Get professional undefined to undefined medical equipment translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Maria Angeles

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am hoping to work with you!

Merve Tunc Uzun

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

I translate in 6 languages and I have a team here in Turkey. We can provide great solutions to you for your translation projects. We hope to see you soon. Best Regards.

Rafel Marco i Molina

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm a Catalan - English - Italian - Spanish freelance translator. I specialise in Biomedicine, Science, IT (Google & Apple), Sports, and Journalism. I also proofread texts in Spanish and Catalan. My daily translation output is around 2,500 - 3,000 words. In the near future, I want to translate literature (one of my great passions). I'm member of APTIC (Association of Professionals Translators and Interpreters of Catalonia).

Alejandro Field

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I have done work for a great variety of agencies and companies, with a larger experience with Christian organisations from different parts of the world.

Vilches Jesus

sourse to target translation

rating

10.0

(37)

I started my career as professional translator in 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. At that time, I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in different kind of documents, including technical translations, legal and financial. Afterwards in 2005, 9 years later, I started my career as independent translator. With over 28 years of professional experience, I comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. LIST OF CUSTOMERS AND KEY PROJECTS Available for your reference, following this link: https://drive.google.com/file/d/1tydN6bkuZpVAU8FqRzNGzedUNfEu_c_A/view?usp=sharing ACTIVITY AREAS: I work in almost every field of the industry. Please, visit this link to learn more about my activity areas. https://drive.google.com/file/d/1qn6GGmMtYZdmW0V3soONTW23qM2YEmA1/view?usp=sharing

Andrea Barrocal Velasco

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Professional translator with 10 years of experience. I'm specialised in marketing, financial and technical translation. My working languages are English and French into Spanish (native). I also offer transcreation and copywriting services. My main qualifications are: MA in Translation and Interpreting, BA in Conference Interpreting and a copywriting, marketing translation and transcreation course by Trágora Formación. I have worked as an internal translator for Michelin España, translating technical SOPs and manuals; as well as for other manufacturing industries. As a freelancer, most of the translations I perform on a daily basis are technical and marketing related.

Luis Costa

sourse to target translation

rating

10.0

(147)

I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning. https://www.proz.com/profile/3197003

Paz Sepulveda

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.

Sandra G. Alonso

sourse to target translation

rating

9.9

(20)

Freelance translator since 2007. Degree in Translation and Interpreting and two Masters Degrees in Medical Translation and Website and Software Localization.

Daxiedma

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

20 years experience, MEDICINE, Technology, ENGINEERING, IT, Science, Tourism, Business, Art, and Literature. Extremely responsible, highly honest and objective. Professional, Human Translation Performance. Our aggressive QA warrants the best job. Term assurance, TM creation, and CAT technology. (Trados 2011, 2017 and Omega T). Our proofreading is always a detailed task, editing, and post-editing on any file. Confidentiality and privacy are a major concern. Legally dependable, certified jobs. We sign our jobs with excellence. Expect the best, accurate and fast return.

Victor Vinuela

sourse to target translation

rating

9.9

(15)

A proactive, productive, very available, swift translator and proofreader I can challenge the skills of other translators any day

Maria Laura Ocampo

sourse to target translation

rating

9.9

(3)

Hi! I've been working as a translator since 2007, first as a hobby, then as a normal job, and now I'm finally studying to oficially achieve a degree!! No matter what you need, you can always talk to me and we can work something out, I love learning about new subjects to translate! Majorly, I work in the Technical field, due to previous experience with electric tools and motors (translating manuals and technical information bulletins), but I also have experience in Finances/Accounting (translating Financial Statements, Annual Reports and Financial Reports) and Chemistry (namely, translating MSDS sheets)

Trusted by:
logologologologologologologo