• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

英语译西班牙语翻译

通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
Santiago Rosales
Santiago Rosales
地点
阿根廷
关于我
Hello, My name is Santiago Rosales. I´m a native Spanish translator experienced in technical translations. I worked in the past on projects about manuals, packaging, tutorials, programming languages help files, and more. Studying programming sciences and my interest in the field provided me with tools and knowledge to deal with any file format. Also, I´m able to provide high quality formatting to the output document, working on it from scratch rather than relying on file converters. My availability allows me to commit up to 3,000 words daily or more when the project is urgent. When delivering the final result, I also include some QA results on the source if it has any issue that should be fixed. Thank you for your time, and I hope my experience helps you decide how to proceed on your next project.
翻译
高等教育
高等教育
网站
网站
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
26千个字
10个项目
0.05
每字
5:30 AM 上次查看:4 天前
Franco Paredes
Franco Paredes
地点
秘鲁, Lima
关于我
I have a Technical Degree in Translation from ESIT Peru and a Bachelor's Academic Degree in Translation and Interpreting at university, in which I was an outstanding student. Currently I'm working on my dissertation for the Master's Degree in Medical and Healthcare Translation - UJI, Spain. I am a native speaker of Spanish and I have certified C2 proficiency in English. I did some Biology at university level as well. I have translated documents, mostly of a technical nature, for a leading translation agency in Lima, Peru. These deal with mining, community relations and information technology. For individual clients, I have translated scientific papers (biology and medicine, public health, social issues) and medical documents such as medical records, diagnostic imaging reports, among others.
翻译
医药
医药
254千个字
1个项目
0.039
每字
3:30 AM
Paula Gutierrez
Paula Gutierrez
地点
法国, Paris
关于我
I am a full-time translator from Bogota, Colombia. I work with technical texts in the oil & gas sector and biology, geology, mining, and chemistry. I also work with audiovisual material, I translate subtitles and scripts for dubbing and also social studies and literature textbooks (high school level). I work with Latam Spanish and US English.
翻译
高等教育
高等教育
801千个字
6个项目
0.143
每字
2:30 AM
Jose R Fernandez
Jose R Fernandez
地点
西班牙, Corunna
关于我
----------TRANSLATION (Eng/Spa)---------- News agencies translator (UPI, TELAM, Venpress) Media networks translator (HBO, E!) Journalist, writer, pro voice-talent Ms. Cognitive Neuroscience and Psychobiology ----------VOICE-OVER----------- Neutral Latin American Spanish HBO Latin America experience Commercial and radio experience
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 19 条评论
1.6百万个字
51个项目
0.055
每字
9:30 AM 上次查看:11 小时前
Sasha Lezama
Sasha Lezama
地点
墨西哥
翻译
268千个字
5个项目
0.072
每字
上次查看:3 天前
Jose Marino
Jose Marino
地点
西班牙, Marbella
关于我
Spanish native speaker, working as a translator for 32 years and as a freelance translator for the last 3 years. Translating and proofreading in the following language pairs: English to Spanish French to Spanish Italian to Spanish Portuguese to Spanish As a freelance translator, I specialise in literature, general medicine, pharmacy, general culture, business, marketing, engineering, food processing, chemistry, law and tourism. However, my areas of interest encompass diverse subjects and I have been able to render excellent translations in topics beyond my specialization fields. I have worked, both proofreading and translating, with documentation and content such as: literature, educational books, clinical trials; regulatory documentation; scientific journals, physician & patient questionnaires; data sheets, labels, inserts, instructions; manuals; farm machinery and equipment (tractors, combine harvesters, tools, tillage equipment, seed drills, grain driers, silage machines); agricultural Inputs (fertilizers and composts, agrochemicals, etc.); agricultural services ; biotechnology; soil and crop science (forages, horticulture, fruit growing, industrial and tropical crops, hydroponics, floriculture, plant physiology and pathology, etc.) food science (production equipment, processing, standards, food chain-related issues, etc.); irrigation; drainage; farm management; agricultural economics; rural development; animal nutrition; analytical chemistry; biochemistry; organic chemistry; physical chemistry; thermodynamics; unit operations in chemical engineering; product catalogues; promotional articles; promotional brochures and pamphlets; labels; company's website and contents; questionnaires of market research; advertising slogans and seminar and workshops material; among others. I have a degree in Modern Languages and Agronomy Engineering, Food Technology Specialization. I followed Master Studies in Industrial Engineering, having completed the modules of Quality Control and Finance. Some other studies include Content Writing, Protocol & Communication, Adobe Suite, Massage, Osteopathy, Naturopathy, Marketing, Web Development and some others. My professional profile in ProZ.com can be visited at: http://www.proz.com/translator/1987105 and in oDesk.com at: https://www.odesk.com/users/~01f9270a5d5338a3e6
翻译
高等教育
高等教育
104千个字
29个项目
0.066
每字
9:30 AM
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻译
94%质量
96%遵守期限
基于 114 条评论
2.7百万个字
812个项目
0.025
每字
11:30 AM 现在在线
Marcos Lede
Marcos Lede
地点
阿根廷, Huanguelén
关于我
Systems engineer with more than 8 years working in the translation industry.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
99%质量
100%遵守期限
基于 15 条评论
149千个字
55个项目
0.044
每字
5:30 AM 上次查看:5 小时前
Luis Costa
Luis Costa
地点
葡萄牙, Porto
关于我
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 60 条评论
508千个字
434个项目
0.077
每字
上次查看:7 小时前
Daniel Robles
Daniel Robles
地点
哥伦比亚, Bogota
关于我
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 15 条评论
613千个字
120个项目
0.077
每字
3:30 AM 上次查看:7 小时前
Carlos Bosch
Carlos Bosch
地点
西班牙, Valencia
关于我
Native in Spanish and Catalan, fluent in English.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
94%质量
98%遵守期限
基于 16 条评论
50千个字
41个项目
0.018
每字
9:30 AM 上次查看:4 小时前
Maria Carrandi
Maria Carrandi
地点
巴拿马, Panama
关于我
******PLEASE LEAVE YOUR INVITATION OPEN SO I CAN ACCEPT, I GET THE EMAILS LATE DUE TO TIMEZONE DIFFERENCE, THANK YOU VERY MUCH****** Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 9 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
96%遵守期限
基于 5 条评论
144千个字
32个项目
0.022
每字
3:30 AM 上次查看:2 小时前
Vilches Jesus
Vilches Jesus
地点
西班牙, Huelva
关于我
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
翻译
高等教育
高等教育
99%质量
100%遵守期限
基于 26 条评论
792千个字
653个项目
0.04
每字
9:30 AM 上次查看:31 小时前
Svetlana Shalygina
Svetlana Shalygina
地点
西班牙
关于我
Медицинский диплом. Испанский сертифицированный DELE C1. Английский Upper Intermediate.
翻译
98%质量
100%遵守期限
基于 9 条评论
500千个字
165个项目
0.008
每字
9:30 AM 上次查看:15 小时前
Fabrice M'Vondo
Fabrice M'Vondo
地点
西班牙
关于我
Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 6 条评论
743千个字
23个项目
0.066
每字
9:30 AM 上次查看:2 天前
Raul Guerrero
Raul Guerrero
地点
厄瓜多尔, Quito
关于我
My name is Raúl Guerrero, and I am a full-time certified freelance translator / interpreter with degrees from US universities and 16 years of experience. I focus on quality, quick delivery and accuracy. My native language is Spanish, and I studied in the US for approximately 7 years obtaining my high school diploma, a Bachelor of Science from Iowa State University (Ames, IA, USA), and an MBA from Tiffin University (Tiffin, OH, USA). I am a member of the ProZ certified pool of pharmaceutical translators. I am also a member of the American Translators Association (Member # 262649) since 2015. I have abundant experience translating, localizing, interpreting, editing, and proofreading for translation and interpretation companies from all over the globe including USA, Europe, Latin America, Australia, the Middle East, and Asia (over 6.300,000 translated words since 2015, year on which I started keeping these statistics).
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
579千个字
478个项目
0.039
每字
3:30 AM 上次查看:2 天前
Jose Martinez
Jose Martinez
地点
美国, Miami
关于我
Experienced professional in translation, transcription, interpretation, editing, proofreading, text format and video subtitling with an absolute command of the English and Spanish languages. Highly proficient in the translation of technical, financial, engineering, legal, literary, and medical documents. I'm an engineer and also an award-winning author experienced in creative writing.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
505千个字
10个项目
0.011
每字
3:30 AM 上次查看:3 天前
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
地点
西班牙
关于我
I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
51千个字
21个项目
0.066
每字
9:30 AM 上次查看:4 天前
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
地点
葡萄牙, Braga
关于我
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
翻译
93%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
67千个字
47个项目
0.044
每字
上次查看:4 天前
Renan Pena
Renan Pena
地点
西班牙, Valencia
关于我
I have a MSc in biotechnology applied to human medicine and 12 years of experience translating on several kind of topics.
翻译
高等教育
高等教育
网站
网站
100%质量
100%遵守期限
基于 4 条评论
157千个字
32个项目
0.109
每字
9:30 AM 上次查看:4 天前
Botero Claudia
Botero Claudia
地点
哥伦比亚
关于我
I am a biologist but because of a illness I had to give up my career and I devoted to translation. I have been translating for 35 years now and nearly 16 as a professional translator. I am a freelancer and mostly I translate for OneHourTranslation, which has different modalities of translation and has its own Cat tool, and Translia which also has its own editor. Sometimes I use Cat tools as Worfast, Matecat or Smartcat. I have a certification for this language pair (English-Spanish) from the Global Translation Institute.
翻译
12.4千个字
1个项目
0.077
每字
3:30 AM
Karina Illescas
Karina Illescas
地点
危地马拉
关于我
I am a legal translator authorized in the city of Guatemala, and I am also an active member of the Board of Directors of AGIT (Guatemalan Interpreters and Translators' Association). I have been translating since 2004 and, more recently, I have translated for CNN during more than two years. Some of my translation experience includes: -Legal documents, including birth and marriage certificates, resolutions, powers of attorney, deeds, studies certificates, trials, among others -News reports -Technical Manuals -Financial Documents -Annual Proposals and Reports for international organizations -Pharmaceutical Industry -PowerPoint presentations -Speeches -National and International Agreements High quality and meeting deadlines are my priorities.
翻译
449千个字
9个项目
0.077
每字
2:30 AM
Joan Bonmati
Joan Bonmati
地点
西班牙
关于我
I'm a frelance translator specializing in localization, transcreation and audiovisual translation. Target languages: Catalan and Spanish Services: translation, editing, proofreading, testing.
翻译
98%质量
100%遵守期限
基于 10 条评论
29千个字
58个项目
0.096
每字
9:30 AM
Kristina Safronova
Kristina Safronova
地点
哈萨克斯坦, Алматы
关于我
Профессиональный переводчик! Свободно владею английским языком. Остальные языки на уровне носителя ПИШИТЕ для оператиной связи телеграм Memadnes
翻译
9 165个字
10个项目
0.024
每字
10:30 AM 上次查看:2 天前
Basilicata Vincenzo
Basilicata Vincenzo
地点
意大利, San Felice a Cancello
关于我
Hello, I'm Vincenzo Basilicata, a Freelance Certified Translator. I have been collaborating as a freelance translator for Alphatrad, EasyTranslate, VerbaPlusPlus, SigneWords, Transperfect, Smartlation, Barbieri Intl, SmartCAT, 101PorServices, Because-Italy, NSC Traduzioni, Athena Parthenos, AAA, Contilde, HumanTouchTranslations, Lionbridge, XPlanation, Telelingua, Novilinguist, Lilt, Intertext, Codex, GTS, Dixit, Andovar, Beelingua, Treeloc and more. LinkedIn Profile: https://www.linkedin.com/in/vincenzo-basilicata-914a36127/ Proz Profile: https://www.proz.com/profile/2119984 Some References: CodexGlobal: [email protected] (Project Manager Michaela Kormuthova) Xplanation: [email protected] (Project Manager Giada Gerotto) HumanTocuhTranslations: [email protected] (Project Manager Veronica Torres) Travod: [email protected] (Project Manager: Eugene Botan) Thanks for your precious support I'm here to help Regards Vincenzo Basilicata
翻译
31千个字
3个项目
0.058
每字
9:30 AM
Alejandro Vargas
Alejandro Vargas
地点
西班牙
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
87千个字
0.137
每字
9:30 AM 上次查看:2 天前
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
地点
印度, Pune
关于我
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
6 831个字
15个项目
0.033
每字
现在在线
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
地点
哥伦比亚, Bogotá
关于我
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
翻译
高等教育
高等教育
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
2.1百万个字
3个项目
0.048
每字
3:30 AM
Balibrea Vich Magdalena
Balibrea Vich Magdalena
地点
西班牙, Alicante (Spain)
关于我
I am a Spanish professional translator born and raised in Mallorca (Spain). I would love to help you translate your projects from English, French or Italian into Spanish or Catalan. I am accurate, reliable and detail-oriented. You'll find over 30 references about me on my Proz profile here: www.balibrea.com/feedback I hold university degrees in Clinical Psychology & Audiovisual Communication, plus a Diploma in Translation from the British Chartered Institute of Linguists. I've been rostered by the United Nations as a copy-preparer and I've passed the latest EPSO competition for Spanish translators (EN & FR > ES). See the journal here: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2015:308A:FULL Best regards, Magdalena Trados certification: http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=111482 Proz profile: http://www.proz.com/translator/1293319 LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/profile/view?id=11321057 Website: http://www.balibrea.com
翻译
61千个字
66个项目
0.11
每字
9:30 AM
Constantino Casasbuenas Morales
Constantino Casasbuenas Morales
地点
哥伦比亚
关于我
Constantino Casasbuenas began his career as mechanical engineer, specialized in hydraulic energy. After working for several NGOs in Latin America, he has worked for OxfamNovib in Central America, with El Taller’s education programme in Tunis, director of Citizen Diplomacy and CEO of Nexus in Colombia. Since 1999 he worked with Oxfam GB, first as country director for Colombia and as policy adviser in the Economic Justice team based in Oxford until 2014. He has lead the Regional and National campaigns for the GROW team in Oxfam International, and in 2014 he was the Director of Intermon's national programme in Bolivia. He is currently based in Colombia as an independent consultant. Constantino is active in the field of agro-ecology with campesinos and indigenous peoples in Latin America and the Caribbean.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
72千个字
5个项目
0.017
每字
3:30 AM
Alexandra Quesada CMI
Alexandra Quesada CMI
地点
巴拿马, Panama
关于我
SPANISH & ENGLISH MEDICAL INTERPRETER AND TRANSLATOR CONFERENCE INTERPRETER – CERTIFIED MEDICAL INTERPRETER, NBCMI - CERTIFIED TRANSLATOR Top-performing conference interpreter with strong proficiency in medical interpretation and translation. Medical conference interpretation experience working for pharmaceutical companies in investigators meetings, clinical trial updates, and quarterly financial/business meetings. Self-motivated, team player, responsible, avid learner, and researcher.
翻译
高等教育
高等教育
6 930个字
0.066
每字
3:30 AM
Eugenia Ferreyra
Eugenia Ferreyra
地点
阿根廷
关于我
My name is Eugenia Ferreyra. I am a translator (English into Spanish), graduated from the National University of Cordoba (UNC), one of the most prestigious universities in Latin America. My main areas of work during my years in this industry have been Life Sciences, Healthcare, Education, and Finance. I'm looking to collaborate in a team of linguists specialized in Life Sciences. With this in mind, I am studying Pharmacy at UNC. If you need a translator to increase your audience in Spanish, do not hesitate to contact me.
翻译
154千个字
52个项目
0.88
每字
5:30 AM 上次查看:8 小时前
Vanesa Mingori
Vanesa Mingori
地点
智利, Santiago
关于我
I’m a native Spanish speaker translator with fluency in German, Italian and English. I like to help my clients to overcome any language barrier they may find. I offer my services as translator, subtitler and proofreader. A precise and well curated translation can get you very far and help you avoid many inconvenient moments. I’ve been working since 2014 as a freelance translator and studied a Major in German, Italian and English Translation. I’m very familiarized with CAT Tools. At the same time, I have developed several audiovisual projects as feature films and corporative videos using Subtitle Edit and AegiSub. Among the most recent projects I’ve worked are: 12,000 words translation of a sales brochure for a marketing company (DE-ES); 6,000 words of a Patient Binder (EN-ES). I also translated and adapted legal documents such as Terms & Conditions, NDA agreements, Terms of Service. I always like to ensure seamless style, context, and overall meaning in the target language.
翻译
98%质量
100%遵守期限
基于 12 条评论
392千个字
185个项目
0.028
每字
3:30 AM 上次查看:6 小时前
Dinara Beshtaova
Dinara Beshtaova
地点
西班牙, Murcia
关于我
Graduated in Translation and Interpreting from the University of Alicante in Spain in September 2020. Trained to perform and review translations. The fields of translation in wich I work are: general, literary, technical, natural and social science, bussines, scientific and tourism for French-Spanish, English-Spanish, Russian-Spanish, Spanish-Russian, English-Russian, French-Russian combinations.
翻译
58千个字
18个项目
0.055
每字
9:30 AM 上次查看:4 小时前
Nikolay Shishkov
Nikolay Shishkov
地点
德国
关于我
Готов выполнить в полном объёме порученную мне работу, либо ту работу за выполнение которой я проголосовал в разделе "Работа для переводчиков"
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
339千个字
67个项目
0.016
每字
现在在线
Walter Riviere
Walter Riviere
地点
美国, Seattle
关于我
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
翻译
43千个字
34个项目
0.025
每字
12:30 AM 上次查看:38 分钟前
Irina Maidanskaya
Irina Maidanskaya
地点
西班牙, Zaragoza
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
446千个字
19个项目
0.075
每字
上次查看:9 小时前
Karina Gomez
Karina Gomez
地点
墨西哥
关于我
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
371千个字
77个项目
0.044
每字
2:30 AM 上次查看:14 小时前
Diana Oganyan
Diana Oganyan
地点
俄罗斯联邦
翻译
3.7百万个字
2389个项目
0.017
每字
11:30 AM 上次查看:12 小时前
Anastasiya Emelyanova
Anastasiya Emelyanova
地点
保加利亚, Бургас
关于我
Переводы, создание сайтов, копирайтер, рерайтер, дизайн, создание масок Инстаграм, монтаж видео, расшифровка аудио, набор текста.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
40千个字
27个项目
0.047
每字
11:30 AM 上次查看:18 小时前
Jenifer Moreno Moreno
Jenifer Moreno Moreno
地点
西班牙, Teruel
关于我
I work as a professional translator since 2015, when I finished my degree. After that, I completed two masters and I am currently carrying out my PdH research. I speak five languages, German, English, Italian, French and Spanish. I work as well as a foreign language teacher at college.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
301千个字
174个项目
0.109
每字
9:30 PM 上次查看:2 天前
Elizabeth Garay
Elizabeth Garay
地点
墨西哥, Mexico city
关于我
I have a bachelors degree in Business with Marketing and Human Resources Diplomas. I've been working for more than 30 years in Translation, Transcription and Transcreation. I have more than 35 books translated from English to Spanish (you can find them in Amazon with my name: Elizabeth Garay, Translator). I work for Understood for All, Tektime, We are Content, Poro Studio, Next Chapter Circle, Babelcube, and I've worked for WHO, Population Council, Insad, Colegio de México, and others. This is my passion.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
50千个字
13个项目
0.017
每字
2:30 AM 上次查看:2 天前
Aleksey Petrov
Aleksey Petrov
地点
俄罗斯联邦
关于我
I am engaged in translation of texts and oral speech on narrowly specialized subjects. I have experience working with texts of legal focus, labor contracts, etc. with a clear compliance with all requirements. I speak fluently English, German, French, Spanish, Italian. Занимаюсь переводом текстов и устной речи на узкоспециализированные тематики. Имею опыт работы с текстами юридической направленности, трудовыми договорами и др. Контент любой сложности с четким соблюдением всех требований. Свободно владею английским, немецким, французским, испанским, итальянским.
翻译
97%质量
100%遵守期限
基于 59 条评论
750千个字
240个项目
0.022
每字
11:30 AM 上次查看:2 天前
Marina MR
Marina MR
地点
西班牙
关于我
I obtained my BA in Translation and Interpreting (EN>ES) in 2010, and completed my MA in Translation and New Technologies: Translation of Software and Multimedia Products in 2017. My education is complemented with a MA in Foreign Trade, which consolidated my knowledge in one of my areas of expertise: E-commerce and Marketing. Also, another of my interests has always been teaching English, so I enrolled in a MA in Teacher Training in Secondary and Upper Secondary Education, Vocational Training and Languages. Now I apply those skills when managing translations in the field of Education and Human Resources. I couldn’t live without technology and I consider myself to be a computer geek deeply in love with ICT, who is always up to date on recent developments in the field. I am more than used to working with a wide range of online environments and CAT tools (SDL Trados Studio 2014, Wordfast, and MemoQ among others).
翻译
71千个字
24个项目
0.055
每字
9:30 AM 上次查看:2 天前
Igor Tsarush
Igor Tsarush
地点
俄罗斯联邦
关于我
Переводчик высокой квалификации.
翻译
386千个字
17个项目
0.027
每字
10:30 AM 上次查看:2 天前
Andrea Cincotta
Andrea Cincotta
地点
美国, CA
关于我
I am a freelance translator and copywriter with over 10 years of experience, specialized in the Legal, Financial, Media and Marketing fields. I translate an average of 1 million words per year, which means I have translated over 10 million words throughout my career. I focus on transcreation for advertising by translating meaning and intention, not just words, and I am an expert in translating and adapting a wide range of materials
翻译
1.1百万个字
204个项目
0.077
每字
12:30 AM 上次查看:2 天前
Nicolas Rodriguez Ferretti
Nicolas Rodriguez Ferretti
地点
俄罗斯联邦
关于我
I am a philologist, specialized in Russian, Spanish, and English languages. I'm efficient, I meet deadlines and I try to give my best in every assignment. Please don't hesitate to contact me if you have any questions or need additional information.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
272千个字
78个项目
0.061
每字
11:30 AM 上次查看:3 天前
Mariya Lovin-Lovich
Mariya Lovin-Lovich
地点
俄罗斯联邦
关于我
Письменный перевод: наиболее интересующие сферы - экология и художественный перевод.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
249千个字
45个项目
0.019
每字
11:30 AM 上次查看:5 天前
Francisco Teruel
Francisco Teruel
地点
西班牙, Valencia
关于我
Professional EN/FR/IT - ES translator, with a background of more than 15 years at highest levels of performance. Legally registered in Spain as a translator (VAT Nr. ES33454519F). Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators). Oriented to your needs, accurate, responsive and fast. I never miss a deadline (if there is no a good reason, and previously contacting you). I provide professional translations, working with more than 160 document extensions for a vast range of software. Try my services and I will become your Spanish translator of reference.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 18 条评论
130千个字
80个项目
0.039
每字
9:30 AM 上次查看:6 天前
Laura De Alba
Laura De Alba
地点
墨西哥, Mexico City
关于我
I'm a graduated Dentist who works as a freelance translator, and I love it!
翻译
18千个字
13个项目
0.066
每字
2:30 AM 上次查看:5 天前
过滤器
每个字费率