Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
- A passionate and highly-motivated multilingual translator with 16 years experience, focused on delivering high-quality professional translation. - Translating from/to English, Spanish, Russian, and Ukrainian in any language combinations. - Native languages: Russian, Ukrainian - Specialized in law & finance, IT and engineering and able to translate the most complicated and tricky texts. - Successfully completed a huge number of translation and localization projects, ranging from individual documents to huge websites and applications. Translated over 200 books, guides and manuals. - Strictly observing deadlines. Hypercritical workaholic. - Daily output: 3,000–4,000 words
sourse to target translation
Languages: English (TOEFL certified score 580), German (active, DSH II certificate), Russian (native). Specialized subjects: Biochemistry, Biology, Clinical trials, Family medicine, Immunology, Internal medicine, Pharmaceutical products. Software: MS Office, Acrobat, Statistica. Translation tools: SDL Trados Studio 2017, Memsource, Verifika, Xbench. Presentation: Russian from Siberia, I’ve passed difficult exams and entered the best medical university in Russia. After that, I’ve climbed all the stages of Russian medical training, obtained a distinction, and won the President of Russia’s grant for a one-year Ph.D. training in Marburg, Germany. While performing a physician’s career, I’ve started my experience as a freelancer in the medical translation of Clinical study protocols, manuals, and clinical documents in various medical disciplines. In recent years, I’ve concentrated in preparation of scientific papers for publication in US-English medical journals.
sourse to target translation
My name is Yuliya Pylypenko. My native languages are Russian and Ukrainian. I have a University Degree in Translation and Interpreting of English into Russian and Ukrainian. I have been working as a professional translator since 1999. I took part in EU Tacis project, World Bank project implemented in our region and DFID project of UK government implemented here in Ukraine. I worked as a full-time banking translator for 10 years and obtained valuable experience in translation of all kinds of financial statements and reports. I also translated various technical and engineering documents, contracts and agreements, bidding documents, content for the bank website, advertising, fashion and retail websites. I will be glad to offer you my experience and knowledge and become a part your team. I am a responsible translator who seeks to provide any client with good quality products and competitive rates.
sourse to target translation
My name is Roman Orlov. I am 27 years old. I live in Nizhny Novgorod, Russia. I am honest, caring, intelligent, hardworking, and ambitious person. I love travelling, sight seeing, listening to music, playing ball games, watching movies, going out for dinner, and having great intellectual conversations.
sourse to target translation
Reliable technical translator with nine-year experience in translating technical texts from English into Russian and strong technical background as I worked for such companies as Gazprom, Exxon Neftegaz Limited, Yamal LNG, Yamalgazinvest. I worked as a translator and interpreter in pipelaying industry for the following projects: Sakhalin-1 & Sakhalin-3, Kirinskoye GCF Development, Bovanenkovo-Ukhta Main Pipeline System, Varandey Oil Shipment Terminal, Arctic Terminal on the Novoportovskoye field, seaport construction in Sabetta. Areas of specialization: oil&gas (procedures, contracts, specifications), pipelaying and cable laying, LNG (terminals, shipment), welding & NDT, vessels & vessel construction, ecology & HSE, diving, audit.
sourse to target translation
Native Russian speaker. Wide experience in General and Marketing translations and many other fields, I use CAT software and perform 100% human translations, my translations are proofread in order to keep the flow, sense and meaning of the original text. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I can deliver around 1500+ words per day (200+ words per hour).
sourse to target translation
Originally from Almaty, Kazakhstan (Russian speaking), I have lived in the United States since 1996. I graduated high school in Midland, Texas, then received my first bachelors degree from Central Texas College, majoring in Computer Science. After several years, I went back to school to major in International Studies at the University of California in San Diego. Passionate for languages and cultural learning, I have lived and studied in Morelia, Mexico and Barcelona, Spain. I have worked as a freelance translator and localization expert since 2009 and have great knowledge in mobile game and app localization. Other projects throughout the years have included fiction, history and biography books, articles, and legal documents. I translate Russian to English myself and run a team of ten other translators, who work in most popular European and Asian languages. Every member of the team is a native speaker of the language he/she works in.
sourse to target translation
Experienced in translation of legal docs, OECD strategies, adendas, diplomas, financial reports, audit reports, various agreements, etc.
sourse to target translation
I am a freelance translator. I translate such themes as technic, legal, marketing, automotive, beauty, sport, tourism. I took a part in such projects as translation documents for Olympic games 2014, translation instructions for Ford, Hyundai, Renault, for Samsung and other major companies. Used CAT tools: SDL Trados Studio 2017, SDL Multiterm, MemoQ.
sourse to target translation
Greetings! Welcome to my profile! I am a professional certified translator and interpreter, a natural bilingual and a passionate linguist for whom translation is an inevitable part of daily life. Learning new things has always been an exciting experience, so I got interested in law and human rights, medicine, technologies, and art. For when I go deep into any of the above-mentioned subject, I am mesmerized by the beauty of human thought, this unbelievable power to discover cures for lethal diseases and change the history, fight for justice and equality, make the difference and make this world a better place for us all. Unfortunately, life is too short and there are so many interesting things over there. But I found my way to be involved and help to create something valuable – I became a translator and interpreter. This way, I can focus on delivering the best quality and take pride in my job.
sourse to target translation
I have had experience in translating legal/medical/business documents. I am currently translating a fiction novel in my spare time. I have also had experience in teaching both languages for over four years. As a result, I understand the grammar structures of both languages well.
sourse to target translation
Responsibility, adherence to deadlines, attention to details






