• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

英语译西班牙语翻译

通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
Roxana Rivera
Roxana Rivera
地点
墨西哥, Distrito federal
关于我
Hello, I'm a fast and reliable translator specialized in games, websites & IT and marketing topics. I am both an IT and a language enthusiast. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I have studies on business, project management, software development, and web & IT related topics, so I can manage technical translations on those fields. I'm also and avid gamer, traveller and music fan, so those are other areas I'm very good at translating. I respond to any enquiry/invitation in a timely matter and can deliver around 2000+ words per day from topics I'm familiar with.
翻译
医药
医药
100%质量
100%遵守期限
基于 83 条评论
946千个字
220个项目
0.044
每字
8:48 PM 上次查看:4 小时前
Paz Sepulveda
Paz Sepulveda
地点
智利, Concepcion
关于我
Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.
翻译
高等教育
高等教育
100%质量
100%遵守期限
基于 6 条评论
4.3百万个字
48个项目
0.077
每字
10:48 PM 上次查看:5 天前
Marissa Aguayo Gavilano
Marissa Aguayo Gavilano
地点
大不列颠及北爱尔兰联合王国, Manchester
关于我
Certified in English into Spanish translation by the ATA and ITI (MITI). Diploma in Translation (Master degree level), specialisation in Business and Law. If you need to translate a document from English into Spanish, or transcribe/translate a Spanish audio/video, then you have arrived at the right place! I understand it can be quite difficult to trust a person that you don't know (yet) to translate the original message accurately, especially if you don't speak the target language. That's why it's important that you know firsthand that the translations I produce are of the highest quality, accuracy and are grammatically correct. If you need to double check translations made by other professionals, I also provide editing/proofreading services. I'll make sure that the translation is not only correct and accurate, but that it also flows naturally. I can also proofread your Spanish texts and make sure they are error-free.
翻译
一般
一般
还有 1 个
一般
一般
还有 1 个
高等教育
高等教育
还有 1 个
99%质量
100%遵守期限
基于 31 条评论
1.3百万个字
570个项目
0.124
每字
上次查看:2 天前
pepe zuazu
pepe zuazu
地点
西班牙, Madrid
关于我
EDUCATION • BS Degree in Computer Science (December 93) with a Mathematics Minor in (San Jose State University, San Jose, California). • AS Degree in Computer Science (December 90, Canada College, Redwood City, California). • Computer Information Systems Certificate (December 90, Canada College, Redwood City, CA). • AA Business (June 87, Universidad Autónoma de Madrid, Spain) PROGRAMMING LANGUAGES C, C++, Pascal, FORTRAN, Basic, Scheme, Miranda, DBase IV, SQL, and Visual Basic. ORAL SKILLS English and Spanish PLATFORMS IBM PC, APPLE, HP, SUN workstation OPERATIVE SYSTEMS UNIX, MS DOS, MS Windows 95, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP
翻译
网站
网站
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 20 条评论
865千个字
296个项目
0.044
每字
3:48 AM 上次查看:21 小时前
AINOA ELGUEZABAL
AINOA ELGUEZABAL
地点
西班牙, Bilbao
关于我
I am a professional translator for the English-Spanish pair of languages based in Bilbao, Spain. Originally from Venezuela, where I have lived most of my life, I worked for multinational companies in the area of Human Resources for over 18 years where I came to have responsibility for the entire LatAm region as Rewards Director. I have a Bachelor's Degree in Business Translation, a Bachelor's Degree in Business Administration and a Master's Degree in Business Management. My translation and business studies together with my work experience make me highly specialized in the fields Business Administration, Organization and Management, Marketing & Sales, being my main area of specialization Internal Communications, Human Capital Management & Rewards. For more information please visit my Linkedin profile: https://www.linkedin.com/company/ae-professional-translations/?viewAsMember=true
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
28千个字
3个项目
0.088
每字
3:48 AM
Absalon Guzman
Absalon Guzman
地点
格林纳达, Saint George
关于我
Native Spanish speaker, born in Colombia Wide experience in general translations, I perform human translations and proofread them with the help of online dictionaries and some modern resources we have available in the modern language services industry, in order to maintain the flow, meaning, quality and accuracy of the original text. In my spare or leisure time I try to perform translations for NGOs and NPOs in order to contribute to building a better world for the dispossessed, displaced and underprivileged.
翻译
一般
一般
产品和目录
产品和目录
100%质量
100%遵守期限
基于 78 条评论
666千个字
378个项目
0.02
每字
10:48 PM 上次查看:24 小时前
Maximiliano Diaz
Maximiliano Diaz
地点
阿根廷, Dolores
关于我
I have been studying the English language for 20 years and my level is C1 (certified). I am available to accept jobs from 8:00 am (GMT -3) until 10:00 pm (GMT -3) during the week. If you send me an invitation outside of those hours I'll probably won't be able to view/accept your invitation. Please accept my apologies for that.
翻译
高等教育
高等教育
100%质量
100%遵守期限
基于 7 条评论
136千个字
48个项目
0.03
每字
11:48 PM
Andre Dumoulin
Andre Dumoulin
地点
巴拿马, Panama city
关于我
See my webpage https://sites.google.com/site/agdumoul1/
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
1.2百万个字
4个项目
0.088
每字
9:48 PM 上次查看:4 天前
Jose G.
Jose G.
地点
西班牙, Toledo
关于我
I am a passionate freelance EN>ES (SPAIN) translator with an engineering background. My translation experience revolves around Localization, Engineering, Education, Mobile apps, Technology, Games, Financial (FOREX, currencies, cryptocurrency), Software, Marketing, Technical manuals, Product catalogs and Websites. I love putting all my energy to work when it comes to get things done for my clients. Delivering a professional and smooth translation is my goal while I enjoy learning about the projects and topics my clients need translations for. As communication is a key to a successfully completed project I always keep my client's updated and discuss further steps with them if necessary. Feel free to contact me.
翻译
产品和目录
产品和目录
还有 2 个
高等教育
高等教育
还有 2 个
网站
网站
还有 2 个
99%质量
100%遵守期限
基于 134 条评论
3.1百万个字
1854个项目
0.044
每字
3:48 AM 现在在线
Hansi Rojas
Hansi Rojas
地点
哥斯达黎加, San jose
关于我
Hello! My name is Hansi Rojas, I am a Costa Rican translator and anthropologist with experience in many fields such as websites, business communications, social media, healthcare, education, finance, dubbing, TV and sports. For the last couple of years, I have been working as a freelance translator and my experience has been great, reason why I decided to dedicate myself full time to online translation. I am committed to excellence, and you will find me as a very reliable linguist, with a wide background and the required cultural sensitivity to adapt English content to Spanish, either for Latin America or for the Spanish speaking segment within the United States.
翻译
高等教育
高等教育
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
1.3百万个字
44个项目
0.066
每字
8:48 PM 上次查看:6 天前
Jose R Fernandez
Jose R Fernandez
地点
西班牙, Corunna
关于我
----------TRANSLATION (Eng/Spa)---------- News agencies translator (UPI, TELAM, Venpress) Media networks translator (HBO, E!) Journalist, writer, pro voice-talent Ms. Cognitive Neuroscience and Psychobiology ----------VOICE-OVER----------- Neutral Latin American Spanish HBO Latin America experience Commercial and radio experience
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 19 条评论
1.6百万个字
51个项目
0.055
每字
3:48 AM 上次查看:10 小时前
Jose Marino
Jose Marino
地点
西班牙, Marbella
关于我
Spanish native speaker, working as a translator for 32 years and as a freelance translator for the last 3 years. Translating and proofreading in the following language pairs: English to Spanish French to Spanish Italian to Spanish Portuguese to Spanish As a freelance translator, I specialise in literature, general medicine, pharmacy, general culture, business, marketing, engineering, food processing, chemistry, law and tourism. However, my areas of interest encompass diverse subjects and I have been able to render excellent translations in topics beyond my specialization fields. I have worked, both proofreading and translating, with documentation and content such as: literature, educational books, clinical trials; regulatory documentation; scientific journals, physician & patient questionnaires; data sheets, labels, inserts, instructions; manuals; farm machinery and equipment (tractors, combine harvesters, tools, tillage equipment, seed drills, grain driers, silage machines); agricultural Inputs (fertilizers and composts, agrochemicals, etc.); agricultural services ; biotechnology; soil and crop science (forages, horticulture, fruit growing, industrial and tropical crops, hydroponics, floriculture, plant physiology and pathology, etc.) food science (production equipment, processing, standards, food chain-related issues, etc.); irrigation; drainage; farm management; agricultural economics; rural development; animal nutrition; analytical chemistry; biochemistry; organic chemistry; physical chemistry; thermodynamics; unit operations in chemical engineering; product catalogues; promotional articles; promotional brochures and pamphlets; labels; company's website and contents; questionnaires of market research; advertising slogans and seminar and workshops material; among others. I have a degree in Modern Languages and Agronomy Engineering, Food Technology Specialization. I followed Master Studies in Industrial Engineering, having completed the modules of Quality Control and Finance. Some other studies include Content Writing, Protocol & Communication, Adobe Suite, Massage, Osteopathy, Naturopathy, Marketing, Web Development and some others. My professional profile in ProZ.com can be visited at: http://www.proz.com/translator/1987105 and in oDesk.com at: https://www.odesk.com/users/~01f9270a5d5338a3e6
翻译
高等教育
高等教育
104千个字
29个项目
0.066
每字
3:48 AM
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
地点
哥伦比亚, Medellín
关于我
Professional translator working as a freelancer since 2009.
翻译
110千个字
29个项目
0.066
每字
9:48 PM
Gonzalez Javier
Gonzalez Javier
地点
西班牙, Ponferrada
关于我
I am educated to postgraduate level with eight years experience of various clerical and administrative roles. I recently finished a Masters degree on International development, and I also have a Masters Degree (LL.M.) in European Law and a BA Hrs Degree in European Law and Languages (English and French). I am employed as a free/lance translator for several companies, whose clients include Sony, NEC, Mitshubishi, Nikon, SBS, Seimitsu, Toyota, Ricola, etc. Previously, I worked in Japan as a Spanish teacher.
翻译
31千个字
1个项目
0.066
每字
Silvana Borghi
Silvana Borghi
地点
阿根廷, Moron
关于我
I'm a technical, scientific and literary translator, English and Portuguese to Spanish, Italian to Spanish and English too; with 30 years in Education Legal documents (power of attorney, birth certificates, certification of the nonexistence of a specific record), fiction, finance, marketing and environmental issues, and about Alternative Sciences. Specialist in legal and economic translation. FAO documents from Portuguese to Spanish Literary translator: fiction, non -fiction, self-help, novels, religion, and finance books. Experienced in trading and catalogs. Website translations. Manuals, brochures, beauty and fashion translations Experienced in the product description and recommendation notes and MTPE for Alibaba project in Aliexpress and Amazon SDL MTPE certification. Proofreading texts and audio scripts about different fields. Copywriter, writer and image content provider for Summa Linguae in both English and Spanish. AATI member and contributor(Argentine Asociation of Translators
翻译
一般
一般
产品和目录
产品和目录
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
234千个字
3个项目
0.066
每字
11:48 PM
Alyona Petrova
Alyona Petrova
地点
俄罗斯联邦
关于我
Over 5 years of experience translating text from English, Spanish to Russian and vice versa
翻译
112千个字
0.033
每字
2:48 PM
Marcos Lede
Marcos Lede
地点
阿根廷, Huanguelén
关于我
Systems engineer with more than 8 years working in the translation industry.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
99%质量
100%遵守期限
基于 15 条评论
149千个字
55个项目
0.044
每字
11:48 PM 现在在线
Daniel Robles
Daniel Robles
地点
哥伦比亚, Bogota
关于我
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 15 条评论
613千个字
120个项目
0.077
每字
9:48 PM 现在在线
Maria Carrandi
Maria Carrandi
地点
巴拿马, Panama
关于我
******PLEASE LEAVE YOUR INVITATION OPEN SO I CAN ACCEPT, I GET THE EMAILS LATE DUE TO TIMEZONE DIFFERENCE, THANK YOU VERY MUCH****** Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 9 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
96%遵守期限
基于 5 条评论
144千个字
32个项目
0.022
每字
9:48 PM 上次查看:55 分钟前
Olga Kruk
Olga Kruk
地点
白俄罗斯, Минск
关于我
Большой опыт работы в сфере переводов, рус-исп, англ - фармацевтика
翻译
91%质量
100%遵守期限
基于 7 条评论
13百万个字
1239个项目
0.044
每字
2:48 PM 上次查看:4 小时前
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻译
94%质量
96%遵守期限
基于 114 条评论
2.7百万个字
813个项目
0.025
每字
5:48 AM 上次查看:9 小时前
Petr Astretsov
Petr Astretsov
地点
俄罗斯联邦
关于我
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
翻译
94%质量
100%遵守期限
基于 20 条评论
921千个字
237个项目
0.031
每字
上次查看:6 小时前
Sven Perlberg
Sven Perlberg
地点
德国, Berlin/Cancun
关于我
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 45 条评论
791千个字
247个项目
0.055
每字
9:48 PM 上次查看:10 小时前
Ivan Orlov
Ivan Orlov
地点
俄罗斯联邦
关于我
Translation of legal, technical, financial, medical, religious and IT documents. Transcription, subtitling, editorial script preparation.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
93%质量
97%遵守期限
基于 43 条评论
1.6百万个字
266个项目
0.013
每字
5:48 AM 上次查看:5 小时前
Luis Costa
Luis Costa
地点
葡萄牙, Porto
关于我
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 60 条评论
508千个字
434个项目
0.077
每字
上次查看:3 小时前
Daniel Vega
Daniel Vega
地点
阿根廷, Victoria
关于我
I have started translating in 1997, as part of my duties for an ISO 9000- QS 9000- ISO 14000 training and consulting agency. That job provided me with wide and practical experience in many areas, until I could leave the on-site job and start as a freelancer.
翻译
营销、广告和公关
营销、广告和公关
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
703千个字
29个项目
0.033
每字
11:48 PM 上次查看:23 小时前
Carlos Bosch
Carlos Bosch
地点
西班牙, Valencia
关于我
Native in Spanish and Catalan, fluent in English.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
94%质量
98%遵守期限
基于 16 条评论
50千个字
41个项目
0.018
每字
3:48 AM 上次查看:22 小时前
Vilches Jesus
Vilches Jesus
地点
西班牙, Huelva
关于我
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
翻译
高等教育
高等教育
99%质量
100%遵守期限
基于 26 条评论
792千个字
653个项目
0.04
每字
3:48 AM 上次查看:2 天前
Borja Cerezo-Alonso
Borja Cerezo-Alonso
地点
西班牙
关于我
Since 2006 Freelance translator, localiser and proofreader based in Spain English-Spanish / French- Spanish Translator, Localiser and Proofreader 2008 – 2009 Soundub Madrid, Spain Language Specialist and Documentary Recording Supervisor Member of the team responsible for monitoring the dubbing of documentary films into Spanish at Soundub dubbing studio (www.soundub.com) in Madrid. 2005 – 2006 Stella-die KommunikationsFabrik translation agency, Zamudio, Spain English-Spanish Translator Translation of technical documentation using Computer Assisted Translation tools and Translation Memories; terminology research and glossary production. February - May 2003 Lloyd’s Register Quality Assurance Bilbao, Spain English-Spanish Translator Translation of training materials, internal communications and documentation on quality management system certificates and ISO standards. MAIN END-CUSTOMERS AND PROJECTS AS A FREELANCER • Software, videogame, user interface, online help and documentation localisation: Microsoft, Apple, Sony, Dell, HP, NetApp, EMC, Cisco, Epicor, ABBYY, Kaspersky, Alawar, Gaijin Entertainment, SmartGames, Hamstersoft, etc; • Sports: (English-Spanish) Translation of football related contents for FIFA Spanish Web site (es.fifa.com); (English-Spanish) translation of regulations and football-related legal documents; (French-Spanish) translation of audiovisual materials for PSG TV; • Legal: End-user license agreements, non-disclosure agreements, purchase contracts, birth and marriage certificates, meeting minutes, memorandums, regulations, etc; • Audiovisual: Translation of audiovisual contents for several dubbing studios, with end-customers such as National Geographic Channel; • Industrial: Spanish National Energy Commission, Schneider Electric, Mori Seiki, Domnick Hunter, Volvo, Amadeus, Mobil, Hitachi, Toshiba, etc; • Other: Translation and proofreading of all the written material and documentation for the seminar "Trazando mapas narrativos de conversaciones terapéuticas" (practices of narrative therapy) by psychotherapist Michael White at the University of Deusto, Spain; member of the team responsible for interpreting the seminar into Spanish.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
营销、广告和公关
营销、广告和公关
96%质量
100%遵守期限
基于 10 条评论
1.4百万个字
3241个项目
0.096
每字
3:48 AM 上次查看:2 天前
Fabrice M'Vondo
Fabrice M'Vondo
地点
西班牙
关于我
Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 6 条评论
743千个字
23个项目
0.066
每字
3:48 AM 上次查看:2 天前
Alberto Bosque
Alberto Bosque
地点
西班牙, Barcelona
关于我
I love technology and the possibility to communicate it. As a translator (German, English, and French into Spanish), my mission is to help my customers expand into new markets. I know how difficult it can be for a company to expand into new markets. Because so many things are at stake when dealing with technical language, I am very precise and research terminology and deliver on time. Always.
翻译
游戏
游戏
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 31 条评论
530千个字
343个项目
0.103
每字
3:48 AM 上次查看:3 天前
Raul Guerrero
Raul Guerrero
地点
厄瓜多尔, Quito
关于我
My name is Raúl Guerrero, and I am a full-time certified freelance translator / interpreter with degrees from US universities and 16 years of experience. I focus on quality, quick delivery and accuracy. My native language is Spanish, and I studied in the US for approximately 7 years obtaining my high school diploma, a Bachelor of Science from Iowa State University (Ames, IA, USA), and an MBA from Tiffin University (Tiffin, OH, USA). I am a member of the ProZ certified pool of pharmaceutical translators. I am also a member of the American Translators Association (Member # 262649) since 2015. I have abundant experience translating, localizing, interpreting, editing, and proofreading for translation and interpretation companies from all over the globe including USA, Europe, Latin America, Australia, the Middle East, and Asia (over 6.300,000 translated words since 2015, year on which I started keeping these statistics).
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
579千个字
478个项目
0.039
每字
9:48 PM 上次查看:3 天前
Jose Martinez
Jose Martinez
地点
美国, Miami
关于我
Experienced professional in translation, transcription, interpretation, editing, proofreading, text format and video subtitling with an absolute command of the English and Spanish languages. Highly proficient in the translation of technical, financial, engineering, legal, literary, and medical documents. I'm an engineer and also an award-winning author experienced in creative writing.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
505千个字
10个项目
0.011
每字
9:48 PM 上次查看:4 天前
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
地点
西班牙
关于我
I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
51千个字
21个项目
0.066
每字
3:48 AM 上次查看:5 天前
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
地点
葡萄牙, Braga
关于我
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
翻译
93%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
67千个字
47个项目
0.044
每字
上次查看:5 天前
Francis Rivas
Francis Rivas
地点
俄罗斯联邦
关于我
Начал работать устным переводчиком в 2012 для форумов и бизнесменов. С 2013 работал Переводчиком и Редактором для компаний, как: ЕГО Translating Company, BVA Mystery Shopping, Пассо Аванти Буро Переводов, Юридический Центр «Академ +Я», k-prosmotru.ru, IQ Options, Insider.pro, В2В Перевод, ABBYY Language Services, tlservice, univer-co, KolkoGroup, AGtranslate, TranslationPro, Буро Переводов Либете, SayUp, EETA Translation Agency, Cyrillica.
翻译
高等教育
高等教育
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
632千个字
104个项目
0.033
每字
4:48 AM 上次查看:7 天前
Riveira Giuliana
Riveira Giuliana
地点
阿根廷, Banfield
关于我
I am a skilled professional with over 10 years of experience. I strive to be prompt, punctual and professional at all times. With each freelance project I undertake, I guarantee high-quality work delivered on deadline.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
73千个字
46个项目
0.055
每字
11:48 PM 上次查看:6 天前
MariCarmen Diaz
MariCarmen Diaz
地点
墨西哥, Saltillo
关于我
I have an Interpreter & Translator Degree and I have been in the translation business since 1993. Of course, as you can imagine, I have come across all types of documents during these years, and due to all this experience I have been appointed as a Certified Sworn Translator by the Supreme Court of Justice in my country, Mexico. Due to my certification, I have specialized on legal translation, but I also have experience translating in other fields such as: automotive, aeronautic, finance, fashion, food, home improvement & decoration, gardening, crafts, travel, business, HR, event planning, sports, family and education, among others.
翻译
高等教育
高等教育
15千个字
23个项目
0.017
每字
8:48 PM 上次查看:2 天前
Gisela Bautista
Gisela Bautista
地点
阿根廷, Rosario
关于我
Certified freelance translator specialized in English into Spanish for Latin America. Knowledgeable, reliable and responsible.
翻译
政治和社会
政治和社会
还有 2 个
一般
一般
还有 2 个
高等教育
高等教育
还有 2 个
100%质量
100%遵守期限
基于 84 条评论
2百万个字
983个项目
0.033
每字
11:48 PM
Silvia Paje
Silvia Paje
地点
西班牙, Malaga
关于我
I am currently working as a freelance translator from Russian, English and Bulgarian into Spanish for national and international agencies and also I work as a freelance translator from Bulgarian into Spanish for European Parlament and for a couple of agencies I work as a reviser. I have excellent written and oral communication skills, both in Russian and Bulgarian and also in Spanish, my mother tongue. Translation fields: technical business, financial, IT, legal and general. Feel free to contact me for translation projects.
翻译
90%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
81千个字
11个项目
0.055
每字
3:48 AM
Karina Illescas
Karina Illescas
地点
危地马拉
关于我
I am a legal translator authorized in the city of Guatemala, and I am also an active member of the Board of Directors of AGIT (Guatemalan Interpreters and Translators' Association). I have been translating since 2004 and, more recently, I have translated for CNN during more than two years. Some of my translation experience includes: -Legal documents, including birth and marriage certificates, resolutions, powers of attorney, deeds, studies certificates, trials, among others -News reports -Technical Manuals -Financial Documents -Annual Proposals and Reports for international organizations -Pharmaceutical Industry -PowerPoint presentations -Speeches -National and International Agreements High quality and meeting deadlines are my priorities.
翻译
449千个字
9个项目
0.077
每字
8:48 PM
Adolfo Ruiz
Adolfo Ruiz
地点
阿根廷, Cordoba
关于我
I'm offering my skills and experience gained after 23 years of professional manage of Spanish Language, collaborating as a journalist/editor/proofreader for different newspapers and magazines. In parallel, I do translations works for clients over the five continents. As a journalist, I'm a lover of my native language, and I can promise real spoken/written Latin American Spanish texts, avoiding literal-and-no-sense phrases, delivering every single word at the highest standards, fully researched and polished, perfectly formatted and ready to publish. A text that reads as if it was originally written in Spanish. All my translations/proofreading services are 100% guaranteed, since I really want to build long relationships with clients, and take deep care of them and their projects. So, I'm not among those ones who will disappear after completing the project and being payed.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
109千个字
7个项目
0.028
每字
11:48 PM 上次查看:5 天前
Kristina Safronova
Kristina Safronova
地点
哈萨克斯坦, Алматы
关于我
Профессиональный переводчик! Свободно владею английским языком. Остальные языки на уровне носителя ПИШИТЕ для оператиной связи телеграм Memadnes
翻译
9 165个字
10个项目
0.023
每字
4:48 AM 上次查看:2 天前
Alejandro Vargas
Alejandro Vargas
地点
西班牙
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
87千个字
0.137
每字
3:48 AM 上次查看:77 分钟前
Rodrigo Valdes Ferreyra
Rodrigo Valdes Ferreyra
地点
巴西, Rio de janeiro
关于我
I am a native Spanish speaker from Argentina living in Brazil since 2007. I studied English-Spanish translation in Argentina before coming to Brazil, and became a bachelor in Letters here in Brazil in 2013. I teach both Spanish and Portuguese as a foreign language. In translation I have worked in several fields, from literature and Human/Social Sciences to movies and sports, or form sales logistics to Geo Sciences and Telecom
翻译
一般
一般
32千个字
0.058
每字
11:48 PM 上次查看:22 分钟前
Kot Sergio
Kot Sergio
地点
以色列
关于我
Native Hebrew & Spanish speaker Language Services provider; full English proficiency (Native level); over sixteen years of experience, specializing in various domains: Technical, IT, Tourism & Travel, Hosting Industry, e-Learning & e-Commerce, fashion, Product Descriptions, Clinical Protocols, Diplomas & Certificates, User Manuals, Legal, Financial, Philosophy, Religion & Spirituality. I take pride in consistently delivering high quality, timely and accurate translations at competitive rates and fast turnarounds. Fixed total prices for specific projects can be negotiated according to domain, complexity, volume, deadline, source and delivery formats, and other variables. Inquiries are welcome. Available CAT tool: MemoQ.
翻译
15.8千个字
172个项目
0.11
每字
4:48 AM
Benito Marcano Yamarthe
Benito Marcano Yamarthe
地点
委内瑞拉, El valle del espiritu santo
关于我
I am a teacher of English and a Certified Translator
翻译
政治和社会
政治和社会
346千个字
0.031
每字
10:18 PM 上次查看:2 天前
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
地点
印度, Pune
关于我
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
6 831个字
15个项目
0.033
每字
上次查看:9 小时前
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
地点
哥伦比亚, Bogotá
关于我
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
翻译
高等教育
高等教育
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
2.1百万个字
3个项目
0.048
每字
9:48 PM
VALERIA DAMBROSIO
VALERIA DAMBROSIO
地点
阿根廷, Rosario
关于我
I'm a professional translator with 8 years of experience in different fields (areas of specialization: medicine, IT, tourism)
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
74千个字
0.055
每字
11:48 PM
过滤器
每个字费率