Get professional undefined to undefined recreation translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Vladislav Alekseev

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Professional translator specialized in automotive topics (technical documentation, marketing materials, website content, etc) with extensive work experience in this industry. Key end customers include BMW, Porsche, Maserati, Kässbohrer.

Kristine Kl

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Prof Translations

Anastasiia Kulikovskaya

sourse to target translation

rating

9.9

(51)

I graduated Oles Honchar Dniproprtrovsk National University in 2017 and obtained the qualification of : «Master of Arts in Language and Literature (English), Philologist-researcher and University Instructor». I have been working as an English teacher for more than 6 years.

Petr Tolstikov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hello, dear client! My name is Tolstikov Petr. I’m 24 years old. I live in Moscow and work in sports industry. My job is closely connected with translation processes, because my occupation requires a constant converse with foreigners.

Walter Riviere

sourse to target translation

rating

9.8

(6)

A native English speaker versed in translation and editing. Feel free to contact me for any type of service.

Ekaterina Grishenkova

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Extensive experience in translation (EN>RU>EN, FR>RU). Currently working as a freelancer for a number of local translation agencies in Russia but striving to expand my geography. The fields I have worked in (ordered by preference and expertise): - Marketing (general) - IT (marketing, website localization, cybersecurity, digital transformation and process automation, software manuals, press releases) - Journalism (general) - Construction (reinforced concrete production) - Technical (oil and gas, GNSS technology, general) - Legal Software: SDL Trados Studio 2015/2019, SmartCat, Memsource + others (on request). Other tools: Aegisub, Subtitle Edit, SDL Passolo 2016. Bachelor of Linguistics. Certificate in Advanced English (CAE C1). Certificate in Basic Subtitling (LinguaContact Translator School, Russia). Full CV available upon request.

Igor Baron

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

I've been working as a translator and interpreter for more than 25 years and I've acquired a lot of experience in various fields such as legal, engineering, information technology, power plants, oil&gas, etc. However, I'm far from resting on my laurels since I understand very well that the languages are dynamic and the world is constantly changing, so I'm in the constant pursuit of new skills and knowledge that'd help me to stay up-to-date and do my job in the most efficient and precise manner.

Anna Babkina

sourse to target translation

rating

9.6

(7)

In 2018, I graduated from the St. Petersburg State University of Economics with a bachelor's degree in Linguistics. I majored in Translation in Economics and Finance. In 2020, I graduated from the St. Petersburg State University with a master’s degree in International Relations. I majored in Studies of the Baltic and Nordic Countries. Seeking a position of translator with organizations/companies engaged in international cooperation and external relations. I have the skills of technical/literary/scientific translation, business correspondence and document management, translation of contracts, text editing and proofreading. Proficient PC user (CAT platforms: SmartCat, MemSourse).

Maxim Dimura

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

- Worked as a teacher of English for 5 years - Worked on 10 projects for ABBYY Lingvo Services

Evgeniya L

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm a translator and a language nerd who learned 3 foreign languages to an advanced level within 8 years and certified them. I help companies present their products and services in a foreign language. The clients turn to me when they want to translate their existing content and recurrent marketing materials. As a hard-working person, I take pride in work well done, care about the goals they want to reach through translation, and communicate efficiently. I use CAT tools to ensure consistency, apply inclusive language to address all readers, and follow the brand’s tone of voice guidelines to reflect the personality of the company. I love creative projects where I need to address the audience directly. My goal is to convey the message in another language with the same effect. My topics: forex and trading, cryptocurrency, marketing, SEO/ASO, e-commerce, social media content, online education. I’d be happy to hear from you and discuss your projects!

Violetta Kornienko

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hello, my name is Violetta. I'm a beginner in the field of English-Russian translation. In spite of this, I have 14 years of experience in studying English (school, university), as well as studying the language in the USA (4 months). I have certificates of participation in various contests and olympiads related to the English language (see portfolio). I am a very responsible and productive person. Therefore, I will be glad to work with you and prove that I have all the necessary skills and knowledge in translation. Thank you

Aleksei Smirnov

sourse to target translation

rating

10.0

(21)

Expirienced Supervisory Control and Data Acquisition (SCADA) Engineer with more than 10 years of experience providing translation services for general documents, marketing materials, educational texts, user manuals, technical instructions, sales literature, etc.

Trusted by:
logologologologologologologo