Get professional undefined to undefined recreation translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Sergio Almeida

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm a Portuguese native speaker graduate in Translation and Interpretation with more than 3 years of experience in translation from English to Portuguese, Portuguese to English, Chinese to Portuguese, and Chinese to English and I would be very happy to join your team. Besides my experience as a freelance translator, I have also spent 2 years studying Translation and Interpretation in China and 4 months as an intern in a translation company in Stirling, Scotland. I take my work as a freelance translator and interpreter very seriously, always with attention to detail, while respecting every deadline. Honours and Awards: - 1st Prize among Macao Institutions in the 2nd World Chinese-Portuguese Translation Competition (2018) - Best Organization Award - Macao Polytechnic Institute (2017) - Best Report Award - Macao Polytechnic Institute (2017) - Honour Certificate - Beijing Language and Culture University (2017)

kailash kamble

sourse to target translation

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Beatriz da Silveira Santos

sourse to target translation

rating

10.0

(20)

I am a translation student who has been working with translation since 2018. I have translated all kinds of texts of texts, from poetry to academic essays and articles. Since I am at university exclusively studying translation, I have a vast theoretical background combined with translation practice since it is part of the course curriculum. I have been part of a scientific initiation project for undergraduates and received an honorable mention for it.

Elisabete Henriques

sourse to target translation

rating

9.3

(24)

Good and honest professional, love translation, technology, programming and design are my passion. I love to learn new things, always searching to learn more each day.

Ariel Andrade

sourse to target translation

rating

9.7

(1)

I'm undergoing my major in International Relations at São Paulo - Brazil and I would love to help on your project as a translator and proofreader! I've been informally translating and subtitling for several years now on personal blogs, but recently I began to apply my practical knowledge towards a more professional direction and I look for opportunities to provide services in the area.

Sergio Braga

sourse to target translation

rating

9.4

(11)

Hi! I hope you are doing well. My name is Sérgio Eduardo, and I work as a professional freelance translator since 2004, with experience in technical manuals, corporate documentation, cloud software and websites/web content localization. Born in Portugal, I have lived in Brazil for the most of my life. That gives me an unique advange and a deep understanding of both regional and demographic variations. As an seasoned and professional translator, my work is careful and accurate. I strive for perfection, but I am also a very practical person who meets the deadlines and exceeds the expectations, which my references can vouch for. I make sure every translation is the best possible for a correct understanding, accounting for context, desired tone and demographics. In my CV (available upon request if you can't find it here) there is useful information regarding my work, areas of actuation, specialization fields and references. I wish you success and a great day!

Otavio Banffy

sourse to target translation

rating

9.9

(68)

Get a Portuguese passport for your games right now! - 20+ years in gaming - Statement of Distinct Translation Accomplishment - Coursera - Localized the entire TM-Town website, owned by ProZ.com - Over 16 hours of video subtitling | Netflix Approved Subtitler - LocJAM4 Study Group Organizer - Coursera Lead Translator - Smartcat Senior Translator Extensive experience translating flash, board, browser, and console games and apps. With a personal love of gaming (since the age of 3) and having worked as a Video Game Quality Assurance tester on several projects, I have what it takes to understand how games should flow. I know what YOU want to achieve with your game. If you want someone who can develop a connection with your game, who understands the messages and emotions you want to transmit, and who can help you retain your gamers, then I am the Game Localizer for you!

Ricardo Jevoux

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Ricardo Jevoux is an experienced English translator and native speaker of Portuguese from Rio de Janeiro. He lives in Portugal where he works as a freelance linguist. His specializations are the localization of games and software, legal translations, manuals in the subject of engineering and pedagogy and particularly challenging texts. His work has led him to engage in independent enterprises and projects alongside huge groups, including the coordination of teams with multiple objectives. His abilities were built having in sight the competitive academic world and because of that, he is among those that consider themselves hard to please and detail-oriented. Besides the quality of the work, he offers a partnership, as much as a high level of responsiveness and flexibility; always deliver on deadlines and hold the highest respect for the confidentiality of his clients.

Jorge Batista

sourse to target translation

rating

9.4

(40)

Detail oriented, high language skills

Goncalo Silva

sourse to target translation

rating

7.5

(14)

Hello, I wish to apply for any available vacancy as Portuguese or Spanish translator. I'm native in Portuguese, having a university degree in Portuguese/English and a master in Portuguese /Spanish. During the past 8 years I have done translation jobs either to private or public institutions. Currently, I'm teaching in Portugal, but available to work in any project around the world. I wish to make translations part of my everyday routine, instead of being a side-job occupation. So, if in the future you have any kind of work matching my language expertise, feel free to contact me. I'm also available to do any kind of test. I hope we can work together in the future. In case you need any further information, please contact me. Thank you for your time. Best Regards Gonçalo Silva

Guillermo Larenze

sourse to target translation

rating

9.8

(74)

MBA & Chemical Engineer specialist in Operations Management & AccurateTechnical Translations.

David Verissimo

sourse to target translation

rating

9.9

(29)

Hi! My name is David and I'm a SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)

Trusted by:
logologologologologologologo