I am a Romanian native translator. Since 2002, I have worked as a full-time employed translator and freelancer for various translation agencies, law firms,market research agencies, notaries public and other organizations, both from Romania and worldwide.
I have two translator certificates, issued by the Romanian Ministry of Justice and the Romanian Ministry of Culture, based on which I am officially authorized to make legal and other translations from/into Romanian, English and Italian.
My main areas of specialization are:
Legal
Business
Marketing
Education
Information Technologies (IT)
Software localization
User manuals
Additional fields of work include: tourism, clinical trials, environmental studies.
I am a very diligent translator. I can work weekends and even holidays if a project is urgent. Also, I confirm my availability to start working on your project immediately.
I have a dedicated high speed Internet connection and some of the most powerful tools capable of handling large volume projects such as Trados Studio 2014 and MemoQ.
I guarantee the highest quality since I proofread all my translations cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of ProZ which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.
Sunt traducator de limba engleza de mulți ani si sunt perfecționistă, serioasă și ambițioasă.
I have been an English translator for many years and I am a perfectionist, very reliable and ambitious.
Skills
Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects
Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations
Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy
Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment
Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
English to Romanian & French to Romanian translator, proofreader, reviewer and subtitler with 17 years of experience mainly in the technical, medical-pharmaceutical, marketing, IT, cosmetics and general fields.
I am Volina - an Interpreter, Translator and Transcreator with Romanian, German and English with a penchant for Copywriting and Social Media, currently based in Vienna, Austria.
I hold a Master's degree in Conference Interpreting from the University of Vienna and a Bachelor's in Translation and Terminology from the University of Bucharest. With over five years of work experience, I provide written translations in the language combinations DE-RO EN - RO EN - DE, multilanguage copywriting and interpreting services from DE and EN into RO and from RO into DE.
Are you looking for a reliable translator with an eye for detail, who always delivers in due time and makes sure, that the end product meets up your expectations? I can help you put your ideas across in the best form in Romanian, German and English.
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new.
I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
I've entered the field of translation in 2016 after being involved in other activities after finishing my masters in Translation studies. So, it was somehow going back to my first love. Since that moment translating has become my main activity, working as a freelance translator with agencies and private clients ever since.
In this globalized world, when connections are very important in every field, whether we talk about business, travel, private life or medical issue, I feel that translators are that bridge that allow people to get where they need or where they want.
The diversity of documents and fields that I have the opportunity to work with as a translator make me appreciate the challenges and enrich my knowledge. One thing is for sure, it is hard to get bored when you are a translator and loving what you o!
Language enthusiast constantly on the lookout for new projects. I am able to deliver natural translations from and to Romanian, English, Spanish and German that still remain faithful to the original text.
I like studying languages, cultures, learning new things in general. I have sat Cambridge Advanced Examination, so my English is level C1, I have a good command of French. Also, I have a beginner level of the Latin Language. I am a native speaker of Romanian. Taking into account my philology background, I can also affirm that I have little knowledge and that I have interacted with the other Latin Languages (that are still spoken): Portuguese, Italian, Spanish. I have good language and communication skills, IT skills, I am organised and have good attention to details. I have worked as content writer, editor and translator for the website www.chamonix.net.
I worked as a customer service support at Atos IT Solutions and Services as a part time job. Currently, I am a translator volunteer at TED. I can provide tasks on time
In the last 10.5 years (out of which 8.5 years of freelancing), I translated more than 6,000,000 words from English into Romanian (out of which more than 1,200,000 words in cosmetics, natural supplementation, legal texts and multi-level marketing; 4,200,000 words in travel & tourism; more than 700,000 words in the Automotive field, around 40,000 words in games and localization). I am fast, accurate and I always meet the deadlines. As this is the ideal job to emphasize my potential, I decided to become a full-time freelance translator and provide my business partners with high quality translations.
After working for 10 years as a project manager in an engineering company, I decided to do a career change and started to dedicate myself to the educational field and the human sciences area in general.
My experience as a translator is of more than 8 years, consisting of translation (especially from English to Romanian), editing and proofreading various assignments (product reviews, conferences transcriptions, subtitling). I enjoy deepening my knowledge of foreign languages (English, Spanish), discovering everyday new words, meanings or ways of expressing things and creating a harmonious world with words.
I love my job. I work efficiently. After finishing the translation, I proofread the text for typos, style.There are no restrictions on working hours - I can work on weekends.I am considered a very comfortable person for communication and work, assessed as a calm, friendly, disciplined, responsible, executive, attentive specialist. I avoid conflicts, I compromise. I love to study, gain new knowledge and expand my horizons, working in various areas of business.
I have been a self-employed English-Romanian bidirectional translator in different fields (marketing, localization, cosmetics, medical, history, linguistics, religious, literary) since 2008. Below is a selection of the different types of translation I have provided over the years.
English-Romanian:
Commercial:
- leaflet and guide for the Blickling Hall, UK
- guide for the Castle Museum in Norwich, UK
- song lyrics for professional musicians
- website localization for professional musicians
- website localization for Danish cosmetics companies
- marketing material for cosmeticians
- website localization for major recruitment and applicant tracking websites
- marketing material for American and British companies
- marketing material for Israeli cosmetics companies
- technical translation for American and British companies (industrial equipment)
Academic:
- Passover Haggadah
- specialized articles on contemporary percussion music
I am a good connoisseur of translation theory and process, skills acquired during the years of study and following the practical activity as a translator.
Professional translator with over 6 years of working in finance Finance & Accounting jobs.
Worked for over 5 years in fields that allowed me to refine my foreign language skills.
With an academic background in Communication and Governance, as well as Political Sciences, I have polished my communication, translation and article writing skills across several languages.
I'm a curious and passionate cat ;)
As a young student, I was excited about learning new languages and everything behind them. I also love knowing everything that's new in technology and science and not only, and keeping myself up to date. I find it fascinating how the world end up to be as it is today.
So, I made up this profile in my attempt to try and satisfy my both curiosities.
Wish me Good Luck :)
I have been a professional English to Romanian and Romanian to English translator for 15 years, covering all areas of non-fiction translations: Legal, Finance, Patents, Biology, Medical, IT, Software, Hardware, Education, Subtitling, Transcription
I am a certified linguist, a native speaker of ROMANIAN and HUNGARIAN, with a strong professional background achieved over 19 years working on various translation/revision projects, translation project management, brand/product name analysis, and teaching foreign languages.
I had a full-time translation traineeship (2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg.
I worked as a translator/reviser (2006) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg.
Senior Project Manager/Manager at TRADEURO Translation Services since 2004, Cluj, Transylvania, Romania.
I am a chartered linguist since 2018. I am chartered by the Chartered Institute of Linguists – CIOL, UK.
I graduated from the Babes-Bolyai University, Faculty of Letters, Applied Modern Languages, MA in Translation Studies and Terminology, Cluj, Romania.
I attended a Business English Language Course (Intensive English Program) at ZONI Language Centers in New York, USA.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Morecambe
关于我
I have DPI diploma in translation and Interpreting, I have more than 600 hour of interpreting and more than 5000 words translated for Court, Medical, Business.
15 years experience in technical translations. My specialties are electrical engineering, electronics, automotive, computers (IT), software, marketing and constructions, I have translated more than 2,000,000 words in both languages, I am punctual, dedicated and reliable.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Liverpool
关于我
I'm an experienced freelance Language and Localisation specialist | Translator | Interpreter | Transcreator with a demonstrated history of working in the translation and localisation industry.
I am skilled in translation, interpreting, transcreation and proofreading from and into Romanian/English. Some of my fields of expertise include website localisation, technical and marketing translations and public service interpreting. I graduated from Northern University of Baia Mare, Applied Modern Languages (Translation/Conference Interpreting) with a Masters Degree in Anglo-American Studies issued by "Ovidius" University - Constanta, Romania.
I am also the founder of Pro Translations Hub Ltd, a small agency specialising in translation, transcreation and transcription services in the Liverpool area. Our agency offers complete language solutions in 200+ language combinations.
Visit www.translationworks.eu for more details
My name is Alina Ionas and I am a native Romanian and trilingual professional, specialised in Technical and Academic Translation (EN<>ES/ EN<>RO).
With international education in Romanian, Spanish and English, I have an excellent command of these three languages, having amassed – along the years – technical, business and language expertise.
I am a quick thinker, with resolute attitude. I have gained my experience from the daily basis of living, working and studying abroad for years. During all this time, I acquired both personal and professional experience to become the doer I am today, in the most efficient and personalised manner.
I guarantee the services I offer are flawless and delivered within the time frame required.
As a member of Institute of Translation and Interpreting (ITI), I follow their code of professional conduct.
I am a Master's student in Criminal Law, willing to translate from english to romanian with affordable prices. I am a native Romania and have spoken/read/written in English since I was 5 years old. I have achieved a 9,5 grade in the romanian language subject, during the Baccalaureate.