Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
My experience predominantly lies in financial and securities markets field. I have no special English language education, but have strong read and translate skills and excellent Russian grammar accuracy.
sourse to target translation
ĐŃĐžŃĐľŃŃиОнаНŃĐ˝ŃĐľ поŃĐľĐ˛ĐžĐ´Ń ĐĐĐĐĐĐ ĐĄĐĐĐ - Đ ĐŁĐĄĐĄĐĐĐ - ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐ - ĐĐĐĐĐŚĐĐĐ Professional Translations BULGARIAN - RUSSIAN - ENGLISH - GERMAN - real estate development, construction and investments: - Technical translations - M&A, asset management, private equity, debt financing and fund raising, private equity real estate investment management private placements and IPO; - Real estate development, project management, construction, cost control - Real estate marketing, brokerage, leasing and sales, consulting, analysis, property and facility management - Legal, English law, Russian law, offshore business, SHA, JVA, SPV, PPM
sourse to target translation
I'm a translator and a language nerd who learned 3 foreign languages to an advanced level within 8 years and certified them. I help companies present their products and services in a foreign language. The clients turn to me when they want to translate their existing content and recurrent marketing materials. As a hard-working person, I take pride in work well done, care about the goals they want to reach through translation, and communicate efficiently. I use CAT tools to ensure consistency, apply inclusive language to address all readers, and follow the brandâs tone of voice guidelines to reflect the personality of the company. I love creative projects where I need to address the audience directly. My goal is to convey the message in another language with the same effect. My topics: forex and trading, cryptocurrency, marketing, SEO/ASO, e-commerce, social media content, online education. Iâd be happy to hear from you and discuss your projects!
sourse to target translation
Russian, Spanish, Portuguese and English translator, specialize in legal and technical texts. Large experience in working with Mexican Spanish and Brasilian Portuguese.
sourse to target translation
I've got versatile translation experience in many areas: general, business general, legal, finance, technical (metallurgy, glass, oil and gas) etc. Please refer to my CV attached for more details of my academic and professional background. I will be happy to assist in your endeavours :-)
sourse to target translation
Multilingual Good at meeting deadlines Feel free to contact me if you have any questions
sourse to target translation
ď§ 2007 â till present â remote English language translator, working with such companies as: ď Delta Consultig Group (Almaty), translation agency ď Assyl Asset (Shymkent), translation agency ď Petro Kazakhstan Oil Products LLP ď CPECC LLP ď BSGP LLP etc. Experience and practice in translation on the topics: construction, oil and gas, pharmaceuticals, economy and many others
sourse to target translation
I have been a translator for over 10 years. I speak Ukrainian and Russian (bilingual). I also speak, read and write in Polish, as it was my grandmother's mother tongue. Currently, I live in Poland and looking for some new interesting projects and job opportunities. Feel free to ask in chat if you have some questions.
sourse to target translation
I am a qualified translator with a BA in linguistics and extensive experience in the translation industry. My native languages are Russian and Belarusian, and Iâm fluent in English and Italian, so I can translate in any combination of these. My primary focus at the moment is on marketing, legal and notarial translations together with film subtitling and app localisation, but Iâm also comfortable with other areas such as IT and video games.
sourse to target translation
Translator, Editor, Reviewer. Broad specialization: Ńontracts and legal documents; statements and reports for UES of Russia, RUSAL; financial statements; audit reports; managerial documents and instructions; presentations; web articles, etc; e-banking regulations; loan agreements and related documents (VEB; ING Bank; Citibank; VTB; etc); scientific articles; clinical studies; pharmaceutical sector regulations; insurance, etc. Passed course in legal translation, constant review with a trained lawyer . Continuing professional development: regularly attend classes, trainings, and webinars from the Translators Association, Memsource, and other






