Get professional undefined to undefined aviation translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Vladimir Pochinov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

- Full-time translator since 1987 doing about 500,000 words annually - Strong emphasis on legal and financial translation - A qualified member of the Institute of Translation and Interpreting, UK, since 2005 - An approved vendor with several United Nations agencies since 2013 (Level T1, Step D9) - Expert user of Trados products since 2003 (current version - SDL Trados Studio 2017 Professional) - Knowledge of major CATs (DejaVu, Lilt, Matecat, Memsource, XTM, Smartcat) Over the years, I built up multiple industry-, client- and project-specific translation memories and termbases. For instance, my TM for UN-related projects contains about 1,000,000 translation units, and my UN termbase has over 32,000 entries. Current lineup: - SDL Trados Studio 2017 Professional - SDL MultiTerm 2017 Desktop - SDL AutoSuggest Creator - Terminotix AlignFactory Light - ABBYY Finereader 15 Standard The above tools help ensure consistency in terminology and style within and between translation projects.

Viktoria Bakshina

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Resourceful and enthusiastic young professional with strong work ethic and international work and study experience

Iryna Khramchenko

sourse to target translation

rating

10.0

(55)

My name is Iryna, and I am a native speaker of Ukrainian and Russian and fluent in English and German. What services I offer: Translation; Proofreading; Editing; Localization; Transcreation; Glossary preparation; LQA; Copywriting; Post editing machine translation. In what language pairs I work: En->Ru, En->Ua, Ge->Ru, Ge->Ua, Ru->Ua, Ua->Ru What specializations I work with: Technical (user guides, manuals, quick start guides, operation and maintenance guides to household appliances and professional equipment, furniture and consumer goods); Medical (manuals to medical devices, localization for medical devices, informed consent forms, patient questionnaires, leaflets and labels); Localization (website localization, UI localization); Marketing and advertising (press releases, corporate presentations, brand books, POS materials, marketing surveys, polls and questionnaires). Member of ATA and qualified member of ITI (assessed in English-Ukrainian translation)

yuki Kato

sourse to target translation

rating

9.9

(15)

Worked for Sinovt and Transaltion company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.

Kaisa Ofuti

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I provide a high-quality Law, Bank, Marketing, IT, Technical, and Oil&Gas translation. I have over 15 years of experience in the translation industry, including 5 practicing law, 5 as a freelance translator in IT-company, and 10 years as a technical translator in a well-known oil&gas company. I'm proficient with CAT-Tools and different CRMs, including skills in content localization, and project management. Native Russian and fluent English, and Finnish. I live in St. Petersburg for half a year, and half a year i live in Finland.

Margarita Torina

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Hardworking individual who strives to achieve the highest standard possible at any given task. Detail-oriented and able to analyse and prioritize effectively. Excellent communication skills, both oral and written. Eager to learn and always enjoy overcoming challenges. Fluent in English and Russian.

Oleksandr Yehrushov

sourse to target translation

rating

10.0

(47)

Technical and legal translations.

Petr Astretsov

sourse to target translation

rating

9.9

(103)

Great experience of text work, I love and know my business.

Ruslan Fatkullin

sourse to target translation

rating

9.8

(12)

Technical translator with long-term experience, both freelance and corporate. Technical skill and expertise.

Nikolay Sidorov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Blah blah blah

Danila Frolov

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

i'm a graduate of a faculty of legal and business studies dr Lazar Vrkatic in Serbia,Novi Sad (Department of English language). I can translate 3 languages:russian,english and serbian languages.Besides business and legal texts i was working in Turkish Stream project for gas pipeline construction in Serbia as a russian/serbian/english language translator. Currently, since October 2020 I've been working at the Federal State Unitary Enterprise The Scientific and Technical Center of the Defense Complex Kompas, where my duty is to provide analytics for the company, as well as also translation of texts' related to the military domain.

Miguel Silveira

sourse to target translation

rating

9.6

(18)

I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia) and I provide translation services with a high level of excellence! I can help you translating, editing, proofreading, MT Post Editing and interpreting all kinds of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native). I have the Mozambique dialect as well and about 2 years of experience in gaming (wargaming) translation.

Trusted by:
logologologologologologologo