, Financial, Legal, Websites, Product Manuals, etc.
100%
质量
100%
时间管理
基于 1 条评论
翻译
0.088 每个
3 340 个字 7 个项目
07:24
Noriessa May Yap
Noriessa May Yap
地点
菲律宾
关于我
An enthusiastic graduate of the University of the Philippines who earned a Bachelor's Degree in Language and Literature. Studied Translation, Linguistics, Literature, and other related topics within four years in the said academe. Was given the Top Translator award by Twitter in June 2015, and is currently working as a moderator in the Twitter Translation Center in Filipino (TTC_FIL). Is a Wattpad Filipino Ambassador as well. Also does freelance due to flexible working hours. -Translator (Translation Center - Filipino) at Twitter June 2014 – Present -Moderator (Translation Center - Filipino) at Twitter June 2015 – Present -Ambassador at Wattpad January 2015 – Present
翻译
0.066 每个
3 801 个字
07:24
翻译
0.055 每个
1 352 个字 2 个项目
Jim Cabuco
Jim Cabuco
地点
菲律宾, Cavite city
关于我
Currently into translations and media support (providing captions and subtitles), sensitive to word details and concepts. Excited in using modern tools and strategies in finishing works and increase productivity. Had been in Customer Service and ESL Instruction; loves traveling and walking.
翻译
0.066 每个
471 个字 8 个项目
07:24
Shary Balmonte
Shary Balmonte
地点
菲律宾, Baguio City
100%
质量
100%
时间管理
基于 7 条评论
翻译
0.077 每个
441 个字 8 个项目
07:24
Marc Aaron Abisado
Marc Aaron Abisado
地点
菲律宾, Paranaque
关于我
Technical writer for both government and private institutions.
翻译
0.013 每个
287 个字
07:24 上次查看:
3 天前
Mavel Morilla
Mavel Morilla
地点
菲律宾, Bay Laguna
关于我
Im a translator of Tagalog and English languages since 2006 with teaching experience.
翻译
0.055 每个
07:24
Joceli Backer
Joceli Backer
地点
菲律宾
关于我
I was born and raised in the Philippines and my native languages are Tagalog and Cebuano. My studies of linguistic in English and Swedish led me to learn translation in my native tongue from English source.
翻译
0.033 每个
209 个字
07:24
Christian Miranda
Christian Miranda
地点
菲律宾, Imus Cavite
关于我
I am a happy go lucky person who loves video games and I've been working as a seaman back then but I've been enjoying life as a freelancer. I also love watching movies and I am computer literate and knows how to repair computers.
翻译
0.022 每个
07:24
Maribeth Pierce
Maribeth Pierce
地点
美国
关于我
Do translations from English to Tagalog and vice versa. Edits, proofs, and do quality checks for translations. Give oral examinations to applicants who apply for linguists, interview them on the telephone and evaluate their listening and speaking ability through a standard scoring system. Do subtitling. In charge of reviewing and approving, or rejecting new applicants for subtitling.
翻译
0.088 每个
17:24
Michaela Francisco
Michaela Francisco
地点
菲律宾, NCR
关于我
I have an outstanding 10 years of experience in translation industry
翻译
0.055 每个
188 个字
07:24
Maui Felix
Maui Felix
地点
菲律宾
关于我
A detail-oriented Filipino/Tagalog language specialist who aims to translate and localize content like it was originally written in the target language.
翻译
0.074 每个
129 个字 1 个项目
07:24
Mary Sheridan Guintu
Mary Sheridan Guintu
地点
菲律宾
关于我
Kindly see CV
100%
质量
100%
时间管理
基于 1 条评论
翻译
0.11 每个
84 个字
07:24
Jheila Cashio
Jheila Cashio
地点
菲律宾
关于我
With 4 years of experience, I specialized localization of English to Filipino/ Tagalog/Cebuano. Articles can be in Microsoft Excel or Word or in Google Spreadsheets. I localized Medical Document, Technical Document, Legal Documents, Website, Applications, Blog Posts and etc.
翻译
0.055 每个
07:24
Fernando Balino
Fernando Balino
地点
菲律宾, Solsona
关于我
An expert English-Tagalog & English-Ilocano translator with 4 years experience: full-time availability and deliver projects with quality and on time.
翻译
0.044 每个
07:24
翻译
0.44 每个
07:24
Michelle Bindzus
Michelle Bindzus
地点
丹麦, Krusaa
关于我
I have translated several times to help a friend who had a load to finish, mostly Surveys and interviews. Therefore Im not able to attach any documents in regards to these translations for it all goes to my friends account. Im translating from English to Tagalog and Tagalog to English.
翻译
0.011 每个
11:24
Maria de la Pena
Maria de la Pena
地点
菲律宾
关于我
A native Tagalog speaker and educator from the Philippines wants to apply as a translator. I have been working as freelance English to Tagalog / Filipino translator for almost five years specializing in Finance, Education, Travel, Tourism, Marketing / Market Research, Journalism, and General Translations. My translations are very smooth and readable and I respond quickly to translation requests. I'm experienced in using CAT Tools such as Trados, Transit and Wordfast.
翻译
5.5 每个
07:24
翻译
0.055 每个
00:24
翻译
0.055 每个
07:24
翻译
0.055 每个
08:24
翻译
0.055 每个
07:24
翻译
0.055 每个
08:24
翻译
0.055 每个
07:24
翻译
0.055 每个
01:24
翻译
0.055 每个
07:24
翻译
0.055 每个
07:24
翻译
0.055 每个
15:24
请求建立一支团队
过滤器
每个字费率
最低价格
最高价格