Get professional undefined to undefined software translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Oksana Kapitskaya

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru

Ravshan K.M.

sourse to target translation

rating

9.6

(388)

I am billingual Uzbek and Russian native speaker with UK's education, so I specialize in providing translations from English into Uzbek/Russian and vice versa. All translations are proofreaded thoroughly and go through a Quality Control with the use of a special CAT tool. My clients range from huge financial institutions such as World Bank, Asian Development Bank, International Finance Corporation to manufacturing companies like GM, MAN, Toyota, Samsung, LG, and others. All in all I have worked for governments, TNCs, financial institutions, software developers & publishers, localization companies, NGOs, charities, manufacturers and many translation agencies. It is also worth nothing participation in the translation projects in the field of online betting/gambling games, such as marathonbet.com, mostbet.com, uz.bet, fon.bet, etc. I believe that my skills, experience, and reputation for excellence can greatly enhance your company’s already impressive performance.

Yuliya Lansari

sourse to target translation

rating

9.6

(7)

I am a dedicated professional translator from English & Italian to Belarusian & Russian, with 19+ years of experience and thousands of words translated. Specializing in localizing products for the IT industry, I translate string sources, landing pages, privacy policies, terms of service. I have been doing continuous localization projects of everything Google: Chrome, Assistant, Drive, Photos, Maps, YouTube, Gmail, News, Play, Meet, Calendar, Translate… I have also worked on localization projects for Microsoft products: Edge, OneDrive, OneNote, Outlook, Excel, ToDo, Microsoft Launcher… Likewise, I have done projects for Wargaming (World of Tanks and World of Worships), MailRu Group, Xiaomi, MAPS.ME, Happymagenta UAB, Playson, Esim.me, Swoo App, just to name a few. I also took part in Google and Facebook data collection projects, Google WebClean and Facebook Latte AI Platform. The goal of these projects was to create a high-quality translation dataset for the clients’ AI platforms.

Maksim Glukharev

sourse to target translation

rating

8.8

(13)

Professional proofreader of English working in compliance with the Chicago Manual of Style only

Ornela Chorgolashvili

sourse to target translation

rating

9.7

(21)

Experienced and reliable translator and editor with expertise in Georgian, Russian, and English. In my work as a translator, I ensure that the text's original message and tone are accurately conveyed in the translated version. As an editor, I proofread, revise, and reformat any text, as well as work on the project's overall structure, flow, and clarity. Software: CAT tools (Trados, MemoQ, Memsource, Across) Adobe Acrobat, Adobe InDesign, MS Office, Aegisub. Services: translation, editing, proofreading, localization, SEO, MTPE, subtitling, transcription.

Guillermo Larenze

sourse to target translation

rating

9.8

(74)

MBA & Chemical Engineer specialist in Operations Management & AccurateTechnical Translations.

Konstantin Stepanov

sourse to target translation

rating

10.0

(19)

I do not have a linguistic education, but in the process of my education, working as a lecturer, a researcher and an IT manager (up to CIO), I very often had to apply my knowledge of English for reading and translating English literature and documentation. Since 2017, translation has become the main activity for me. In this work I always try to achieve a meaningful result. Machine translation is mostly not used, although occasionally I resort to it, if the subject allows. I intensively use the CAT-system tools: translation memory, glossaries, concordance search. In the search for translations of terms I use all available means taking into account the context. I can aloso translate into another direction (English) but it's a torture for me because I'm not native in it.

Philipp Sagan

sourse to target translation

rating

9.9

(27)

I have been working as a freelance translator and interpreter for over 20 years now.

Khusrav Fayzulloev

sourse to target translation

rating

9.9

(125)

International Relations specialist. More than 6 years of professional translation experience. From/to English-Russian-Tajik in any combination.

Almira Razapova

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

If you want a thing done well, do it yourself. True. But when it comes to medicine, legal issues, foreign languages, construction, plumbing - the list can be as long as the Milky Way - one has to rely on professionals. The people who do tasks on your behalf just the way you would do it yourself. I am your Pro in English-Russian, Russian-English translation.

Aleksandr Zyryanov

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

Full stack of administrative responsibilities in supporting project teams: from translation/interpreting to preparing of all kinds of documents and spreadsheets. Perfectionist. Very organized and keen to details when it comes to deadlines and quality of work. Flexible and innovative and is always willing to learn and try new things. Possess vast experience in communicating with all sorts of English accents. There even were situations when I acted as an interpreter from English into English for native and non-native English speakers. Thousands of letters and texts were written including complex technical stuff. Sometimes act as a freelancer for people who want to upgrade their English. Besides, I volunteer on occasional basis for the Google translation service.

augustine nwokedikko

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Dear sirs, My names are Augustine Okechuwu Nwokedikko, I am very interested in learning a new language and advancing my career with my communication skills ,I am very competent in the following languages , French ,English and Portuguese and I work as a freelance translator MY TRAINING AND QUALIFICATIONS ARE AS FOLLOWS: 10 YEARS EXPERIENCE AS A TRANSLATOR 1. DIPLOMA IN INTERNATIONAL TOURISM AND ENGLISH LANGUAGE 2. CERTIFICATE IN LEGAL TRANSLATION STUDIES/INTERNSHIP. FRENCH > ENGLISH ***** CS1 GROUP NEVADA, USA 3.. IQC GERMANY (CERTIFIED TRANSLATOR CERTIFICATION) 4. CHARTERED INSTITUTE OF LINGUIST –UK - 5. TEFL (TOUK –ACDL CERTFIED) Please inform me about the recruitment process Regards Augustine Nwokedikko

Trusted by:
logologologologologologologo