Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
I am a freelance translator. I majored in communications at the Universidad Iberoamericana (Ibero); I also have a diploma in Academic Abilities by the ITESO and a master's degree in Humanities (Art, History, Philosophy, Literature) issued by the Tec de Monterrey/Cambridge University. I have been head of the career of Communication Sciences at the Institute of Sciences and Higher Studies of Tamaulipas. I have taught literature, short film, and film appreciation workshops; some of them were taught in Spanish some other in English. Also, I am a published author with over 15 years of experience writing short stories. I am a native speaker of both languages. I was born in the UK to Mexican parents, which means I have a full mastery of both languages. My work has revolved around translating financial reports for different companies all around the globe. Clients have especially reached out for me when needing to have contracts and agreement translated into accurate Spanish and English.
sourse to target translation
Responsible, serious, discreet, with organizational skills, pleasant, creative, with a continuous interest in learning new things, perfectionist.
sourse to target translation
I am a transparent, goal-oriented, and perfectionist professional with a positive perspective. I enjoy remote work and carefully follow instructions and I find it easy to work for long periods including during the night and maintain my attention to detail. That comes, of course, from having a genuine interest in Languages and Translation since I was a child and constant curiosity in researching different topics. I provide translation, retroversion, proofreading, transcription, and captioning services in general and specialized domains with appropriate technical resources. I would also like to add that I can handle deadlines just fine.
sourse to target translation
Hello, dear colleagues! I am translating since 2017. Open to new projects. Doing my work with pleasure, paying attention to details. Languages: Russian (NATIVE), English (C1), Spanish (C1), German (B2), Korean (B2). High-quality outputs are guaranteed. I would be happy to cooperate!
sourse to target translation
Results-driven Business Management Graduate student from South African Institute of Management passionate about developing user-friendly software applications. Excellent problem-solving skills and ability to perform well in a team. Seeking new challenging roles in technical support and data analyst field with extensive skills in data visualization, SQL, Data Cleaning, Microsoft Exel, Critical Thinking, Communications and Machine Learning. Bringing forth a positive work ethic with years of experience efficiency, commitment and integrity.
sourse to target translation
I have a Translation and interpreting degree, specialised in Sworn Translation. Experience in translations for the Polytechnic University department, essays, and educational material, as well as translations in the International trade area covering a wide range of fields.
sourse to target translation
I enjoy translation for many reasons. I have always had an interest in foreign languages and cultures, so it is a pleasure for me to have the opportunity to work with them. I also find the process of researching a subject to ensure a solid translation to be particularly satisfying, as well as investigating the expressive possibilities of my target language, an aspect of the translation process that is often overlooked and yet an important element of the quality of the final product. I have experience using tools such as Trados or Memsource, as well as the various reliable reference sources for each language (DIEC; Treccani; RAE; Τριανταφυλλίδη...). The type of translation that most attracts my attention is literary, although I have extensive demonstrable experience in the field of technical translation (recent projects being for the nautical and stone industry). Please refer to my CV for details, and descriptions of various assignments I have carried out.
sourse to target translation
Quick to grasp new ideas and concepts, and to develop innovative and creative solutions to problems. Able to work well on own initiative and can demonstrate the high levels of motivation required to meet the tightest of deadlines. Even under significant pressure, possesses a strong ability to perform effectively. Possesses excellent interpersonal, communication and negotiation skills and the ability to develop and maintain mutually beneficial internal and external relationships.
sourse to target translation
I'm a Catalan - English - Italian - Spanish freelance translator. I specialise in Biomedicine, Science, IT (Google & Apple), Sports, and Journalism. I also proofread texts in Spanish and Catalan. My daily translation output is around 2,500 - 3,000 words. In the near future, I want to translate literature (one of my great passions). I'm member of APTIC (Association of Professionals Translators and Interpreters of Catalonia).
sourse to target translation
20 years experience, MEDICINE, Technology, ENGINEERING, IT, Science, Tourism, Business, Art, and Literature. Extremely responsible, highly honest and objective. Professional, Human Translation Performance. Our aggressive QA warrants the best job. Term assurance, TM creation, and CAT technology. (Trados 2011, 2017 and Omega T). Our proofreading is always a detailed task, editing, and post-editing on any file. Confidentiality and privacy are a major concern. Legally dependable, certified jobs. We sign our jobs with excellence. Expect the best, accurate and fast return.
sourse to target translation
I have a University Degree in Spanish Language and Literature from University of Buenos Aires and over the past 15 years I have been providing my translation and proofreading services to different agencies and clients. I have become increasingly specialized in a the areas of Literature, Education (mathematical and literary translations) and Technical (machine manuals and user guides).
sourse to target translation
I define myself as a highly motivated and qualified EN/DE>ES Translator with great expertise in a plurality of translation fields. With high ambitions and capabilities, I always put all of my efforts into identifying clients’ needs and meeting them with appropriate and effective linguistic solutions. Now looking for a new and challenging position that allows me to make best use of my existing skills.






