• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

英语译西班牙语翻译

通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
Santiago Rosales
Santiago Rosales
地点
阿根廷
关于我
Hello, My name is Santiago Rosales. I´m a native Spanish translator experienced in technical translations. I worked in the past on projects about manuals, packaging, tutorials, programming languages help files, and more. Studying programming sciences and my interest in the field provided me with tools and knowledge to deal with any file format. Also, I´m able to provide high quality formatting to the output document, working on it from scratch rather than relying on file converters. My availability allows me to commit up to 3,000 words daily or more when the project is urgent. When delivering the final result, I also include some QA results on the source if it has any issue that should be fixed. Thank you for your time, and I hope my experience helps you decide how to proceed on your next project.
翻译
高等教育
高等教育
网站
网站
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
26千个字
10个项目
0.05
每字
12:10 AM 上次查看:5 天前
Franco Paredes
Franco Paredes
地点
秘鲁, Lima
关于我
I have a Technical Degree in Translation from ESIT Peru and a Bachelor's Academic Degree in Translation and Interpreting at university, in which I was an outstanding student. Currently I'm working on my dissertation for the Master's Degree in Medical and Healthcare Translation - UJI, Spain. I am a native speaker of Spanish and I have certified C2 proficiency in English. I did some Biology at university level as well. I have translated documents, mostly of a technical nature, for a leading translation agency in Lima, Peru. These deal with mining, community relations and information technology. For individual clients, I have translated scientific papers (biology and medicine, public health, social issues) and medical documents such as medical records, diagnostic imaging reports, among others.
翻译
医药
医药
254千个字
1个项目
0.039
每字
10:10 PM
Juan Antonio|Castan Aban
Juan Antonio|Castan Aban
地点
西班牙, Zaragoza
关于我
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 33 条评论
881千个字
793个项目
0.066
每字
4:10 AM
Jose G.
Jose G.
地点
西班牙, Toledo
关于我
I am a passionate freelance EN>ES (SPAIN) translator with an engineering background. My translation experience revolves around Localization, Engineering, Education, Mobile apps, Technology, Games, Financial (FOREX, currencies, cryptocurrency), Software, Marketing, Technical manuals, Product catalogs and Websites. I love putting all my energy to work when it comes to get things done for my clients. Delivering a professional and smooth translation is my goal while I enjoy learning about the projects and topics my clients need translations for. As communication is a key to a successfully completed project I always keep my client's updated and discuss further steps with them if necessary. Feel free to contact me.
翻译
产品和目录
产品和目录
还有 2 个
高等教育
高等教育
还有 2 个
网站
网站
还有 2 个
99%质量
100%遵守期限
基于 134 条评论
3.1百万个字
1854个项目
0.044
每字
4:10 AM 上次查看:24 分钟前
Jose R Fernandez
Jose R Fernandez
地点
西班牙, Corunna
关于我
----------TRANSLATION (Eng/Spa)---------- News agencies translator (UPI, TELAM, Venpress) Media networks translator (HBO, E!) Journalist, writer, pro voice-talent Ms. Cognitive Neuroscience and Psychobiology ----------VOICE-OVER----------- Neutral Latin American Spanish HBO Latin America experience Commercial and radio experience
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 19 条评论
1.6百万个字
51个项目
0.055
每字
4:10 AM 上次查看:11 小时前
Sasha Lezama
Sasha Lezama
地点
墨西哥
翻译
268千个字
5个项目
0.072
每字
上次查看:4 天前
Jose Marino
Jose Marino
地点
西班牙, Marbella
关于我
Spanish native speaker, working as a translator for 32 years and as a freelance translator for the last 3 years. Translating and proofreading in the following language pairs: English to Spanish French to Spanish Italian to Spanish Portuguese to Spanish As a freelance translator, I specialise in literature, general medicine, pharmacy, general culture, business, marketing, engineering, food processing, chemistry, law and tourism. However, my areas of interest encompass diverse subjects and I have been able to render excellent translations in topics beyond my specialization fields. I have worked, both proofreading and translating, with documentation and content such as: literature, educational books, clinical trials; regulatory documentation; scientific journals, physician & patient questionnaires; data sheets, labels, inserts, instructions; manuals; farm machinery and equipment (tractors, combine harvesters, tools, tillage equipment, seed drills, grain driers, silage machines); agricultural Inputs (fertilizers and composts, agrochemicals, etc.); agricultural services ; biotechnology; soil and crop science (forages, horticulture, fruit growing, industrial and tropical crops, hydroponics, floriculture, plant physiology and pathology, etc.) food science (production equipment, processing, standards, food chain-related issues, etc.); irrigation; drainage; farm management; agricultural economics; rural development; animal nutrition; analytical chemistry; biochemistry; organic chemistry; physical chemistry; thermodynamics; unit operations in chemical engineering; product catalogues; promotional articles; promotional brochures and pamphlets; labels; company's website and contents; questionnaires of market research; advertising slogans and seminar and workshops material; among others. I have a degree in Modern Languages and Agronomy Engineering, Food Technology Specialization. I followed Master Studies in Industrial Engineering, having completed the modules of Quality Control and Finance. Some other studies include Content Writing, Protocol & Communication, Adobe Suite, Massage, Osteopathy, Naturopathy, Marketing, Web Development and some others. My professional profile in ProZ.com can be visited at: http://www.proz.com/translator/1987105 and in oDesk.com at: https://www.odesk.com/users/~01f9270a5d5338a3e6
翻译
高等教育
高等教育
104千个字
29个项目
0.066
每字
4:10 AM
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
地点
哥伦比亚, Medellín
关于我
Professional translator working as a freelancer since 2009.
翻译
110千个字
29个项目
0.066
每字
10:10 PM
Marcos Lede
Marcos Lede
地点
阿根廷, Huanguelén
关于我
Systems engineer with more than 8 years working in the translation industry.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
99%质量
100%遵守期限
基于 15 条评论
149千个字
55个项目
0.044
每字
12:10 AM 现在在线
Daniel Robles
Daniel Robles
地点
哥伦比亚, Bogota
关于我
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 15 条评论
613千个字
120个项目
0.077
每字
10:10 PM 现在在线
Maria Carrandi
Maria Carrandi
地点
巴拿马, Panama
关于我
******PLEASE LEAVE YOUR INVITATION OPEN SO I CAN ACCEPT, I GET THE EMAILS LATE DUE TO TIMEZONE DIFFERENCE, THANK YOU VERY MUCH****** Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 9 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
96%遵守期限
基于 5 条评论
144千个字
32个项目
0.022
每字
10:10 PM 上次查看:77 分钟前
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻译
94%质量
96%遵守期限
基于 114 条评论
2.7百万个字
813个项目
0.025
每字
6:10 AM 上次查看:9 小时前
Sven Perlberg
Sven Perlberg
地点
德国, Berlin/Cancun
关于我
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 45 条评论
791千个字
247个项目
0.055
每字
10:10 PM 上次查看:10 小时前
Luis Costa
Luis Costa
地点
葡萄牙, Porto
关于我
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 60 条评论
508千个字
434个项目
0.077
每字
上次查看:4 小时前
Carlos Bosch
Carlos Bosch
地点
西班牙, Valencia
关于我
Native in Spanish and Catalan, fluent in English.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
94%质量
98%遵守期限
基于 16 条评论
50千个字
41个项目
0.018
每字
4:10 AM 上次查看:22 小时前
Svetlana Shalygina
Svetlana Shalygina
地点
西班牙
关于我
Медицинский диплом. Испанский сертифицированный DELE C1. Английский Upper Intermediate.
翻译
98%质量
100%遵守期限
基于 9 条评论
500千个字
165个项目
0.008
每字
4:10 AM 上次查看:12 小时前
Vilches Jesus
Vilches Jesus
地点
西班牙, Huelva
关于我
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
翻译
高等教育
高等教育
99%质量
100%遵守期限
基于 26 条评论
792千个字
653个项目
0.04
每字
4:10 AM 上次查看:2 天前
Alberto Bosque
Alberto Bosque
地点
西班牙, Barcelona
关于我
I love technology and the possibility to communicate it. As a translator (German, English, and French into Spanish), my mission is to help my customers expand into new markets. I know how difficult it can be for a company to expand into new markets. Because so many things are at stake when dealing with technical language, I am very precise and research terminology and deliver on time. Always.
翻译
游戏
游戏
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 31 条评论
530千个字
343个项目
0.103
每字
4:10 AM 上次查看:3 天前
Raul Guerrero
Raul Guerrero
地点
厄瓜多尔, Quito
关于我
My name is Raúl Guerrero, and I am a full-time certified freelance translator / interpreter with degrees from US universities and 16 years of experience. I focus on quality, quick delivery and accuracy. My native language is Spanish, and I studied in the US for approximately 7 years obtaining my high school diploma, a Bachelor of Science from Iowa State University (Ames, IA, USA), and an MBA from Tiffin University (Tiffin, OH, USA). I am a member of the ProZ certified pool of pharmaceutical translators. I am also a member of the American Translators Association (Member # 262649) since 2015. I have abundant experience translating, localizing, interpreting, editing, and proofreading for translation and interpretation companies from all over the globe including USA, Europe, Latin America, Australia, the Middle East, and Asia (over 6.300,000 translated words since 2015, year on which I started keeping these statistics).
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
579千个字
478个项目
0.039
每字
10:10 PM 上次查看:3 天前
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
地点
葡萄牙, Braga
关于我
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
翻译
93%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
67千个字
47个项目
0.044
每字
上次查看:5 天前
MariCarmen Diaz
MariCarmen Diaz
地点
墨西哥, Saltillo
关于我
I have an Interpreter & Translator Degree and I have been in the translation business since 1993. Of course, as you can imagine, I have come across all types of documents during these years, and due to all this experience I have been appointed as a Certified Sworn Translator by the Supreme Court of Justice in my country, Mexico. Due to my certification, I have specialized on legal translation, but I also have experience translating in other fields such as: automotive, aeronautic, finance, fashion, food, home improvement & decoration, gardening, crafts, travel, business, HR, event planning, sports, family and education, among others.
翻译
高等教育
高等教育
15千个字
23个项目
0.017
每字
9:10 PM 上次查看:3 天前
Botero Claudia
Botero Claudia
地点
哥伦比亚
关于我
I am a biologist but because of a illness I had to give up my career and I devoted to translation. I have been translating for 35 years now and nearly 16 as a professional translator. I am a freelancer and mostly I translate for OneHourTranslation, which has different modalities of translation and has its own Cat tool, and Translia which also has its own editor. Sometimes I use Cat tools as Worfast, Matecat or Smartcat. I have a certification for this language pair (English-Spanish) from the Global Translation Institute.
翻译
12.4千个字
1个项目
0.077
每字
10:10 PM
Karina Illescas
Karina Illescas
地点
危地马拉
关于我
I am a legal translator authorized in the city of Guatemala, and I am also an active member of the Board of Directors of AGIT (Guatemalan Interpreters and Translators' Association). I have been translating since 2004 and, more recently, I have translated for CNN during more than two years. Some of my translation experience includes: -Legal documents, including birth and marriage certificates, resolutions, powers of attorney, deeds, studies certificates, trials, among others -News reports -Technical Manuals -Financial Documents -Annual Proposals and Reports for international organizations -Pharmaceutical Industry -PowerPoint presentations -Speeches -National and International Agreements High quality and meeting deadlines are my priorities.
翻译
449千个字
9个项目
0.077
每字
9:10 PM
Adolfo Ruiz
Adolfo Ruiz
地点
阿根廷, Cordoba
关于我
I'm offering my skills and experience gained after 23 years of professional manage of Spanish Language, collaborating as a journalist/editor/proofreader for different newspapers and magazines. In parallel, I do translations works for clients over the five continents. As a journalist, I'm a lover of my native language, and I can promise real spoken/written Latin American Spanish texts, avoiding literal-and-no-sense phrases, delivering every single word at the highest standards, fully researched and polished, perfectly formatted and ready to publish. A text that reads as if it was originally written in Spanish. All my translations/proofreading services are 100% guaranteed, since I really want to build long relationships with clients, and take deep care of them and their projects. So, I'm not among those ones who will disappear after completing the project and being payed.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
109千个字
7个项目
0.028
每字
12:10 AM 上次查看:5 天前
Kristina Safronova
Kristina Safronova
地点
哈萨克斯坦, Алматы
关于我
Профессиональный переводчик! Свободно владею английским языком. Остальные языки на уровне носителя ПИШИТЕ для оператиной связи телеграм Memadnes
翻译
9 165个字
10个项目
0.023
每字
5:10 AM 上次查看:2 天前
Alejandro Vargas
Alejandro Vargas
地点
西班牙
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
87千个字
0.137
每字
4:10 AM 上次查看:2 小时前
Basilicata Vincenzo
Basilicata Vincenzo
地点
意大利, San Felice a Cancello
关于我
Hello, I'm Vincenzo Basilicata, a Freelance Certified Translator. I have been collaborating as a freelance translator for Alphatrad, EasyTranslate, VerbaPlusPlus, SigneWords, Transperfect, Smartlation, Barbieri Intl, SmartCAT, 101PorServices, Because-Italy, NSC Traduzioni, Athena Parthenos, AAA, Contilde, HumanTouchTranslations, Lionbridge, XPlanation, Telelingua, Novilinguist, Lilt, Intertext, Codex, GTS, Dixit, Andovar, Beelingua, Treeloc and more. LinkedIn Profile: https://www.linkedin.com/in/vincenzo-basilicata-914a36127/ Proz Profile: https://www.proz.com/profile/2119984 Some References: CodexGlobal: [email protected] (Project Manager Michaela Kormuthova) Xplanation: [email protected] (Project Manager Giada Gerotto) HumanTocuhTranslations: [email protected] (Project Manager Veronica Torres) Travod: [email protected] (Project Manager: Eugene Botan) Thanks for your precious support I'm here to help Regards Vincenzo Basilicata
翻译
31千个字
3个项目
0.058
每字
4:10 AM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
地点
印度, Pune
关于我
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
6 831个字
15个项目
0.033
每字
上次查看:10 小时前
Natascha Schmiedeberg
Natascha Schmiedeberg
地点
德国, Heidelberg
关于我
Result-oriented multitasking professional with project management and technical translation/interpretation experience, excellent computer skills, and a background in Graphic Design and Visual Arts to handle Desktop Publishing (DTP) projects.  More than 10 years experience.  Excellent communication and presentation skills in German, Spanish and English.  Hard-working, friendly and a team player  Managed multilingual localization projects using SDL Trados Studio 2011/2014, Multiterm, Wordfast, Virtaal, PoEdit and MemoQ  Translated technical documents from German and English into Spanish  Interpreted for executives at business (German < > Spanish)  Excellent knowledge of design software (Adobe Photoshop, Corel Draw, MS Office, PageMaker, InDesign, Illustrator, Dreamweaver)
翻译
一般
一般
政治和社会
政治和社会
164千个字
4个项目
0.061
每字
4:10 AM
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
地点
哥伦比亚, Bogotá
关于我
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
翻译
高等教育
高等教育
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
2.1百万个字
3个项目
0.048
每字
10:10 PM
Balibrea Vich Magdalena
Balibrea Vich Magdalena
地点
西班牙, Alicante (Spain)
关于我
I am a Spanish professional translator born and raised in Mallorca (Spain). I would love to help you translate your projects from English, French or Italian into Spanish or Catalan. I am accurate, reliable and detail-oriented. You'll find over 30 references about me on my Proz profile here: www.balibrea.com/feedback I hold university degrees in Clinical Psychology & Audiovisual Communication, plus a Diploma in Translation from the British Chartered Institute of Linguists. I've been rostered by the United Nations as a copy-preparer and I've passed the latest EPSO competition for Spanish translators (EN & FR > ES). See the journal here: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2015:308A:FULL Best regards, Magdalena Trados certification: http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=111482 Proz profile: http://www.proz.com/translator/1293319 LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/profile/view?id=11321057 Website: http://www.balibrea.com
翻译
61千个字
66个项目
0.11
每字
4:10 AM
Constantino Casasbuenas Morales
Constantino Casasbuenas Morales
地点
哥伦比亚
关于我
Constantino Casasbuenas began his career as mechanical engineer, specialized in hydraulic energy. After working for several NGOs in Latin America, he has worked for OxfamNovib in Central America, with El Taller’s education programme in Tunis, director of Citizen Diplomacy and CEO of Nexus in Colombia. Since 1999 he worked with Oxfam GB, first as country director for Colombia and as policy adviser in the Economic Justice team based in Oxford until 2014. He has lead the Regional and National campaigns for the GROW team in Oxfam International, and in 2014 he was the Director of Intermon's national programme in Bolivia. He is currently based in Colombia as an independent consultant. Constantino is active in the field of agro-ecology with campesinos and indigenous peoples in Latin America and the Caribbean.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
72千个字
5个项目
0.017
每字
10:10 PM
Nikolay Shishkov
Nikolay Shishkov
地点
德国
关于我
Готов выполнить в полном объёме порученную мне работу, либо ту работу за выполнение которой я проголосовал в разделе "Работа для переводчиков"
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
344千个字
68个项目
0.016
每字
上次查看:16 分钟前
Adriana Santana
Adriana Santana
地点
巴西, Sao Paulo
翻译
1.2百万个字
834个项目
0.021
每字
12:10 AM 上次查看:36 分钟前
Erokhina Tatyana Aleksandrovna
Erokhina Tatyana Aleksandrovna
地点
俄罗斯联邦
关于我
Тематика: общая, нефтяная, строительная. Образование: Саратовский государственный университет, французский язык и литература (2008 г.). Опыт работы с 2008 года. Рекомендательные письма.
翻译
1百万个字
18个项目
0.003
每字
7:10 AM 上次查看:6 小时前
Dinara Beshtaova
Dinara Beshtaova
地点
西班牙, Murcia
关于我
Graduated in Translation and Interpreting from the University of Alicante in Spain in September 2020. Trained to perform and review translations. The fields of translation in wich I work are: general, literary, technical, natural and social science, bussines, scientific and tourism for French-Spanish, English-Spanish, Russian-Spanish, Spanish-Russian, English-Russian, French-Russian combinations.
翻译
58千个字
18个项目
0.055
每字
4:10 AM 上次查看:7 小时前
Walter Riviere
Walter Riviere
地点
美国, Seattle
关于我
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
翻译
43千个字
34个项目
0.025
每字
7:10 PM 上次查看:19 小时前
Guillermo Larenze
Guillermo Larenze
地点
阿根廷, San Martin de las Escobas
关于我
MBA & Chemical Engineer specialist in Operations Management & AccurateTechnical Translations.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 7 条评论
18.7千个字
13个项目
0.017
每字
12:10 AM 上次查看:2 小时前
Irina Maidanskaya
Irina Maidanskaya
地点
西班牙, Zaragoza
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
446千个字
19个项目
0.075
每字
上次查看:27 小时前
Karina Gomez
Karina Gomez
地点
墨西哥
关于我
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
371千个字
78个项目
0.044
每字
9:10 PM 上次查看:32 小时前
Soledad Aguero
Soledad Aguero
地点
阿根廷, San Rafael, Mendoza
关于我
Did you know that more than 400 million people speak Spanish in Latin America and the United States? Are you sure that your business knows how to speak to them? Over the past nine years, I have successfully helped key stakeholders in the Agricultural and Environmental sectors like YOU communicate with Latin America in a clear and efficient way. What sets me apart? I am different. I am a small farmer and I hold a degree in Translation. That's why I can offer you a unique combination of expertise and hands-on knowledge. In other words, I know the industry inside out just like you... only I also have linguistic superpowers. DM me and tell me all about your project, so we can discuss your business needs today.
翻译
80%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
80千个字
100个项目
0.11
每字
12:10 AM 上次查看:3 天前
Aleksey Petrov
Aleksey Petrov
地点
俄罗斯联邦
关于我
I am engaged in translation of texts and oral speech on narrowly specialized subjects. I have experience working with texts of legal focus, labor contracts, etc. with a clear compliance with all requirements. I speak fluently English, German, French, Spanish, Italian. Занимаюсь переводом текстов и устной речи на узкоспециализированные тематики. Имею опыт работы с текстами юридической направленности, трудовыми договорами и др. Контент любой сложности с четким соблюдением всех требований. Свободно владею английским, немецким, французским, испанским, итальянским.
翻译
97%质量
100%遵守期限
基于 59 条评论
750千个字
240个项目
0.022
每字
6:10 AM 上次查看:3 天前
Marina MR
Marina MR
地点
西班牙
关于我
I obtained my BA in Translation and Interpreting (EN>ES) in 2010, and completed my MA in Translation and New Technologies: Translation of Software and Multimedia Products in 2017. My education is complemented with a MA in Foreign Trade, which consolidated my knowledge in one of my areas of expertise: E-commerce and Marketing. Also, another of my interests has always been teaching English, so I enrolled in a MA in Teacher Training in Secondary and Upper Secondary Education, Vocational Training and Languages. Now I apply those skills when managing translations in the field of Education and Human Resources. I couldn’t live without technology and I consider myself to be a computer geek deeply in love with ICT, who is always up to date on recent developments in the field. I am more than used to working with a wide range of online environments and CAT tools (SDL Trados Studio 2014, Wordfast, and MemoQ among others).
翻译
71千个字
24个项目
0.055
每字
4:10 AM 上次查看:3 天前
Andrea Cincotta
Andrea Cincotta
地点
美国, CA
关于我
I am a freelance translator and copywriter with over 10 years of experience, specialized in the Legal, Financial, Media and Marketing fields. I translate an average of 1 million words per year, which means I have translated over 10 million words throughout my career. I focus on transcreation for advertising by translating meaning and intention, not just words, and I am an expert in translating and adapting a wide range of materials
翻译
1.1百万个字
204个项目
0.077
每字
7:10 PM 上次查看:2 天前
Hector M Gerardo
Hector M Gerardo
地点
墨西哥
关于我
100% Sonora. Native Norteño Spanish, English C1, German A2, Esperanto A2, Russian A1
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 6 条评论
376千个字
22个项目
0.02
每字
8:10 PM 上次查看:3 天前
Favio Alvarado
Favio Alvarado
地点
厄瓜多尔, Guayaquil
关于我
Your go-to Spanish translator! I am detail-oriented, yet work efficiently to deliver your documents quickly and accurately.
翻译
1.1百万个字
19个项目
0.066
每字
10:10 PM 上次查看:4 天前
Francisco Teruel
Francisco Teruel
地点
西班牙, Valencia
关于我
Professional EN/FR/IT - ES translator, with a background of more than 15 years at highest levels of performance. Legally registered in Spain as a translator (VAT Nr. ES33454519F). Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators). Oriented to your needs, accurate, responsive and fast. I never miss a deadline (if there is no a good reason, and previously contacting you). I provide professional translations, working with more than 160 document extensions for a vast range of software. Try my services and I will become your Spanish translator of reference.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 18 条评论
130千个字
80个项目
0.039
每字
4:10 AM 上次查看:7 天前
Vladimir Kucheryavykh
Vladimir Kucheryavykh
地点
俄罗斯联邦
关于我
PhD in Linguistics, I'm a professional English and Spanish translator
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 7 条评论
164千个字
27个项目
0.014
每字
6:10 AM
Alena Vasina
Alena Vasina
地点
乌克兰
关于我
Перевод текстов с/на русский, украинский, английский, испанский
翻译
52千个字
44个项目
0.031
每字
Kevin Jhoan Barrero Gonzalez
Kevin Jhoan Barrero Gonzalez
地点
俄罗斯联邦
关于我
Extensive experience working with texts of different formats, contracts, manuals, news, reviews, catalogs, websites, etc. Over the years of activity, I have successfully handled with different topics of materials, technical, legal, literary, sports, political and others. Quality and efficiency are the main characteristics of my work. Обширный опыт работы с текстами разного формата, договоры, руководства, новости, обзоры, каталоги, веб сайты и др. За годы своей деятельности, с успехом приходилось работать с различной тематикой материалов, технические, юридические, художественные, спортивные, политические. Качество и оперативность - основные характеристики моей работы.
翻译
56千个字
16个项目
0.015
每字
6:10 AM
过滤器
每个字费率