Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
I am translator with professional technical background, fire safety specialist (En-Ru). Specialization: safety, industry, oil and gas engineering.
sourse to target translation
Saint-Petersburg State University, Dept. of Oriental Studies. Chinese Mandarine - fluent English - fluent Japanese - fluent Uzbek - fluent 20 year experience of interpreting and translation in multiple flields.
sourse to target translation
- A passionate and highly-motivated multilingual translator with 16 years experience, focused on delivering high-quality professional translation. - Translating from/to English, Spanish, Russian, and Ukrainian in any language combinations. - Native languages: Russian, Ukrainian - Specialized in law & finance, IT and engineering and able to translate the most complicated and tricky texts. - Successfully completed a huge number of translation and localization projects, ranging from individual documents to huge websites and applications. Translated over 200 books, guides and manuals. - Strictly observing deadlines. Hypercritical workaholic. - Daily output: 3,000–4,000 words
sourse to target translation
I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.
sourse to target translation
02/2011 – till present Working as a freelance translator. 11/2012 – 01/2014 JSC Elektronprylad, Kiev, Work as design engineer (aircraft industry, electronic devices) 07/2011– 06/2012 Logrus PVT, Kiev, Work as sales Engineer/Technical specialist (pumping and processing equipment for food industry) Major recent projects: Chrysler (Service manuals – approx. 300 000 words) Yamal LNG (Installation, operation, service and maintenance manuals, certification documents – 70 000 words) Uralchem (Heating, ventilating, air conditioning system, solenoid valves and pumps, programmable gauges, interfaces and probes, urea plant, CAD drawings, MSDS, safety procedures – 150 000 words) Books: Scott Robertson “How to draw”, Scott Robertson “How to render”, Ciro Sannino “Photo & rendering with V-ray” (www.perevodvsem.ru) Europa-center, Publishing house (rus/ukr-eng translation of magazine – 50 000 words) and many others…
sourse to target translation
Main areas of specialisation: telecommunications (including six years of work as a telecommunications engineer), IT & software, electronics, metallurgy, and web development. My portfolio includes working on translation projects for such companies as Severstal PJSC (Russia), Uzbektelecom JSC (Uzbekistan), Danieli Group (Italy), Voestalpine AG (Austria), and others.
sourse to target translation
My name is Dmitriy. I have been working at translations for 5 years. My language pairs are ENG - RUS, RUS - ENG. Main specializations: technical translation (operating manuals, project documentation, technical passports, safety data sheets); legal translation (contracts, constituent documents, court decisions). I guarantee attention to detail, thoughtfulness and the strictest compliance with deadlines. If you are interested, send an invitation to your project. I will review and answer it at the earliest available opportunity. Looking forward to hearing from you!
sourse to target translation
Native Russian speaker. Wide experience in General and Marketing translations and many other fields, I use CAT software and perform 100% human translations, my translations are proofread in order to keep the flow, sense and meaning of the original text. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I can deliver around 1500+ words per day (200+ words per hour).
sourse to target translation
Experienced translator and interpreter. Have been working in the field of translation for over two years. Have translated documents and materials of different level of difficulty and on a variety of subjects - medicine, gas and oil, nuclear energy, transport, construction, art and etcetera. Working as a professional translator in SayUp translation bureau, studying in World Languages University in English language and literature faculty. Hardworking, punctual and extremely responsible person.
sourse to target translation
I have graduated from the faculty of Romance and Germanic languages of the Yerevan State University. Approximately three years I have worked as a translator/interpreter in “Armenia” International Airports doing translations both from Spanish and English. Then I was translating from Russian/English for Armenian Relief Society ( ARS) not governmental organization (NGO). Now I am working in the newspaper “Kanch”, where along with translating I assist in editing and writing articles. I have been translating for more than 10 years. I can translate from Russian, English and Spanish. The last 5 years I have been translating as a freelancer for some translation agencies on IT, software and website localization projects.
sourse to target translation
I have been a professional translator for over ten years of my life, and am very familiar with different wordings and vocabulary. I am a bilingual Ukrainian-Russian speaker with a long translator/teaching career.






