Get professional undefined to undefined corporate translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Dmitry Novikov

sourse to target translation

rating

9.9

(3)

Worked in the private sector. New to freelancing but I have experience.

Alena Ya

sourse to target translation

rating

10.0

(14)

I studied the rules of translation of specialized technical terms in the field of radiophysics, physics, energy etc. Translated (from English into Russian and Ukrainian and vice versa) of scientific and technical literature, articles, abstracts, instructions and other documentation in the field of energy, mining and nuclear industry, physics, chemistry, mechanics, construction, quality systems .... including ISO IAEA.

Oksana Kapitskaya

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru

Elena Ponomareva

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

Reliable technical translator with ten-year experience in translating technical, marketing, medical and general texts from English into Russian and strong technical and scientific background as I am a Doctor of Technical Science and had experience of working as an engineer and as a teacher. So far I have completed over 1000 projects to do mostly with chemistry, technical devices, equipment software localization, pharma, and marketing - I have an expertise in SDL Trados Studio 2019, SmartCAT, Translation Workspace Xliff Editor, Memsource and MemoQ Striving for continuous excellence, I am always looking for an opportunity to upgrade my skills.

Anna Babkina

sourse to target translation

rating

9.6

(7)

In 2018, I graduated from the St. Petersburg State University of Economics with a bachelor's degree in Linguistics. I majored in Translation in Economics and Finance. In 2020, I graduated from the St. Petersburg State University with a master’s degree in International Relations. I majored in Studies of the Baltic and Nordic Countries. Seeking a position of translator with organizations/companies engaged in international cooperation and external relations. I have the skills of technical/literary/scientific translation, business correspondence and document management, translation of contracts, text editing and proofreading. Proficient PC user (CAT platforms: SmartCat, MemSourse).

Petr Tolstikov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hello, dear client! My name is Tolstikov Petr. I’m 24 years old. I live in Moscow and work in sports industry. My job is closely connected with translation processes, because my occupation requires a constant converse with foreigners.

Richard Moore

sourse to target translation

rating

9.7

(52)

A certified linguist versed in game localization and all sorts of translation fields delivering on high-quality service and meeting tight deadlines. Feel free to hit me up to take part in upcoming projects.

Anastasija Karakai

sourse to target translation

rating

10.0

(8)

My wish is to be a good translator. I work initially to gain experience and help people out by translating their papers/documents. In college I study academic writing and linguistics editor.

Julia Shpakova

sourse to target translation

rating

9.9

(3)

Smart En-Ru translation must hit the right target. Not sure about the target? We'll find it together. I translate to make a difference and not just to get a job done. Use my 15-year experience to smash the barriers and expand your reach. I have one vision thing about translation: it must add value. Translation is a function, not a form. My translations are - professional, - user-friendly, - customized, and - add any of your specific requirements here. Do I have to mention attention to details and meeting deadlines? Sure, they are an indispensable part of the deal.

Alina Araslanova

sourse to target translation

rating

9.9

(15)

For info in Russian, please, refer to CV below. Over fifteen years of experience in translation/interpreting and project management. Since 2015 I am chief project manager at Sfera LSP (www.sfera-translating.ru). Main expertize fields are chemistry (MSDS), geology and geophysics (engineering surveys), ecology, legal and general translations. Participated in projects on NPP and LNG plant construction. DWG translation. ANY SERVICES RELATED TO PROJECT MANAGEMENT: TM management, glossary management, text alignment, mono and bilingual term extraction, advanced xliff editing (split/merge, segment blocking).

Vera Yucel

sourse to target translation

rating

9.2

(6)

Translator with huge experience in different topics (construction, production, marketing, logistics, pharmacy, medicine, legal etc.)

Cornel Sotnic

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Russian-Romanian native speaking lawyer with Western education

Trusted by:
logologologologologologologo