Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Professional translator with 10 years of experience. I'm specialised in marketing, financial and technical translation. My working languages are English and French into Spanish (native). I also offer transcreation and copywriting services. My main qualifications are: MA in Translation and Interpreting, BA in Conference Interpreting and a copywriting, marketing translation and transcreation course by Trágora Formación. I have worked as an internal translator for Michelin España, translating technical SOPs and manuals; as well as for other manufacturing industries. As a freelancer, most of the translations I perform on a daily basis are technical and marketing related.
sourse to target translation
I am a qualified freelance sworn translator with more than 10 years of experience. I have a degree in Translation and Interpreting (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria), and I am currently completing an MA in Audiovisual Translation (Universidad Autónoma de Barcelona) and another in Institutional Translation (Universidad de Alicante). I specialise in audiovisual, legal and marketing translation, as well as in video game localisation, and I am comfortable using a wide range of industry-standard CAT tools. My daily output is around 2,500-3,000 words.
sourse to target translation
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
sourse to target translation
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
sourse to target translation
After having spent over 10 years living abroad (Belgium, Canada, and New Zealand) while working and training to become a professional linguist, I moved back home (Barcelona, Spain), where I settled. I'm a native Spanish (Spain) freelance certified translator that loves his job as a translator. I am pretty flexible with my workload, but very strict when it comes to meeting deadlines. Furthermore, I have vast experience in translation that I have built in the past years. Language combinations that I work with are as follows: -Dutch into Spanish -English into Spanish My areas of expertise: -Website, App, and Game Localization -Travel & Tourism -Cryptocurrencies & Blockchain -Pharmaceutical -Sports -General topics I also provide the following freelance services: -Localization -MTPE -Proofreading -QA Please contact me if you need my services, I'll be happy to help!
sourse to target translation
Hi, I am Susana Vivas, a professional English-Spanish translator based in Argentina. After years of working as in-house translation team leader and senior translator/editor, I've co-founded ON (Please visit us on www.onlocalization.com). I'm currently holding the L10N and Operation Manager position. We offer more than translation, our aim is providing our clients a tailored and cost-effective solution with the highest quality that helps them offer an awesome user's experience and fosters engagement with the targeted audience.
sourse to target translation
20 years experience, MEDICINE, Technology, ENGINEERING, IT, Science, Tourism, Business, Art, and Literature. Extremely responsible, highly honest and objective. Professional, Human Translation Performance. Our aggressive QA warrants the best job. Term assurance, TM creation, and CAT technology. (Trados 2011, 2017 and Omega T). Our proofreading is always a detailed task, editing, and post-editing on any file. Confidentiality and privacy are a major concern. Legally dependable, certified jobs. We sign our jobs with excellence. Expect the best, accurate and fast return.
sourse to target translation
Hello, dear colleagues! I am translating since 2017. Open to new projects. Doing my work with pleasure, paying attention to details. Languages: Russian (NATIVE), English (C1), Spanish (C1), German (B2), Korean (B2). High-quality outputs are guaranteed. I would be happy to cooperate!
sourse to target translation
Graduated in Human Resources Management, the major contribution of my career to my current profession was the elaboration of reports and research projects. Since 2010 I worked as a research methodology consultant. In 2015 I started working as a web copywriter and editor of texts in Spanish, using this knowledge to increase my level of English and to improve the results achieved in my works translated from English to Spanish. I am currently working as a copywriter, translator and transcreator. By knowing my language better, I can deliver better translations.
sourse to target translation
I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.
sourse to target translation
Translator with MA in Translation and 7+ years of experience within the translation and education industries. I also write about translation, books, and learning at https://typeshare.co/bianca






