Get professional undefined to undefined psychology translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Sebastian Camilo Dimas

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Native speaker of Spanish, second language English and third Russian, translator and interpreter of Spanish, English, french, Italian and Russian. I have experience of 2 years as a freelance translator, estimated average translation of 2000 words or more per days, delivery of translation with diaz in advance and certification of Russian language speaker by kfu (kazan Federal University, Russia)

Maria Scheibengraf

sourse to target translation

rating

9.2

(3)

I'm a professional English<>Spanish translator with over 7 years of experience. I am relatively new to SmartCat but I have translated almost 2 million words since I started my career. I also do editing and copywriting. Look me up on LinkedIn to know more details about my experience and knowledge.

Kevin Jhoan Barrero Gonzalez

sourse to target translation

rating

9.6

(6)

I am a Colombian guy who is currently working in Russia, I have been here for more than 5 consecutive years. My native language is Spanish, I have learned English since my childhood and also because I do not live in Colombia, as a personal goal I decided to learn the Russian language, currently I have a good level in all three languages. Extensive experience working with texts of different formats, contracts, manuals, news, reviews, catalogs, websites, etc. Over the years of activity, I have successfully handled with different topics of materials, technical, legal, literary, sports, political and others. Quality and efficiency are the main characteristics of my work.

Daniela de M. Lima

sourse to target translation

rating

9.9

(36)

I am a transparent, goal-oriented, and perfectionist professional with a positive perspective. I enjoy remote work and carefully follow instructions and I find it easy to work for long periods including during the night and maintain my attention to detail. That comes, of course, from having a genuine interest in Languages and Translation since I was a child and constant curiosity in researching different topics. I provide translation, retroversion, proofreading, transcription, and captioning services in general and specialized domains with appropriate technical resources. I would also like to add that I can handle deadlines just fine.

Myriam Z.

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

I am a qualified Spanish language specialist from Spain with 9 years of experience. I am a member of Asetrad and UniCo. I hold a degree in Translation and Interpreting (2009) and a postgraduate degree in Spanish Proofreading, Copyediting and Language Consulting (2018). During my degree I spent one year in Geneva. After graduating, I spent two years in Paris, where I first worked as a project manager and later as a web content editor and translator while I started freelancing. I then returned to Spain, where I worked as an in-house project manager, translator and reviser for several companies until I decided to become a full-time freelancer. Specialized areas: - marketing, advertising and e-commerce - tourism and leisure - fashion and cosmetics Other areas of work: - apps and video games - Internet and social media - business - education and e-learning - health, nutrition and wellness - lifestyle - furniture, interior design and home products - sustainability

Celeste Espina

sourse to target translation

rating

10.0

(255)

Quality and accurate translations from English to Spanish (EU-LATAM-US-Neutral). Excellent organization skills and reliability to meet schedules and deadlines.

Jean Montag

sourse to target translation

rating

8.2

(38)

Passionate about languages and aviation. Working now full-time since 4+ years as a translator, localizing content from/for Latin America, the DACH region, and English-speaking markets. Background in digital marketing, familiar also with code translation, CMS platforms (LiveWords, WordPress and others), Amazon market place (AMZ) SEO translations (DE/UK/US/MX/ES), keyword research, e-commerce SEO, web auditing, CRO for websites. Counting with a full-fletched SEM-team of 8 people to tackle challenges for Facebook, Google Ads and other campaign channels with multi-lingual needs. Specialized translation areas: Marketing, Product Translations, E-Commerce, Finance, Contracts, Logistics, Crypto Currency, Blockchain Topics, Fashion Knowledgeable about presentation editing in PPT and Keynote (layouting, translation, localization), subtitling, uploading and integration of content. With a team of translators available upon request for: Italian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazil), French

Maria Virginia Castro

sourse to target translation

rating

9.4

(1)

I'm a freelance translator from Argentina, with more than 9 years of experience working in the IT/Medical/Marketing field. I have just finished an online course on Nutrition and Developmental Psychology to broaden my knowledge and specialize even more in the areas I am interested in. There are other areas that interest me a lot such as: health & parenting, wellness, fashion, cosmetics, sports, viticulture, nutrition. Over the last 3 years, I have gained valuable experience in translating content related to mother & childcare. I also work as a Quality Verifier, checking content and timestamps of Italian songs. For detailed review of my profile and credentials, please refer to the attached CV. You can reach me anytime on my personal contact number or mail ID specified in this application. My rate for large projects is 0.06USD per word. I accept Transferwise, PayPal, Payoneer, Bank Transfer. Thank you for your time and consideration. Regards, María Virginia Castro

Cristina Felipe Hormiga

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

I am a freelance translator (EN>ES) and also a proofreader and localizer. I have a Degree in Translation and Interpreting (EN/DE>ES), and a Master's Degree in Translation and New Technologies: Translation of Software and Multimedia Products. I also have a Spanish Professional Proofreading Course. I have worked for several translation companies translating, editing, proofreading, localizing texts about marketing, website, software, business management and leadership, tourism, education, food, automotive, technology, jewellery, fashion, innovation, medical tests, art and culture, legal and social media, among others.

miguel paredes

sourse to target translation

rating

10.0

(12)

«The good translation must respect the original, but must not hesitate to exert pressure on the receiving language itself.» (Juan Cristobal Mac Lean)

Daniel Robles

sourse to target translation

rating

10.0

(175)

I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience.

Helena Borrell

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Accurate and reliable.

Trusted by:
logologologologologologologo