After working for several years for different translation companies, as secondary job, offering translations services from English into Romanian, as well as from Romanian into English, mainly technical documents, I decided to offer my services as a freelance translator in Smartcat, as well.
Some of the major companies for which I translated different types of documents I can name Kraft Jacobs Suchard, GlaxoSmithKline, Dexion, Kärcher, among sporadic jobs for Romanian companies.
You will not be able to find any samples of my work, other than the standard Smartcat sample document, since I have never asked acceptance from my customers to use parts of the translated documents for personal purposes. However, if you consider this a prerequisite for a future collaboration, I would be glad to offer you a free of charge translation of a page from a document of your choice.
For any questions, whatsoever, feel free to contact me.
EN, ES --> ROMANIAN (Sworn) Translator.
Fast, Reliable, Trados Studio 2021, SDLX, Wordfast, XTM, Memsource, Poedit, MemoQ, Aegisub, Wordbee, Smartcat!
For more information do not hesitate to contact me.
Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects
Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations
Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy
Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment
Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Translator and interpreter since 2005 - I have translated legal documentation such as memorandums of incorporation, different contracts, statements, powers of attorney.
Technical field - technical presentations of different products
I've entered the field of translation in 2016 after being involved in other activities after finishing my masters in Translation studies. So, it was somehow going back to my first love. Since that moment translating has become my main activity, working as a freelance translator with agencies and private clients ever since.
In this globalized world, when connections are very important in every field, whether we talk about business, travel, private life or medical issue, I feel that translators are that bridge that allow people to get where they need or where they want.
The diversity of documents and fields that I have the opportunity to work with as a translator make me appreciate the challenges and enrich my knowledge. One thing is for sure, it is hard to get bored when you are a translator and loving what you o!
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new.
I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
I am a Romanian native speaker with more than 17 years of experience in translations. Over the years, I developed strong abilities in translation and proofreading in various fields. I am self-motivated, reliable, hard-working person who is able to work well under pressure and meet deadlines and have good communication skills.
I have confidence that my personal qualifications and skills will suit the requirements for this role. As you can see, in my attached CV, I have a more than 17 years of work experience as a translator / proofreader.
During all this time I had the opportunity to translate books, papers or documents belonging to almost all fields. I have graduated the Letters and History University from Pitesti , Romania , the Romanian - English languages Department (Romanian literature and grammar < > English literature and grammar).
I am a translator authorized by the Ministry of Justice, the Goods and Real Estate Advertising and Public Notaries Department.
If my education and professional experience are interesting for you, I will be more than happy to work with you.
I am 66 years old, native Romanian engineer and translator from English to Romanian (cerificate RCCM, no. 373/2004), living in Romania at Cluj-Napoca.
I graduated in 1981 at Polytechnic Institute of Cluj-Napoca. My expertise as engineer is designing and technologies in metal forming and heat treatment of metals, powder metallurgy.
My scientific title is European Master of Science in Energy Management and Mechanical Engineering, obtained in 1995.
In 1992 I graduated Art School of Cluj-Napoca, three years of courses in graphic art.
In 1996 I started the preparing for my doctorate, with two papers and three exams taken, simulations, experiments and tests for the thesis entitled: The use of elastic dies for hot forming of steels. But, I did not synthesize the thesis and did not obtain the title of doctor.
Now, I am retired, and freelancer in techical translations from English and French in Romanian.
All my courses and exams at the University were in English so I've been working as a technical translator after the graduation. I also had other jobs but the higher-education in English made me settle as a freelance technical translator.
I have a strong technical background in Computer Science (FPGAs, VHDL, computer architecture) but also work as a certified translator.
I have a PhD in Computer Science and also have an official certification for translations. I have written and / or translated more than 30 books that were published at various Romanian publishing houses.
C.S. is priding himself with an A-list client portfolio. His philosophy for standing out is to become invisible.
In his own words:
„Translations must always feel like original text. The less a reader can tell they are reading a translation, the better. I call that stealth translations.”
■ keywords: Language Quality Assurance specialist, senior translator, Romanian, LQA, reviewer, voice-over director, proofreader, technical translator, terminologist, transcreator, localization, software, gaming, medical translator, language lead, e-commerce,
My partners are likely to look for a provider who will go the extra mile for top quality. Some of my end-clients have included international brands like:
■ Facebook, Google, Microsoft, Intel, Sony, Instagram, WhatsApp, Riot Games, Pinterest, HP, Fitbit, Audi, VW, Mercedes-Benz, Hasbro, Deutsche Telekom, Roche Diagnostics, etc
I'm a curious and passionate cat ;)
As a young student, I was excited about learning new languages and everything behind them. I also love knowing everything that's new in technology and science and not only, and keeping myself up to date. I find it fascinating how the world end up to be as it is today.
So, I made up this profile in my attempt to try and satisfy my both curiosities.
Wish me Good Luck :)
I have been a professional English to Romanian and Romanian to English translator for 15 years, covering all areas of non-fiction translations: Legal, Finance, Patents, Biology, Medical, IT, Software, Hardware, Education, Subtitling, Transcription
I am a certified linguist, a native speaker of ROMANIAN and HUNGARIAN, with a strong professional background achieved over 19 years working on various translation/revision projects, translation project management, brand/product name analysis, and teaching foreign languages.
I had a full-time translation traineeship (2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg.
I worked as a translator/reviser (2006) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg.
Senior Project Manager/Manager at TRADEURO Translation Services since 2004, Cluj, Transylvania, Romania.
I am a chartered linguist since 2018. I am chartered by the Chartered Institute of Linguists – CIOL, UK.
I graduated from the Babes-Bolyai University, Faculty of Letters, Applied Modern Languages, MA in Translation Studies and Terminology, Cluj, Romania.
I attended a Business English Language Course (Intensive English Program) at ZONI Language Centers in New York, USA.
15 years experience in technical translations. My specialties are electrical engineering, electronics, automotive, computers (IT), software, marketing and constructions, I have translated more than 2,000,000 words in both languages, I am punctual, dedicated and reliable.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Liverpool
I'm an experienced freelance Language and Localisation specialist | Translator | Interpreter | Transcreator with a demonstrated history of working in the translation and localisation industry.
I am skilled in translation, interpreting, transcreation and proofreading from and into Romanian/English. Some of my fields of expertise include website localisation, technical and marketing translations and public service interpreting. I graduated from Northern University of Baia Mare, Applied Modern Languages (Translation/Conference Interpreting) with a Masters Degree in Anglo-American Studies issued by "Ovidius" University - Constanta, Romania.
I am also the founder of Pro Translations Hub Ltd, a small agency specialising in translation, transcreation and transcription services in the Liverpool area. Our agency offers complete language solutions in 200+ language combinations.
Visit www.translationworks.eu for more details
My name is Alina Ionas and I am a native Romanian and trilingual professional, specialised in Technical and Academic Translation (EN<>ES/ EN<>RO).
With international education in Romanian, Spanish and English, I have an excellent command of these three languages, having amassed – along the years – technical, business and language expertise.
I am a quick thinker, with resolute attitude. I have gained my experience from the daily basis of living, working and studying abroad for years. During all this time, I acquired both personal and professional experience to become the doer I am today, in the most efficient and personalised manner.
I guarantee the services I offer are flawless and delivered within the time frame required.
As a member of Institute of Translation and Interpreting (ITI), I follow their code of professional conduct.
I am a Romanian Expert Translator, fluent in English and French, ready to deliver quality work at an affordable rate. Creativity, punctuality and accuracy are my priorities. I am able to offer you outsourced translation for your content, overcoming language barriers and adapting your translation needs to your target audience.
I am a Master's student in Criminal Law, willing to translate from english to romanian with affordable prices. I am a native Romania and have spoken/read/written in English since I was 5 years old. I have achieved a 9,5 grade in the romanian language subject, during the Baccalaureate.
My name is Ana Maria Cojocaru, I am 37, Romanian mother language, residing in Italy since 2011. I’m majored in Languages, under two bachelor degrees and a master (Romanian, French, English, Italian) with excellent grades and an experience of almost 16 years as a freelancer.
Hey! I am Pelumi an expert Translator.
I started my freelance career back in 2013, I have translate tons of Documents and many more.
I work with clients all over the globe and develop a professional bond of trust and honesty with them
I am an experienced translator, with a life-long passion for the English Language. I have completed my Bachelor's Education is English Literature, pursued my passion for sharing knowledge in Scotland while undergoing a Postgraduate Diploma in Education and Teaching in a Primary School, to then return to my home country and Teach English as a Foreign Language.
My passion for making knowledge accessible to non-English speakers motivated me to volunteer at TedEx and translate videos and various documents. As my experience grew, I had the opportunity to translate a Romanian book into English, thus allowing English-speakers to have the opportunity to read it.
I am a certified translator, in love with English language. I have a very vast experience in fields such as: medical, legal, educational, IT etc. I am available to work 10 hours/day, in weekends and holidays.
Hi there! I'm Alin - gamer, history buff, nature lover and techno nerd.
Oh, I'm also a professional, passionate and experimented translator, transcreator, localisation expert, subtitler and reviewer (EN-RO, RO-EN), with more than 10 years of experience in various fields (gaming, technical, IT, Human Rights, fashion, literature, news etc.)
During my career, I've worked with some of the big names in the industry, among whom: RWS Moravia, ProTranslating, Lionbridge, Gamescribes and more.
If you have a gaming or tech project needing localization, some movies needing subtitles or, why not, some comics to localize (I love those), then look no further. Just send me a message, I'm sure we can work something out. Cheers!
I consider myself as hard working,fast worker, flexible and reliable, as until now that is what my clients say about me as well, I am always looking for clients that want a long-term professional client relationship. I always, and I mean always meet my deadlines, If needed I work until 2-3 AM, so that if there are Urgent Translation needed, I will deliver. I am dedicated to my clients and if needed I do sign any NDA or other contracts needed. With all that being said, here is what I do:
-Using SDL Trados if needed
-Legal document Translation at 0.05$, and 0.03$ minimum
-Audio Translation with 2$ per audio minute
-Audio Transcription 1$ per audio minute
-Normal Translation En-Ro and vice versa, 0.035$ per word, 0.025$ minimum
-Native Romanian Translator
-Bilingual in English
-Transcription in Romanian as professional and in English as above basic
-Translator in Romanian From English and vice versa
-Video editing experience (camtasia studio 9 and after effects)
-Photo editing experienc
Since 2010, I worked as freelance translator for Romanian translation agencies, and, more recently, for some foreign translation agencies all over the world. Since 2018, I also did some interpreting in Brasov Romania, for the Notary Public, Lawyer's office, Police Department, Town Hall, Medical Conference, etc.
I am highly attentive, providing high quality work, with vast experience in IT, Technical, Legal, Medical, Business field, available to start working, able to deliver approx. 3000-3500 words per day. I look forward to hearing from you, Kind regards, Hedwig