Get professional undefined to undefined mining translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Walter Riviere

sourse to target translation

rating

9.8

(6)

A native English speaker versed in translation and editing. Feel free to contact me for any type of service.

Evgenij Nohin

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

Dear Sirs, If you’ll take the time to briefly consider my enclosed resume, you’ll find that I have the skills and experience required to assist your company reach its stated goal. If you are looking for someone who has the skills to succeed as a translator I am that person. I’m looking forward to hear from you.

Eugene Tretyak

sourse to target translation

rating

10.0

(14)

An experienced translator who is able to deliver accurate and consistent translation. A committed and dedicated professional with a proven ability to find and refine information to satisfy clients needs and provide quality translation. SOFTWARE – Trados Studio – Memsource – MemoQ – Transit 3.0 – Transit NXT – Smartling.com – Crowdin.com – Other... QA LanguageToo, Xbench and CAT-tools Experince: Wix.com (Ukrainian Version) ICANN (Internet Corporation For Assigned Names and Numbers, over 40 projects) IpSwitch (network monitoring, over 20 projects) Polycom (video and conference calls, over 20 projects) SMS Siemag (steel production, over 50 projects) Altra Industrial Motion (mechanical power transmission, 8 projects) Hunter Industries (irrigation systems, 5 projects) DuPont (Corian, 16 projects) and others... - Translation capacity: ca. 3k words per day.

Serhii Arutiunov

sourse to target translation

rating

9.9

(2)

Dedicated English-Russian, English-Ukrainian translator with 20+ years of experience. Very accurate translation skills, including consecutive translation between all parties during conferences and in-person meetings. Consistently relied upon for verification and correction of translated materials to be delivered in highest quality. I am talented, eager to work person with broad skills and experience in translations, desktop publishing, machine translation post-editing, subtitling preparation/translation, and project management. I can work 80+ hours a week, and really like to work, learn new things, and implement all knowledge in my life.

Vladislav Kryuchkov

sourse to target translation

rating

9.2

(78)

Ladies and Gentlemen! I welcome you all. Relevant and prompt translations according to your requirements. Do not hesitate to contact me for more details or ask your questions. Good Luck!

Anton Lisin

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Dear clients, welcome to my SmartCAT profile! About me (briefly): - Native speaker of Russian with advanced skills in English - Working as a freelance translator since December 2011. - Working as an outside translator with OVVK d.o.o. (Slovenia) since June 2014. Work experience: I specialise in the following fields: legal papers, finance, banking, insurance, business, capital markets, investments/securities, M&A, corporate governance. I can confidently call myself an expert in these subjects: more than 500,000 words translated as of April 24,2017. For reference, see Letter of Recommendation (OVVK Translations) in my portfolio. I also work in the following fields as a translator: IT, programming, software engineering, computer systems and networks, telecommunications, automation and robotics, science, machinery, mining and blasting, oil & gas, engineering (general), equipment (manuals). In addition: - Translating videos, computer games, blog articles and scientific publications, fiction books and advertising materials - any content of your choice - Making subtitles, audio transcription, voice recording, etc. - Using and learning new CAT tools - Glossography and TM building I work with different types of files, including PDF, DOC, CDR, INDD, webpages or another editable file format. During translation, stylistics and appearance of documents are retained to the greatest possible extent. Language proficiency: English - fluent, Advanced level Russian - native, 100% literacy Tatar - basic Hindi - basic Educational background: - August 2008, FLS International - Cirtus College, Glendora, California: 1-month English acquisition program (Upper Intermediate) - 2009-2011, Kazan Federal University, Information Technologies (including 3-semester course of Upper Intermediate English) Hobbies and interests: Music, travel, discovering foreign cultures and languages through communication with native speakers, computers and electronics, cinema.

Ruslan Kozeka

sourse to target translation

rating

9.0

(16)

Continuously developing translator and interpreter with vast experience. Collaborating with clients all over the world. Translating and interpreting big volumes of data and in extreme environment.

Oksana Kapitskaya

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru

Vladislav Nenashev

sourse to target translation

rating

8.8

(3)

Spanish-Russian-English translations (any language pair and direction). Legal, financial, technic, engineering, oil industry, medical and marketing transation experience.

Anastasia T

sourse to target translation

rating

10.0

(8)

Hi! I graduated from the Kyiv National Linguistic University with a specialization in Chinese and English Translation (a Master's degree). My native languages are Russian and Ukrainian. Foreign languages are my passion. I also know German on the B1 level. I have experience in translating medical, banking, legal, popular science subject, and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.

Dina Temirgaliyeva

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

 2007 – till present – remote English language translator, working with such companies as:  Delta Consultig Group (Almaty), translation agency  Assyl Asset (Shymkent), translation agency  Petro Kazakhstan Oil Products LLP  CPECC LLP  BSGP LLP etc. Experience and practice in translation on the topics: construction, oil and gas, pharmaceuticals, economy and many others

Kulbakhtina Liliya

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I've been working as a translator since 2009 (mainly in mining, processing and safety areas) and have an experience working in the USA (for 2 years). I'm very responsible, honest, reliable, sociable, flexible and a fast learner.

Trusted by:
logologologologologologologo