Get professional undefined to undefined ecommerce translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Pavel Razguliaev

sourse to target translation

rating

9.6

(480)

I am a native Russian speaker and I offer translation into and out of Russian in education, art, current affairs, travel and other fields. My clients can be confident in great results. I make sure that every job I take is well done and is finished on time.

Denis Iurakov

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

English to Russian translator. I specialize in marketing, IT, financial, and general fields.

Darja|Vasilyeva

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

My language career started in 2010 in capacity of an English teacher. During 5 years I passed my knowledges to children and adults with a strongly attempt not to give them unfocused information and worked with them according to their demand. After time they achieved their goals, not as much clear ones of children and natural of adults. During this kind of doing I made a point of working only with those who know what they want. Soon I decided to expand my field of knowledge and jumped into science. That was breathtaking experience. After a while I began to practice as a translator, mostly in biology, science, neuroscience, patents. Now I keep on going in medicine, pharmaceuticals and would like to try something new as well. If you have an exciting project and search for a responsible translator, this is the page you might potentially need.

Eugene Tretyak

sourse to target translation

rating

10.0

(14)

An experienced translator who is able to deliver accurate and consistent translation. A committed and dedicated professional with a proven ability to find and refine information to satisfy clients needs and provide quality translation. SOFTWARE – Trados Studio – Memsource – MemoQ – Transit 3.0 – Transit NXT – Smartling.com – Crowdin.com – Other... QA LanguageToo, Xbench and CAT-tools Experince: Wix.com (Ukrainian Version) ICANN (Internet Corporation For Assigned Names and Numbers, over 40 projects) IpSwitch (network monitoring, over 20 projects) Polycom (video and conference calls, over 20 projects) SMS Siemag (steel production, over 50 projects) Altra Industrial Motion (mechanical power transmission, 8 projects) Hunter Industries (irrigation systems, 5 projects) DuPont (Corian, 16 projects) and others... - Translation capacity: ca. 3k words per day.

Konstantin Stepanov

sourse to target translation

rating

10.0

(19)

I do not have a linguistic education, but in the process of my education, working as a lecturer, a researcher and an IT manager (up to CIO), I very often had to apply my knowledge of English for reading and translating English literature and documentation. Since 2017, translation has become the main activity for me. In this work I always try to achieve a meaningful result. Machine translation is mostly not used, although occasionally I resort to it, if the subject allows. I intensively use the CAT-system tools: translation memory, glossaries, concordance search. In the search for translations of terms I use all available means taking into account the context. I can aloso translate into another direction (English) but it's a torture for me because I'm not native in it.

Iryna Khramchenko

sourse to target translation

rating

10.0

(55)

My name is Iryna, and I am a native speaker of Ukrainian and Russian and fluent in English and German. What services I offer: Translation; Proofreading; Editing; Localization; Transcreation; Glossary preparation; LQA; Copywriting; Post editing machine translation. In what language pairs I work: En->Ru, En->Ua, Ge->Ru, Ge->Ua, Ru->Ua, Ua->Ru What specializations I work with: Technical (user guides, manuals, quick start guides, operation and maintenance guides to household appliances and professional equipment, furniture and consumer goods); Medical (manuals to medical devices, localization for medical devices, informed consent forms, patient questionnaires, leaflets and labels); Localization (website localization, UI localization); Marketing and advertising (press releases, corporate presentations, brand books, POS materials, marketing surveys, polls and questionnaires). Member of ATA and qualified member of ITI (assessed in English-Ukrainian translation)

Kulbakhtina Liliya

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I've been working as a translator since 2009 (mainly in mining, processing and safety areas) and have an experience working in the USA (for 2 years). I'm very responsible, honest, reliable, sociable, flexible and a fast learner.

Evgeny Semynin

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have great experience with ERP and IT R&D projects (ASAP, Agile)

Viktoriya Zakirova

sourse to target translation

rating

9.8

(10)

Provide translation services. With high quality and on time. More than 10 years of successful experience

Alex May

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Translations

Sergey Marochkanych

sourse to target translation

rating

9.9

(46)

Top English to Ukrainian translator at Smartcat: https://www.smartcat.com/marketplace/english-ukrainian-translation I specialize in IT, marketing, technical, and general translation. Mobile and web app localization into Ukrainian (ongoing project): https://yield.onesoil.ai/ua Mobile and web app localization into Ukrainian (ongoing project): https://appewa.com/

Tamara Chobanyan

sourse to target translation

rating

9.9

(39)

I am a very industrious person with high responsibility.Translation is my basic work .Besides, I am an economist. Improving English is an important part of my daily regimen. Rely on me, and I will never betray you.

Trusted by:
logologologologologologologo