Переводчик и экономист по образованию.
Имею большой опыт работы в банковской сфере. Хорошо разбираюсь в экономической, финансовой и юридической терминологии. Высокоорганизованная и ответственная, всегда выполняю работу в срок.
Сертификат EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL
Economist and translator. My native language is Russian. I translate into English and vice versa. Prior to becoming a freelance translator I worked as a banker for fourteen years and, thus, have a thorough hands-on experience in banking, accounting, and finance. Highly organized and responsible, I take deadlines seriously.
EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL
Переводчик с английского на русский, опыт работы 12 лет.
Выполню перевод технической документации (чертежи, руководства, инструкции), перевод юридической документации (договоры) перевод финансовых документов, перевод транспортной документации, перевод корреспонденции и пр.
Зарегистрирована в качестве плательщика налога на профессиональный доход, возможно заключение договора подряда. Всегда соблюдаю сроки, готова к сотрудничеству на постоянной основе.
English to Russian translator with 11 years of experience.
2014-present: freelancer translator; regular work together with ABBYY, GEF, B2Bperevod, GTMK, others.
2008-2014: full-time translator; "Urals Pipe Works". Translation of technical documentation (engineering drawings, operating instructions, shipping and supporting documents for the pipe-mill machinery), legal and financial documentation, execution of documentation for pipes' sales and transportation ( packing lists, invoices, etc), business correspondence.
Дипломированный переводчик японского и английского языков (МГЛУ, Осакский Университет), SmartCAT Senior Translator. Ежедневный объем выработки от 15 и более страниц перевода. Работаю с широким спектром тематик, в частности, управленческим консалтингом (презентации BCG, KPMG, McKinsey), ИТ и криптовалютой, маркетингом и пресс-релизами, юриспруденцией и нотариальным переводом, локализацией приложений и веб-страниц. Использую Memsource, SmartCAT.
Для меня перевод – это больше, чем просто работа. Это полное погружение в материал, доскональное изучение тематики текста, четкое соблюдение сроков/терминологии и постоянный контакт с заказчиком.
Образование
2007-2009 МОУ Лицей №10 при ПФ ГУ-ВШЭ
2009-2013 Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики – Пермь, факультет экономики, (Диплом бакалавра на тему «Влияние интеллектуального капитала на результаты компаний»)
2013-2015 Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики – Пермь, факультет профессиональной переподготовки, специальность «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
Worked in translation since 2008 in various legal and logistic companies.
Since 2015 – freelance translator.
Translated 2 books (fundraising).
Worked in Google localization team, major online peer-to-peer touristic platform and worldwide-known garment manufacturer.
Created 17-thousand-likes marketing message for my client's Facebook page.
Опыт работы переводчиком в бюро переводов - 12 лет. Работаю с различными тематиками, но предпочтение отдаю юридической. Ответственно отношусь к своей работе, соблюдаю сроки, гарантирую высокое качество перевода.
Качественный перевод с/на английский язык:
- технических документов (проектная документация, технические задания, руководства по эксплуатации промышленного оборудования, чертежи, государственные стандарты, паспорта безопасности, инструкции к электротехническим приборам и др.)
- экономических документов (банковская документация, бухгалтерская отчетность, экономические планы и др.)
- товаросопроводительных документов (счета-фактуры, коносаменты, сертификаты соответствия и др.)
- юридической (в том числе судебной) и договорной документации
- медицинской документации (выписки из амбулаторных карт, клинические исследования, инструкции к медицинскому оборудованию).
Опыт перевода с французского языка (техническая, юридическая, экономическая и общая тематика). Владение украинским языком на уровне носителя.
Статус индивидуального предпринимателя в Российской Федерации.
Рабочие направления перевода EN-RU(UA), RU(UA)-EN, FR-RU(UA)
Hello, everybody. I am a Native Russian translator with extensive experience in medicine, legal, technical texts and marketing and Economics. In my spare time I play a lot of video games (I love RPG games), so I can say that I am familiar with the terminology of this field, and I always read and follow the latest gaming news. Also my passion for cooking and fashion (and tons of watched cooking and fashion shows, videos, tutorials) allows me to translate recipes, menus, fashion articles etc. I am a hard worker, always stick to deadlines and responsible. So send me your projects and we'll see what we can do! P.S. Find attached my C.V. to learn about my work experience.
Владение ПК на уровне опытного пользователя (MS Office, Интернет, профильные переводческие программы: SmartCat, Notepad++). Навыки перевода интернет-сайтов.
Личные качества: ответственность, внимательность, гуманитарный склад ума, умение работать с большим количеством информации, целеустремленность, усидчивость, творческий подход к работе, желание развиваться в профессиональном и личностном смысле.
Готовность к работе в выходные дни.
Фрилансер с 2015 года. До этого успела поработать штатным аналитиком-переводчиком в международной компании, а также маркетологом в одной из крупнейших российских рекламных фирм. В настоящее время занимаюсь переводами и копирайтингом для клиентов в России и за рубежом. Публиковалась как переводчик (три тома пятитомного собрания комиксов о Муми-троллях (2012-2014 год).
http://www.ozon.ru/person/6974860/?group=div_book)
Freelancing since 2015, I've worked for an international company as an analyst and translator, then was a marketing specialist in one of Russia's leading advertising firms. Currently, I translate and copywrite for various clients in Russia and abroad. Was published as a translator (three volumes of "Moomin: The Complete Tove Jansson Comic Strip" ttps://www.ozon.ru/person/beresneva-anastasiya-6974860/)
Имею высшее лингвистическое образование (направление Перевод и переводоведение), имею опыт в сфере перевода деловой и официальной документации, строительства и проведения международных мероприятий. Проходил стажировку в отделении СПР, в рамках которой получал доп. навыки технического перевода. Стремлюсь к долгосрочному сотрудничеству и, соответственно, к работе и совершенствованию своих переводческих навыков в рамках одной/двух предметных областей.
Работаю штатным переводчиком в бюро переводов, перевожу тексты различной направленности, включая юридическую, научную, техническую и т.д. Помимо этого перевожу субтитры к художественным фильмам, сериалам.
Немецкий язык – С1, Английкий – С1. Опыт работы письменным и устным переводчиком.
Знание тематик: туризм, культура, искусство, образование, юридическая, аудит, психология, технический перевод (полиграфия), религия, медицина, финансы и экономика.
Соблюдаю сроки, ответственно подхожу к выполнению заказов. Готова принимать заказы с 8:00 до 22:00 в любой день. Объем письменного перевода до 8 печатных листов в день.
Работаю качественно, стараюсь максимально разобраться в теме перевода при выполнении задания. Основная тематика: медицина (медицина, фармакопейные статьи, мед. техника, ветеринария, химические и медицинские исследования препаратов и пр.). Также есть опыт перевода общей тематики, технического перевода.
I'm a certified English/French/Russian translator with more than 10-years experience of freelance work in various fields.
Mother tongue
Russian
Education
1994-1999: Department of Interpreting/Translation, Pyatigorsk State Linguistic University, Russia
2001-2004: Postgraduate Studies, Ph.D. in Philology
2011-2012: Business school of Pyatigorsk, “Management of the organization”
Main specialties in translation: Business & Commerce, Marketing & Market Research, Advertising / Public Relations, Management, Automotive: cars, trucks, tyres, Tourism & Travel, Agriculture
My rates vary depending on the subject, the difficulty of the text and the urgency of the assignment.
Talented, self motivated Translator with huge experience in providing optimal interpretation and translation support with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language.
A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with all people.
Flexible in the ability to adapt to challenges in case they arise.
Перевожу тексты различных тематик в языковой паре "русский-английский". Перевод выполняю на высоком уровне, без задержек и с вниманием к индивидуальным требованиям заказчика.
My experience predominantly lies in financial and securities markets field.
I have no special English language education, but have strong "read and translate" skills and excellent Russian grammar accuracy.
Ladies and Gentlemen, I welcome you all. Ready to produce relevant and prompt translations according to your requirements. Do not hesitate to contact me for more details or ask your questions. Good Luck!
International Relations specialist. More than 3 years of professional translation experience. Language pairs - English-Russian-Tajik in any combination.
I'm a translator with over 5 years of experience. I translate from English, German, Dutch and Italian into Russian and from Russian int English, German and Dutch. My level of proficiency in English is confirmed by a CAE certificate dated May 2016 (C1/C2 in different modules).
Ответственная, внимательная к деталям. Заинтересована в получении дополнительного образования, постоянно работаю над повышением уровня иноязычной подготовки. Диплом бакалавра лингвистики с отличием.
- Родной язык - русский
- Диплом бакалавра по направлению подготовки Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки: английский и немецкий) (2016)
- Опыт работы с различными договорами, руководствами к приборам, описаниями продукции
- Всегда укладываюсь в сроки, работаю по инструкции (при наличии)
- Работаю только через Smart CAT
- Native Russian speaker
- Bachelor’s Degree of Education (teacher of English and German) (2016)
- Experience with contracts, manuals, product descriptions
- I meet deadlines and follow instructions (if any)
- Work only in SmartCat
Translator, Editor, Reviewer. Broad specialization: сontracts and legal documents; statements and reports for UES of Russia, RUSAL; financial statements; audit reports; managerial documents and instructions; presentations; web articles, etc; e-banking regulations; loan agreements and related documents (VEB; ING Bank; Citibank; VTB; etc); scientific articles; clinical studies; pharmaceutical sector regulations; insurance, etc.
Passed course in legal translation, constant review with a trained lawyer . Continuing professional development: regularly attend classes, trainings, and webinars from the Translators Association, Memsource, and other
I've been working as a freelance translator for approximately 3 years. I work with the following languages: English, Russian(native), Swedish and Polish. I worked on projects concerning industry, construction, law, applications, web-sites, economics and fiction literature.
Мечтала быть переводчиком с детства, но всегда думала, что в эту сферу трудно попасть, Оказалось, что в эпоху Интернета это непристойно просто :) Поэтому уже имела возможность переводить документы в разных областях: IT, юриспруденция, деловая документация, техника, военная тематика, художественные переводы, социология, философия. Больше всего люблю художественную литературу, больше всего могу - юридическую, в силу образования.
энергичная‚ коммуникабельная, трудолюбивая, ответственная, высокий уровень владения английским языком, прекрасное владение ПК, желание работать и совершенствоваться
Уважаемые руководители и менеджеры,
Предлагаю вам полный комплекс переводческих услуг и услуг по вёрстке файлов. Гарантирую стилистически грамотный перевод, максимально соответствующий оригиналу, соблюдение сроков и доступные цены.
Внештатный/удаленный переводчик, направления перевода: ru-en / en-ru, опыт работы: свыше 10 лет, индивидуальный предприниматель, доступен для заказов 24 часа в сутки. Помимо SmartCAT работаю в Memsource.
● Дипломированный переводчик.
● Занимаюсь переводом с английского на украинский/русский и наоборот.
● Ответственно отношусь к заказам и выполняю их вовремя.
I am a Sales Administrator at Oxford International Education Group, based in Moscow. Among the foreign languages that I can work with are English, German and Japanese.
English is my second language, all of my work is done in English. I am proficient in Russian-English fiction translation and will be highly interested in it.
German is more like a hobby, but I excell in business German translation.
I have a certificate for passing the Japanese Language Proficiency Test (日本語能力試験) N3 and a teaching experience in it.