Get professional undefined to undefined industrial automation translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Valentina Sofronova

sourse to target translation

rating

9.9

(22)

Certified translator (EN-RU, RU-EN). I've been working as a freelancer since 2017. Collaboration with SP, iText, Zippy, EasyLing translation agencies on a regular basis. High-quality translations of any complexity within the time specified.

Maxim Matrosov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

More than 16 years’ experience in the Oil & Gas industry. Begin a Control & Instrumentation engineering included project phases such as Conceptual, FEED, Detail design, Construction and Commissioning. Lead engineering, Deputy Chief project engineer, Turnover engineer, preparation and implementation of procedures and tools. International experience with projects in Russia and China, provided together with companies such as Technip, JGC, Toyo Corp., Chiyoda Corp., CB&I, Shell and Fluor, SNEC. Familiar with Russian regulation, DEP Shell standards, CB&I design procedures and international standards (as ISA, IEC). Computer Literacy: MS Office Word, Excel, PowerPoint, Outlook, MS Access and MS Project, AutoCAD Release 14, Lotus Notes and Email, iDocs (CBI), EDMS and EasyPlant (Technip), SQL. Member of PMI - Project Management Institute, Inc. and ISA - The International Society of Automation, Inc.

Nikolay Seregin

sourse to target translation

rating

9.8

(15)

I work professionally with different types of texts and constantly upgrading my translation skills.

Oksana Kapitskaya

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru

Stirling Buenger

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Multi-disciplinary Russian linguist with over 8 years of formal experience.

Ksenia Gorshkova

sourse to target translation

rating

10.0

(11)

I'm a member of the editorial board of the academic journal 'Volga Region Farmland'. Namely, I deal with the translation of technical and agricultural scientific articles and operational manuals. The other field of my job interest is the translation and localization of game scripts for Megaloot Ltd. My interests include linguistics and translation, science, game localization.

Walter Witmann

sourse to target translation

rating

9.3

(43)

A professional interpreter from England is at your service. I have been working in this field for a very long time and will gladly fulfill all your needs. Native language is English.

Alena German

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

I am a translator and proofreader with extensive experience and a confirmed ability to translate effectively from English to Russian and vice versa. I have 10+ years of translation experience in various subjects, including Tourism/Travel, Agriculture, Medicine, Economics/Finance, IT, Construction.. An experienced consecutive/simultaneous interpreter.

Viktoriya Lebed

sourse to target translation

rating

8.4

(99)

- A passionate and highly-motivated multilingual translator with 16 years experience, focused on delivering high-quality professional translation. - Translating from/to English, Spanish, Russian, and Ukrainian in any language combinations. - Native languages: Russian, Ukrainian - Specialized in law & finance, IT and engineering and able to translate the most complicated and tricky texts. - Successfully completed a huge number of translation and localization projects, ranging from individual documents to huge websites and applications. Translated over 200 books, guides and manuals. - Strictly observing deadlines. Hypercritical workaholic. - Daily output: 3,000–4,000 words

Denis Sukhikh

sourse to target translation

rating

10.0

(158)

I'm a licensed translator from French, English, Spanish and Italian languages. I have a Ph.D degree in linguistics for researching short French science-popular movies, so I have a large experience in movie translation that I like very much. Besides, I took a course of advanced training in hospitality in French after which I worked in a French company as animator. Also, I underwent training in an aviation agency for a year where I worked as a translator then. Always learning, always hardworking.

Eugene Ryabko

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Worked as an part-programming engineer from 2002 to 2014. Also, I am a native Russian speaker and experienced translator of Thai, English. Now I live in Thailand. Please feel free to contact me =)

Dina Temirgaliyeva

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

 2007 – till present – remote English language translator, working with such companies as:  Delta Consultig Group (Almaty), translation agency  Assyl Asset (Shymkent), translation agency  Petro Kazakhstan Oil Products LLP  CPECC LLP  BSGP LLP etc. Experience and practice in translation on the topics: construction, oil and gas, pharmaceuticals, economy and many others

Trusted by:
logologologologologologologo