Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Brazilian Portuguese Linguist | Finance, IT, Games, Business, Apps, HR, Engineering ✅ Marlon is great to work with. Responsible, very helpful and delivers great quality! Really enjoy working with him and would recommend him at any time! (Romina Castroman, Director of Language Services, Lingotek) ✅ Professional, efficient and punctual. We really enjoy working with him. (Elisa Stefanelli, Universally Speking) - GAME LOCALIZATION: Electronic Arts, FIFA 20, BTS World, Adventure Time, DiRT Rally, Dungeon Keeper, F1 2018, Hellblade: Senua's Sacrifice, Heroes and Generals, Monopoly Slots, Pro Evolution Soccer, Sniper: Ghost Warrior 3, Street Fighter Collection, The Walking Dead - No Man's Land, The Seven Deadly Sins: Grand Cross, etc. - ENGINEERING: 3P Innovation, America Air Filter Company, API – American Petroleum Institute, Atlantica Tender Drilling Ltd., Atlas Copco, Blendtec, Bonney Forge, Danfoss Power Solutions FINANCE: Circle, Danaher, Liberty Insurance And more.
sourse to target translation
Graduated in Marketing with extensive experience in formatting and business administration for franchises. Bachelor of Communication, with specialization in Advertising and Marketing International student of English. Experience in translation, post-editing, transcription, proofreading process Knowledge, terminology, grammar, structure, sentences, punctuation as well as general knowledge, familiarity with various subjects from Business, Cooking or Religious. Ability to convert materials written in Brazilian Portuguese to English and vice versa with accurate translations. Ability to work to tight deadlines
sourse to target translation
I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks
sourse to target translation
Hello! My name is Regiany, I am a native Portuguese speaker from Brazil. I have a degree in English Language and Education (UEPA). My main experience is with scientific articles in the fields of education, linguistics, and literature but I am open to all types of work. It would a great opportunity for me to join your project. I am open to any further clarification, just send me a message. Looking forward to work with you!
sourse to target translation
Hey, there! My name’s Nox and I’m a native level speaker in both English and Portuguese. I’ve worked for 4 years for the translation company I’m currently at. I specialise in both Eng-Port and Port-Eng pairs, and, as a poet, I can transcreate to meet whatever linguistic needs my clients have. Although I'm fairly new to the Smartcat self advertisement, and some things are still missing from my profile, rest assured I'm more than capable and proficient in both English and Portuguese, as I'm very attentive to details. With my previous experience and expertise, I believe I can hit the ground running and start actively contributing to your business as soon as possible. Thank you for your time and consideration. I look forward to meeting with you to discuss my application further.
sourse to target translation
MBA & Chemical Engineer specialist in Operations Management & AccurateTechnical Translations.
sourse to target translation
I've been working as a freelance translator since October 2019. Since then, I translated more than 250 thousand words, and proofread/revised more than 85 thousand words, both from English and Russian to Brazilian Portuguese. Games are my main field of expertise, and I am experienced with online games (adventure; hidden objects; casino/betting games). Also, I performed many jobs in the field of marketing (CPA, Affiliate Network), websites and mobile apps. Because of my formation and personal interests, I feel comfortable translating texts from Humanities in general. I work with TRADOS (2021), MemoQ, Smartcat, CrowdIn, WebTranslateIt.
sourse to target translation
I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.
sourse to target translation
Ricardo Jevoux is an experienced English translator and native speaker of Portuguese from Rio de Janeiro. He lives in Portugal where he works as a freelance linguist. His specializations are the localization of games and software, legal translations, manuals in the subject of engineering and pedagogy and particularly challenging texts. His work has led him to engage in independent enterprises and projects alongside huge groups, including the coordination of teams with multiple objectives. His abilities were built having in sight the competitive academic world and because of that, he is among those that consider themselves hard to please and detail-oriented. Besides the quality of the work, he offers a partnership, as much as a high level of responsiveness and flexibility; always deliver on deadlines and hold the highest respect for the confidentiality of his clients.
sourse to target translation
Localization manager & translator with years of experience working with content in the digital environment. Diverse translation work including marketing and sales materials, games, apps, websites, SEO/ASO content, and more, for several industries (including gaming, travel, education, and health). Consistently relied upon for verification and correction of translated materials. Proofreading, editing, and copywriting with LQA experience. Brazilian Portuguese native, working with English/Spanish/French/German/Italian to Brazilian Portuguese translations. I am experienced with CAT tools, including SmartCat, LingoHub, and MemoQ. Comfortable with both verbal and written communication, including preparing and delivering presentations.
sourse to target translation
I am a full-time English-Brazilian Portuguese linguist with 17 years of experience. MemoQ user, experienced proofreader, specializing in all sorts of technical translation.






