Get professional undefined to undefined software translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Yulia Panova

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

EN<>RU Translator, interpreter and editor in the Technical Translation domain. Specialization: science and technology, physics, mathematics, high-performance calculations, oil&gas, sustanaible energy, high-tech, IT, construction, design documentation. Feb. 2016 - present time: Freelance translator 2004-2016: Full-time translator at All-Russian Research Institute of Experimental Physics (VNIIEF), Sarov. 2002-2004: Part-time translator at VNIIEF. 1993-2004: Full-time Technical specialist/Engineer at VNIIEF. Available from 9 AM to 9 PM at business days. I am open for urgent projects at weekends for extra payment (to be discussed individually)

Konstantin Stepanov

sourse to target translation

rating

10.0

(19)

I do not have a linguistic education, but in the process of my education, working as a lecturer, a researcher and an IT manager (up to CIO), I very often had to apply my knowledge of English for reading and translating English literature and documentation. Since 2017, translation has become the main activity for me. In this work I always try to achieve a meaningful result. Machine translation is mostly not used, although occasionally I resort to it, if the subject allows. I intensively use the CAT-system tools: translation memory, glossaries, concordance search. In the search for translations of terms I use all available means taking into account the context. I can aloso translate into another direction (English) but it's a torture for me because I'm not native in it.

Alex May

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Translations

Igor Kozlov

sourse to target translation

rating

9.9

(13)

Thanks for visiting my profile! You’re probably looking for a professional English to Russian Translator to help you with an app or game localization. And you do not simply want some generic “IT sphere translator” but a narrow specialist (preferably a keen games and apps user) who knows the sphere from the inside and understands that the lack of impeccable consistency will ruin user experience irreversibly, and that without quick request processing updates and news couldn’t be delivered to users in a timely manner. So let me introduce myself. My name is Igor Kozlov, and I’m a native speaking English to Russian translation and localization specialist with a 5+ years professional experience and 20+ years gaming experience, working in the Games, Apps and Websites field. How I can help you - Mobile Apps and Games: UI, in-app text, game lore, app description localization - Videogames: UI, in-game text, voiceover localization - Websites: news, articles, announcements, marketing texts translation

Igor Baron

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

I've been working as a translator and interpreter for more than 25 years and I've acquired a lot of experience in various fields such as legal, engineering, information technology, power plants, oil&gas, etc. However, I'm far from resting on my laurels since I understand very well that the languages are dynamic and the world is constantly changing, so I'm in the constant pursuit of new skills and knowledge that'd help me to stay up-to-date and do my job in the most efficient and precise manner.

Anton Berehovyi

sourse to target translation

rating

9.7

(1)

APK-Inform Agency

Mikhail Komarov

sourse to target translation

rating

10.0

(61)

I have an extensive background in working as a full-time Russian/English and English/Russian interpreter and a freelance translator specilizing in technical translation.

Muhtorov Iftihor

sourse to target translation

rating

9.4

(10)

I have been collaborating with the leading localization platforms such as Localization Lab, TranslatorCafe, Lionbridge etc. I have more than six years of progressive experience in translation, proofreading, editing on Smartcat, Transifex and Memsource. Please contact me to get a reasonable translation quote.

Petr Tolstikov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hello, dear client! My name is Tolstikov Petr. I’m 24 years old. I live in Moscow and work in sports industry. My job is closely connected with translation processes, because my occupation requires a constant converse with foreigners.

Evgenij Nohin

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

Dear Sirs, If you’ll take the time to briefly consider my enclosed resume, you’ll find that I have the skills and experience required to assist your company reach its stated goal. If you are looking for someone who has the skills to succeed as a translator I am that person. I’m looking forward to hear from you.

LOlya Vasivna

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Proven skills in different fields of translation and proofreading.

Araks Mnatsakanyan

sourse to target translation

rating

9.9

(2)

I have graduated from the faculty of Romance and Germanic languages of the Yerevan State University. Approximately three years I have worked as a translator/interpreter in “Armenia” International Airports doing translations both from Spanish and English. Then I was translating from Russian/English for Armenian Relief Society ( ARS) not governmental organization (NGO). Now I am working in the newspaper “Kanch”, where along with translating I assist in editing and writing articles. I have been translating for more than 10 years. I can translate from Russian, English and Spanish. The last 5 years I have been translating as a freelancer for some translation agencies on IT, software and website localization projects.

Trusted by:
logologologologologologologo