Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Quick to grasp new ideas and concepts, and to develop innovative and creative solutions to problems. Able to work well on own initiative and can demonstrate the high levels of motivation required to meet the tightest of deadlines. Even under significant pressure, possesses a strong ability to perform effectively. Possesses excellent interpersonal, communication and negotiation skills and the ability to develop and maintain mutually beneficial internal and external relationships.
sourse to target translation
02/2011 – till present Working as a freelance translator. 11/2012 – 01/2014 JSC Elektronprylad, Kiev, Work as design engineer (aircraft industry, electronic devices) 07/2011– 06/2012 Logrus PVT, Kiev, Work as sales Engineer/Technical specialist (pumping and processing equipment for food industry) Major recent projects: Chrysler (Service manuals – approx. 300 000 words) Yamal LNG (Installation, operation, service and maintenance manuals, certification documents – 70 000 words) Uralchem (Heating, ventilating, air conditioning system, solenoid valves and pumps, programmable gauges, interfaces and probes, urea plant, CAD drawings, MSDS, safety procedures – 150 000 words) Books: Scott Robertson “How to draw”, Scott Robertson “How to render”, Ciro Sannino “Photo & rendering with V-ray” (www.perevodvsem.ru) Europa-center, Publishing house (rus/ukr-eng translation of magazine – 50 000 words) and many others…
sourse to target translation
Translator with huge experience in different topics (construction, production, marketing, logistics, pharmacy, medicine, legal etc.)
sourse to target translation
More than 16 years’ experience in the Oil & Gas industry. Begin a Control & Instrumentation engineering included project phases such as Conceptual, FEED, Detail design, Construction and Commissioning. Lead engineering, Deputy Chief project engineer, Turnover engineer, preparation and implementation of procedures and tools. International experience with projects in Russia and China, provided together with companies such as Technip, JGC, Toyo Corp., Chiyoda Corp., CB&I, Shell and Fluor, SNEC. Familiar with Russian regulation, DEP Shell standards, CB&I design procedures and international standards (as ISA, IEC). Computer Literacy: MS Office Word, Excel, PowerPoint, Outlook, MS Access and MS Project, AutoCAD Release 14, Lotus Notes and Email, iDocs (CBI), EDMS and EasyPlant (Technip), SQL. Member of PMI - Project Management Institute, Inc. and ISA - The International Society of Automation, Inc.
sourse to target translation
I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.
sourse to target translation
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
sourse to target translation
Top-notch translation and creative localization from ENGLISH into RUSSIAN and UKRAINIAN Are you looking for an optimal solution to localize your content into Russian or Ukrainian? Then you’ve come to the right place! I believe that the right words can change the world, and I will be glad to tailor such words for you. And it won’t cost you the earth! MY SPECIALIZATIONS AND EXPERIENCE: - SOFTWARE / IT 872 000 words translated (60+ programs) - MARKETING / WEBSITES 1.067.000 words translated (40+ websites) - GAMES 2 393 000 words translated (140 games) - TECHNICAL (Mechanics, Electronics, Maritime, Automotive) 1.903.000 words translated - GENERAL (Business, Commerce, eLearning, Ecology, Health Care) 898.000 words translated MY SERVICES: - Translation / Localization / Transcreation - Proofreading / Editing - LQA / Linguistic Testing - Keywords Adaptation I am looking for fruitful and mutually beneficial cooperation with you!
sourse to target translation
For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru
sourse to target translation
2007 – till present – remote English language translator, working with such companies as: Delta Consultig Group (Almaty), translation agency Assyl Asset (Shymkent), translation agency Petro Kazakhstan Oil Products LLP CPECC LLP BSGP LLP etc. Experience and practice in translation on the topics: construction, oil and gas, pharmaceuticals, economy and many others
sourse to target translation
Extensive experience in: – technical literature translation (general technology, production equipment, transport, communications equipment and systems; IT technologies and systems: measuring and computing equipment; medical translations – therapy, diagnostics, pharmacology, medical equipment) etc. from Russian into English and from English into Russian; – developing technical documentation (user and service guides, instruction booklets, user interfaces etc., incl. in accordance with international methods and standards); – writing articles, essays, advertising texts, reviews, presentations, participating in conferences and shows. Skills and capabilities: Windows and Mac office software skills, some experience in software development environments. Experience with Adobe InDesign page setting, document and publication creation (guides, catalogs, posters, leaflets), digital image (drawings, diagrams etc.) editing and retouching in Adobe Photoshop.
sourse to target translation
I am a professional translator and interpreter in the following language pairs: English - Chinese; Chinese - Russian and English - Russian. I have been working in this field for almost 22 years, i.e. as an in-house translator in such a distinguished company as HUAWEI Technologies and some others and also as a freelancer. I am familiar to main business processes including management, ISO certification, investment and start-up projects management from the stage of scope study and pre-feasibility study to the stage of Due Diligence and project delivery; procurement and supply chain activities; HR management; marketing and sales - all because I also have got an experience of working as an HR manager, SCD manager, the Head of commercial department and Assistant to CEO. That's why I am able to provide high quality of my translation both in linguistic and professional accuracy.
sourse to target translation
I have great experience with ERP and IT R&D projects (ASAP, Agile)






