• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

英语译葡萄牙语翻译

通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
David Verissimo
David Verissimo
地点
葡萄牙, Lisbon
关于我
Hi! My name is David and I'm SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
146千个字
43个项目
0.039
每字
上次查看:35 小时前
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻译
93%质量
96%遵守期限
基于 98 条评论
2.2百万个字
585个项目
0.025
每字
10:50 AM 现在在线
Petr Astretsov
Petr Astretsov
地点
俄罗斯联邦
关于我
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
翻译
93%质量
100%遵守期限
基于 17 条评论
681千个字
189个项目
0.033
每字
现在在线
Yahor Maishutovich
Yahor Maishutovich
地点
白俄罗斯, Минск
关于我
I am independent translator in English, Russian, Portuguese and Spanish. Currently, My e-mail - [email protected] My phone n (WhatsAPP) - +375 29 315 30 86
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 35 条评论
658千个字
135个项目
0.024
每字
10:50 AM 现在在线
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr
翻译
高等教育
高等教育
区块链和加密货币
区块链和加密货币
100%质量
100%遵守期限
基于 25 条评论
1.2百万个字
2712个项目
0.09
每字
10:50 AM 上次查看:3 小时前
Neila Carneiro Winrow
Neila Carneiro Winrow
地点
德国
关于我
Educated in Brazil, I have been living in Germany for the past 8 years. Being a self-learner and taking advance of the Internet, I could do what I love the most: learn. My work experience has given me a broader knowledge of the business world in many industries in Brazil and abroad. I have experience collaborating internationally with multiple partners and also in developing projects from concept to completion. I am an independent worker and a creative thinker with strong problem solving and analytical skills. Most of all, I am a challenge lover.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
41千个字
212个项目
0.132
每字
8:50 AM
Ana Sofia Saldanha
Ana Sofia Saldanha
地点
葡萄牙
关于我
Translator from ENGLISH AND SPANISH INTO PORTUGUESE with 12 years experience.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
82%质量
100%遵守期限
基于 11 条评论
193千个字
144个项目
0.046
每字
Joao Araujo
Joao Araujo
地点
葡萄牙, Braga
关于我
Freelance Translator Avid reader Gym Rat
翻译
软件
软件
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
32千个字
15个项目
0.04
每字
Rafael Iack
Rafael Iack
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
I'm a well established freelance translator, with great writing, localization and transcreation skills.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 31 条评论
227千个字
90个项目
0.022
每字
上次查看:6 小时前
Veronika Fedotova
Veronika Fedotova
地点
巴西, Belo Horizonte
关于我
Dr. Sc. Ing. in Mechanical engineering with more than 40 published scientific articles. 15 years of experience in translation services, focusing on academic, scientific, technical, and legal documents. Languages: Russian, English, Latvian, Portuguese, Italian, Ukrainian, Spanish.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 129 条评论
1.8百万个字
466个项目
0.025
每字
4:50 AM 现在在线
Patricia Cardoso Ferreira
Patricia Cardoso Ferreira
地点
葡萄牙, Cascais, Lisbon
关于我
I am a Certified Linguist (Project Manager, Translator, Localizer, Editor and MT Post-editor) since 1994 (26 years of experience), native in European Portuguese and translating from DE | EN | ES | FR. I have a B.A. in Translation, an M.A. in Modern Literatures and Cultures and a Post-graduation in Life Sciences (Somatic Psychology and Psychotherapy, specialization in Psychosomatics and Epigenetics, Trauma and Stress Disorders), having specialized in Medicine, Pharma and Health Care in the past 26 years. I believe it is important to mention that I am also a member of APTRAD (where I am a Trainer of soft skills and a Mentor), ATA and BDÜ.
翻译
158千个字
78个项目
0.055
每字
上次查看:3 天前
Jorge Batista
Jorge Batista
地点
葡萄牙, Porto
关于我
Detail oriented, high language skills
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 18 条评论
1百万个字
225个项目
0.041
每字
8:50 AM 上次查看:3 天前
Georges Mendes
Georges Mendes
地点
葡萄牙, Porto
关于我
I am a native Portuguese linguist with nearly a decade of experience in multiple fields.
翻译
44千个字
19个项目
0.077
每字
上次查看:2 天前
Miguel Silveira
Miguel Silveira
地点
Mozambique, Maputo
关于我
I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia) and I provide translation services with high level of excellence! I can help you translating, editing, proofreading, MT Post Editing and interpreting all kind of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native).
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 7 条评论
22千个字
37个项目
0.045
每字
9:50 AM 上次查看:5 天前
Mariana Ciocca Alves Passos
Mariana Ciocca Alves Passos
地点
爱尔兰, Athlone
关于我
Mariana Ciocca Alves Passos is a Brazilian translator living in Ireland. She has a BA in Language and Literature and has worked as English to Brazilian Portuguese translator since 2009. She has translated texts in different areas, but mostly technical about IT, mechanical and electronic devices, mobile apps and education. She was part of the team that localised the e-learning portal Khan Academy in 2014 and currently proofreads subtitles for their videos. She also worked alongside Enuma and their award-winning app Todo-Math and is part of the team localising Bitmoji into Brazilian Portuguese. Mariana is a TAUS Certified Post-Editor and is currently part of the team that post-edits entries for the Brazilian version of The Gospel Coalition portal. Mariana has experience with different CAT tools (both online and offline), memoQ is usually her tool of choice.
翻译
5 112个字
1个项目
0.096
每字
上次查看:2 天前
sabrina queiroz
sabrina queiroz
地点
巴西, são paulo
关于我
I am looking for good opportunities and experiences for my life and my career. Translation for me is more than words, is move the world. So, move your words to the world with me!
翻译
767千个字
8个项目
0.033
每字
3:50 AM 现在在线
Filipe Olival
Filipe Olival
地点
葡萄牙, Machico
关于我
I am an experienced Portuguese translator and localization linguist who has been working in the most diverse areas of the business, as you can see from the attached CV (portfolio). I am highly proficient in the English language, having completed my Master’s studies in the United Kingdom, as well as passionate about the art of translation. I am familiar with the CAT tools Wordfast, MemoQ, SDL Trados and Passolo. You can expect a committed and punctual partner, capable of translating quickly and accurately, thoroughly revising his work in order to guarantee its quality. I am always eager to participate in new projects and to represent his mother language in the best way possible. For further information about my services, I invite you to visit my ProZ profile <https://www.proz.com/translator/2427247>. Please, in case you have any questions or suggestions, do not hesitate in contacting me. I look forward to hearing from you.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 4 条评论
205千个字
69个项目
0.069
每字
8:50 AM
Priamo Jimenez
Priamo Jimenez
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
More than anything, I want your project to be the best it can be, done the right way. Accurate, lightning fast and affordable. Official documents, software and games localization, presentations, product descriptions, books and e-books, etc. I handle every job with care and attention to detail, so that you get the absolute perfect content for your audience. Reach out to me for a quote, to discuss my relevant experience in regards to your project, or to talk about the best ways to tackle it. I'm open to exchange ideas anytime. I won't play with your time or your money. No matter the size, your project is the most important one for me!
翻译
447千个字
6个项目
0.05
每字
4:50 AM 上次查看:3 天前
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
地点
葡萄牙, Braga
关于我
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
翻译
93%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
50千个字
44个项目
0.041
每字
Lincoln Carvalho
Lincoln Carvalho
地点
巴西, São José dos Campos
翻译
41千个字
13个项目
0.061
每字
4:50 AM
analuamaro
analuamaro
地点
葡萄牙, Montijo
关于我
Multi-skilled, reliable translator with proven ability to translate written documents from English into Portuguese; quick learner, who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Well-mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and, at the same time, remaining aware of professional roles and boundaries.
翻译
1.1百万个字
3个项目
0.066
每字
8:50 AM 上次查看:3 天前
Marlon Jacobi
Marlon Jacobi
地点
加拿大, Calgary
关于我
Brazilian Portuguese Linguist | Finance, IT, Games, Business, Apps, HR, Engineering ✅ "Marlon is great to work with. Responsible, very helpful and delivers great quality! Really enjoy working with him and would recommend him at any time!" (Romina Castroman, Director of Language Services, Lingotek) ✅ "Professional, efficient and punctual. We really enjoy working with him." (Elisa Stefanelli, Universally Speking) • GAME LOCALIZATION: Electronic Arts, FIFA 20, BTS World, Adventure Time, DiRT Rally, Dungeon Keeper, F1 2018, Hellblade: Senua's Sacrifice, Heroes and Generals, Monopoly Slots, Pro Evolution Soccer, Sniper: Ghost Warrior 3, Street Fighter Collection, The Walking Dead - No Man's Land, The Seven Deadly Sins: Grand Cross, etc. • ENGINEERING: 3P Innovation, America Air Filter Company, API – American Petroleum Institute, Atlantica Tender Drilling Ltd., Atlas Copco, Blendtec, Bonney Forge, Danfoss Power Solutions FINANCE: Circle, Danaher, Liberty Insurance And more.
翻译
67千个字
2个项目
0.066
每字
12:50 AM 上次查看:24 小时前
Miguel Francisco
Miguel Francisco
地点
葡萄牙
关于我
I'm portuguese and I work with the english source language since 2002 on a daily basis, as a professional in aeronautics and lately in railways. I've been working as a freelancer translator/localizer in gaming/apps/software for the past 3 years. My usual CAT tools are MemoQ, MemSource, Xbench and Smartcat. I've localized more than 20 games in a wide variety of genres like RPG, MMORPG, ADVENTURE, PUZZLE, IDLE and MTX (Microtransaction)GAMES. I've translated professional equipment manuals and instructions as well. e.g: - Game of Sultans by Mechanist Games - Design Island by Chiseled Games Limited - Design My Room by Nuts Power - Polynesia Adventure by Nuts Power - Legacy Of God by Stargame Limited - Emma's Adventure: California by Nuts Power My proZ.com profile http://www.proz.com/profile/2815459
翻译
483千个字
0.123
每字
现在在线
Rhuan Quintanilha
Rhuan Quintanilha
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
Experience in translating patent applications.
翻译
2.3百万个字
0.019
每字
3:50 AM 上次查看:29 小时前
Renata Bueno de Sales
Renata Bueno de Sales
地点
巴西, São Gonçalo
翻译
1.2百万个字
0.066
每字
3:50 AM 上次查看:36 小时前
CCJK Rachel Long
CCJK Rachel Long
地点
China, Changsha
关于我
Provide you professional Fashion, Travel, Medical, Beuty , Game, Legal, Marketing, Business Instruction and Technical Translation and localizaiton service , so as to AI labeling, MTPE and multi-media Transcription, Subtitle and voiceover service. Expereinced with over 17 years translation career , I hold the confidence to deal multi-languages translations for various industrys with CAT tools .
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
8 045个字
8个项目
0.066
每字
3:50 PM 上次查看:4 小时前
Elisa Boari de Lima
Elisa Boari de Lima
地点
巴西, Lavras
关于我
I hold a Bachelor's and Master's degree in Computer Science as well as a PhD in Bioinformatics. This interdisciplinary background is quite an advantage in terms of having less of a challenge in translating works from various fields of science. It also granted me experience in scientific writing, which I have put to use as a freelance translator since 2018.
翻译
515千个字
0.017
每字
4:50 AM 上次查看:3 天前
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
地点
葡萄牙, Santo Tirso
关于我
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
翻译
128千个字
0.066
每字
上次查看:3 天前
SIMONE VERDI FRONZA
SIMONE VERDI FRONZA
地点
巴西, Santa Cruz do Sul
关于我
I'm an English-Portuguese(Brazilian) translator and subtitler, specialized in Marketing/Market Research, e-Commerce, Agronomy/Ecology/Environment, Biology, Business, and Engineering. I have a Bachelor's degree in Agronomy and professional background of more than 20 years, but I no longer work in this field; I'm a full-time freelance translator for over two years, with a graduate degree in English Translation. I consider myself a motivated, responsible, and easy-going professional, fully committed to quality, accuracy, research, and meeting deadlines.
翻译
49千个字
0.044
每字
4:50 AM 上次查看:4 天前
G. Vieira
G. Vieira
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
I have a bachelor in Electrical Engineering with a major in Electronic systems from the Universidade do Estado do Rio de Janeiro. During this time I was an exchange student at the University of Melbourne in Australia for one year. I have also started my Master's in Data Analytics at the Universität Hildesheim in Germany.
翻译
364千个字
0.044
每字
3:50 AM 上次查看:5 天前
Leonardo Locatelli
Leonardo Locatelli
地点
巴西, Curitiba, Paraná
关于我
Hi everybody! My name is Leonardo Locatelli from Curitiba, Paraná, Brazil and I am a freelancer translator in all language pairs involving English, Spanish and Brazilian Portuguese. Apart from that, I am a civil engineer and an accountant, an amateur drummer and a Rio 2016 Olympic Games volunteer.
翻译
48千个字
0.044
每字
4:50 AM 上次查看:6 天前
Fernando Costa
Fernando Costa
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
I worked for 7 years as a Translation Project Manager and more 14 years as the CEO of another Translation Agency. I have been translating since 1999.
翻译
10.3千个字
3个项目
0.028
每字
4:50 AM 上次查看:5 小时前
Paula Lobato
Paula Lobato
地点
巴西, Para de Minas
关于我
FLUENT IN ENGLISH, PORTUGUESE AND SPANISH Need your job done? I'm here! I have experience with SEO and also technical, medical and financial translation. A multi-skilled, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. Experienced transcriber is proficient in English, Portuguese and Spanish. I have college-related courses in Economics, Business, Human Resources, and Veterinary. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries.
翻译
9 502个字
5个项目
0.011
每字
4:50 AM 上次查看:4 天前
Rodrigo Rodrigues Martins
Rodrigo Rodrigues Martins
地点
巴西, Brasilia
关于我
• Interpretation (events): simultaneous translation, consecutive translation, remote translation. Language pairs: English (EN) – Brazilian Portuguese (PT-BR) • Translation of economic, legal, journalistic, scientific, technical and general texts. Language pairs: English (EN) – Brazilian Portuguese (PT-BR); Spanish (ESP) – Brazilian Portuguese (PT-BR); English (EN) – Spanish (ESP); Italian (IT) – Portuguese (PT); French (FN) - English (EN); French (FN) - Portuguese (PT)
翻译
313千个字
0.018
每字
3:50 AM
Viviane Ackall
Viviane Ackall
地点
美国
关于我
My native language is Portuguese. I was certified Portuguese interpreter and translator by the state of Texas in 2004 by the Dallas County Community College System.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
318千个字
37个项目
0.055
每字
2:50 AM
Manuel Aresta
Manuel Aresta
地点
西班牙, Bertamirans-Ames
关于我
I am a native Portuguese, and I work as a full-time freelance translator since 2001. Currently based in northern Spain, where I moved after 12 years living in the UK, I do offer translation/post-editing services from Spanish, French and English into Portuguese, covering a wide range of subjects, both technical and non-technical. I am a regular user of MT tools.
翻译
207千个字
0.066
每字
8:50 AM
Hector Echaniz
Hector Echaniz
地点
巴西, Maceió
关于我
More than 30 years of experience as a freelance translator and interpreter in Brazil and the United States. Specialized in technical and academic translations; industrial and business interpretation services. Working with MemSource, Smartcat, Cafetran, MemoQ, PDF, and Microsoft Business Suite.
翻译
477千个字
0.055
每字
3:50 AM
Gustavo Schneider
Gustavo Schneider
地点
巴西, Pelotas, RS
关于我
Hello there! I'm Gustavo - nice to meet you! I'm an undergrad currently working towards a bachelor's degree in Portuguese/English Translation. Although I've just started seeking professional certification (I switched to my current major after three years in biotech), I've worked with translation for a while and have been fluent in English for as long as I can remember. My work so far has been informal - I've translated abstracts for scientific papers, proofread articles from grad students, created language mods for games - and I'm eager to build up my professional portfolio.
翻译
35千个字
0.11
每字
4:50 AM
Mariana Hungria
Mariana Hungria
地点
巴西, Sorocaba
关于我
I have worked as a translator, proofreader and editor in several specialized fields.I lived and worked in the USA for 10 years , therefore I am able to understand the intricacies of both languages and cultural contexts. I have extensive experience in translating, proofreading, subtitling and transcriptions . I am a full time translator, which allows me to accept high volume projects and deliver a quick turnaround.I have translated many texts and books for private and governmental institutions.
翻译
25千个字
3个项目
0.069
每字
3:50 AM
Laura Helena Ribeiro Alfa Santucci
Laura Helena Ribeiro Alfa Santucci
地点
巴西, Sao Paulo
翻译
12.9千个字
6个项目
0.017
每字
3:50 AM
Yael Woscoboinik
Yael Woscoboinik
地点
阿根廷
关于我
I am a certified translator and interpreter (both univerity degrees) with more than 10 years of experience. My mother tongue is Spanish and I translate from and into English and Portuguese. I also know French and Russian. I've been working as a translator for at least 10 years via my entrepreneurship www.practicalcom.com.ar where you can see some of the clients I work for. I'm a very organized person and love the challenges of technical texts. I did a couple of courses on oil & gas, business, IT, electronics and renewable energy. I would love an opportunity to show my skills and acquire new knowledge.
翻译
469千个字
0.044
每字
4:50 AM
Diogo Fernandes
Diogo Fernandes
地点
葡萄牙, Braga
关于我
Language enthusiast, Applied Languages at the University of Minho, volunteer translator for 3 months
翻译
7 599个字
4个项目
0.014
每字
上次查看:2 天前
Frederico Fiori
Frederico Fiori
地点
巴西, Petrópolis
关于我
I'm a translator and and interpreter for 15+ years with vast experience in many fields of knowledge and media, with a backgorund in Jornalism.
翻译
37千个字
2个项目
0.066
每字
4:50 AM
Deborah Walther
Deborah Walther
地点
意大利
翻译
34千个字
0.096
每字
Elano Silveira
Elano Silveira
地点
巴西, Fortaleza
关于我
Elano is an expert marketer and translator, who dedicates his expertise to helping business owners achieve their goals in Brazil. His strengths are in Translation, ASO and SEO. Elano is adept in a dynamic range of skills including WordPress, Scraping, Google Sheets, E-mail Marketing, JavaScript, CSS, HTML, Photoshop, and Illustrator. Over the past 4+ years, he has translated, proofread, and optimized (ASO) several projects for a variety of businesses worldwide.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
497千个字
6个项目
0.061
每字
12:50 AM
Clecio Santos
Clecio Santos
地点
巴西, Recife
关于我
Brazilian Portuguese Translator
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
5 300个字
7个项目
0.077
每字
4:50 AM 上次查看:8 小时前
Nuno Gomes
Nuno Gomes
地点
葡萄牙
关于我
I have translated games in a website called Tribo Gamer. I have a CEA certficate on English language.
翻译
6 059个字
6个项目
0.022
每字
7:50 PM 上次查看:7 天前
Igor Vidal
Igor Vidal
地点
巴西, Campinas
关于我
I'm fast, honest, reliable and I deliver accurate, affordable translations on time.
翻译
194千个字
0.011
每字
4:50 AM
Fernando Filho
Fernando Filho
地点
葡萄牙, Porto
关于我
1986 - BÜROKAUFMANNSKURS 1987 - AUSSENHANDELSKURS 1990 - 14º STUFE VON ENGLISCH IN DEM AMERICAN LANGUAGE INSTITUTE 2004 - KFZ MECHANIKERKURS 2004 - DEUTSCH FÜR FORTGESCHRITTEN IHK 2006 - SCHULUNG BRANDSCHUTZHELFER - LANDES-FEUERWEHRSCHULE TIROL 2006 - ERSTE HILFE UNFALLVERHÜTUNG - ROTES KREUZ - FRITZENS 2014 - SDL POST-EDITING-CERTIFIED 2015- Neue Orthographie des Portugiesischen Sprache (https://de.wikipedia.org/wiki/Orthographie-%C3%9Cbereinkommen_Portugiesisch_1990) 2019 - ÜBERSETZUNG ALS KARRIERE – THE OPEN UNIVERSITY (GB)
翻译
12.9千个字
2个项目
0.082
每字
Maria Stella Tupynamba
Maria Stella Tupynamba
地点
巴西, Ribeirão Preto
关于我
Developer, Bilingual Translator and Writer English and Portuguese Systems Analyst and Computer Developer. I own a Bachelor's Degree in Social Work and during the past few years I have worked in the IT field of specialization localizing User Interfaces, Websites, Computer Programs, Hardware Manuals, Technical Manuals, Wordpress Websites, etc. I have also studied programming principals and algorithms, Python, Java, HTML and other computer languages. Currently, I develop Content for Websites directed to indexation for SEO and I am also involved Graphic Design and Internet Marketing. Brazilian native and bilingual (my second language is English). I am also able to read and translate from German, French, Italian and Spanish. Currently I am learning Modern Hebrew, I am already able to read and have some vocabulary skills. CAT Tools I work with: SDL Trados Studio SmartCAT MemoQ I can also work with other CAT Tools required by the client. Translation in Development Environments.
翻译
14.9千个字
0.017
每字
3:50 AM
过滤器
每个字费率