Get professional undefined to undefined economics translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Ruslan Yunusmetov

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

I have been lucky enough to travel across the world from a very young age, and this has given me the opportunity to gain exposure in various fields of work with skillful professionals. I aspire to represent myself accordingly given my work ethic and experience. I am confident in being a potentially valuable asset to an organization with my fresh outlooks on todays fast-paced business world, reliability, and applaudable communication skills.

Anatoliy Kozak

sourse to target translation

rating

8.9

(38)

Multi-skilled translator with over 10 years of progressive experience translating between English and Russian/Ukrainian and vice versa in legal, economic, technical and IT areas​. Possess proven ability to organize, prioritize and multi-task. Able to work accurately under pressurized conditions and to tight deadlines. Excellent communication and interpersonal skills. Proficient user of CAT-tools (TRADOS, MemoQ, Memsource Cloud, SmartCAT)​, computer literacy and good typing skills. Constant online presence (Skype and email).

Anastasia T

sourse to target translation

rating

10.0

(8)

Hi! I graduated from the Kyiv National Linguistic University with a specialization in Chinese and English Translation (a Master's degree). My native languages are Russian and Ukrainian. Foreign languages are my passion. I also know German on the B1 level. I have experience in translating medical, banking, legal, popular science subject, and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.

Anna Mitina

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

Hello, all my work experience you can find in my CV. Just some interesting projects in which I have participated. 2000 – “Project Harmony” (preventing domestic violence) as a interpreter, 2005 – “Face2Face”, training, conducted by the company DHL Worldwide Express, 16-20.04.2007 – Project in production of slots – interpreting (customer: Volgogradtransremstroy) 07-10.04.2009 – Project in crediting small and medium enterprises - interpreting 02.11.11 – 07.12.11 – working as an interpreter with Long-term observers from OSCE mission concerning the election to the State Dume of the Russian Federation in Volgograd. Member of the Union of Translators of Russia: membership # 1527

Sebastian Camilo Dimas

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Native speaker of Spanish, second language English and third Russian, translator and interpreter of Spanish, English, french, Italian and Russian. I have experience of 2 years as a freelance translator, estimated average translation of 2000 words or more per days, delivery of translation with diaz in advance and certification of Russian language speaker by kfu (kazan Federal University, Russia)

Sara Johnson

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written

Olga Kalugina

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm an EN/RUS translator. I have had more than 10 years’ experience in the field of Finance and Economics at enterprises (including 5 years’ experience in oil/gas companies), also have a little experience in taxation. Working as an economist, I had a lot of projects for translation (financial documents, contracts, agreements, annual reports, analytical reports and presentations). Also I had a translation of some scientific articles and few stories from a fiction book. May be I do not have a huge experience in translation, but I work very efficiently and effectively. I'm very pedantic, conscientious and hardworking.

Nikolay Sidorov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Blah blah blah

Petr Tolstikov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hello, dear client! My name is Tolstikov Petr. I’m 24 years old. I live in Moscow and work in sports industry. My job is closely connected with translation processes, because my occupation requires a constant converse with foreigners.

Valeriy Chechikov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have diploma: Finances and credit. In early 2019 I will get diploma of State and municipal management. I have experience in translating technical texts on engineering, computer and tabletop games, as well as catalogs, guides and instructions for use of equipment, translation of texts in management. Valid Steam translator. I adore working with art, literature, games and other directions..

Vitalii Prystupa

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I have been a professional translator for over ten years of my life, and am very familiar with different wordings and vocabulary. I am a bilingual Ukrainian-Russian speaker with a long translator/teaching career.

Diana Khabarova

sourse to target translation

rating

9.8

(11)

Hello, dear colleagues! I am translating since 2017. Open to new projects. Doing my work with pleasure, paying attention to details. Languages: Russian (NATIVE), English (C1), Spanish (C1), German (B2), Korean (B2). High-quality outputs are guaranteed. I would be happy to cooperate!

Trusted by:
logologologologologologologo