Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
I’m an English to Russian and Russian to English translator. I’ve been doing freelance for some 12 years, and during this time I had great experience in many areas. My key areas of expertise are energy, resources, mining, etc. I’m a native Russian speaker and will be glad to provide proofreading services. I majored in germanic philology, while minored in law. I would love to help you in Trados, Across or MemSource projects as I have vast experience in those. My top priority is providing high-quality technical translations in both working pairs.
sourse to target translation
2016 till present Freelance Translator - aerospace electronics - gas turbines - power protection systems - IT & computer science - management in production systems - relative publications and contractual documents 2012 till present R&D Private Undertaking For Aerospace Electronics In-house LSP Team Lead: - Managing a team of translators/interpreters - Editing and proof-reading translations - Integrating and maintaining CAT tools as part of corporate IT infrastructure. 2005 – 2012 R&D Public Undertaking For Aerospace Electronics EN< >RU Translator/ Interpreter for International Sales&Marketing Department: - Translated publiations, contractual documents, patents, papers, marketing and advertisement materials in applied aerospace electronics (theory of sensing and processing, DSP, microwave electronics) - Provided all relevant linguistic support within the frames of export contracts [translating and editing shipping documents, manuals and guides, presentations; interpreting meetings, discussion sessions, negotiations, training courses].
sourse to target translation
Experienced in translation of technical manuals, IT, educational materials, website content. Also proofread, edit, post-edit, make subtitles.
sourse to target translation
I’m fully committed to my clients and am happy to accommodate my services to fit their needs. The work I’ve undertaken is a testament to my high standards as a qualified Translator. I believe in putting my clients first and provide exceptional customer service and hard-to-beat rates that have made me a top-rated service provider. Get in touch; I’m waiting to hear from you. (If you are a customer from Russia, please, do not invite me to your projects)
sourse to target translation
I've got versatile translation experience in many areas: general, business general, legal, finance, technical (metallurgy, glass, oil and gas) etc. Please refer to my CV attached for more details of my academic and professional background. I will be happy to assist in your endeavours :-)
sourse to target translation
Technical translator with long-term experience, both freelance and corporate. Technical skill and expertise.
sourse to target translation
I love English and translations/interpretations as these things allow me to constantly develop, grow and learn new stuff. I really enjoy getting to the bottom of things, searching for the most accurate translation and understanding a wide variety of topics. I am very responsible (I have never broken a deadline in almost five years), thorough, and independent and I can easily understand even the most complex topics for translation.
sourse to target translation
02/2011 – till present Working as a freelance translator. 11/2012 – 01/2014 JSC Elektronprylad, Kiev, Work as design engineer (aircraft industry, electronic devices) 07/2011– 06/2012 Logrus PVT, Kiev, Work as sales Engineer/Technical specialist (pumping and processing equipment for food industry) Major recent projects: Chrysler (Service manuals – approx. 300 000 words) Yamal LNG (Installation, operation, service and maintenance manuals, certification documents – 70 000 words) Uralchem (Heating, ventilating, air conditioning system, solenoid valves and pumps, programmable gauges, interfaces and probes, urea plant, CAD drawings, MSDS, safety procedures – 150 000 words) Books: Scott Robertson “How to draw”, Scott Robertson “How to render”, Ciro Sannino “Photo & rendering with V-ray” (www.perevodvsem.ru) Europa-center, Publishing house (rus/ukr-eng translation of magazine – 50 000 words) and many others…
sourse to target translation
I am a professional translator/interpreter from Yekaterinburg, Russia. Free lance experience since 1998 (see details in my CV attached hereto). I mainly work in the field of industry, especially metallurgy, as our region has been developing since the 18th century around metal extraction and metal work. I am able to provide on site translation service as well as translation of any documents supporting your project - from technical data sheets and descriptions to contracts and reports. In 2013, I started translating articles for the Russian Academy of Sciences (the Ural Branch). Since that time, no article has been refused by foreign publishing houses and offices for a poor quality of translation.
sourse to target translation
I am translator with professional technical background, fire safety specialist (En-Ru). Specialization: safety, industry, oil and gas engineering.
sourse to target translation
Professional proofreader of English working in compliance with the Chicago Manual of Style only
sourse to target translation
English is my passion! My motto: underpromise and overdeliver!






