Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Translation undergrad with experience in translating documents at One Translations and volunteer experience with subtitles at TedTalks.
sourse to target translation
I have a degree in Law and I am a lawyer and I have a degree in Pharmacy having worked both in the pharmaceutical industry and managing a pharmacy. Since 2011 I decided to make translation a full time job and I do not regret it at all. I specialize in medical, pharmaceutical and legal translations but I also translate many other subjects. I am accurate and I deliver on time no matter what.
sourse to target translation
Actually more of a hobbyist translator. As a hobby, I've translated over 1.000 pages of roleplaying games and videogames material. Maybe someone will want a passionate translator for their projects?
sourse to target translation
I am an experienced Freelance Translator (Business, Banking, Financial, IT, Software and Website Localization, General, Subtitling, etc.). I have had extensive work experience in office environments, the banking sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of subjects. My work experience involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills. I am a fast and accurate translator, with a keen eye for detail. TRANSLATION FIELDS I specialize in particular business sectors and have a perfect command of the associated terminology. I work in a wide variety of fields, such as: LAW & FINANCE - Deeds - Powers of attorney - Witness Statements - Letters of Request - Courts documents - Annual Reports - Audit Reports - Financial Statements - Notes to the Financial Statements - Contracts - Call for bids - Commercial letters - Investment Reports - Business Reports - Newsletters TECHNICAL AND INDUSTRIAL - Technical Manuals - Technical specifications - User Manuals - Safety Manuals - Tender documentation - Protocols - Inspections - Materials testing - Publicity and advertising MARKETING AND CORPORATE COMMUNICATIONS - Powerpoint presentations - Advertising Brochures - Newsletters - General communications - Websites - Leaflets & Posters - Contracts - Catalogs - Letters & Emails - Institutional documents PERSONAL DOCUMENTS - Birth certificates - Death certificates - Diplomas - Academic transcripts - Marriage certificates - Divorce Certificates - Adoption papers - Passports - Citizenship and naturalization papers - Tax records - Insurance policies - Powers of attorney - General letters and texts MEDICAL - Medical Charts - Documents attached to medical supplies - Medical insurance documents - Informed Consent Forms - Hospital discharge papers - Scientific publications - Medical records - Hospital records - Regulations and legislation - Clinical study reports - Clinical protocols - Clinical Trials - Medical reports - Scientific research - Test and analysis results
sourse to target translation
I am a full-time English-Brazilian Portuguese linguist with 17 years of experience. MemoQ user, experienced proofreader, specializing in all sorts of technical translation.
sourse to target translation
Independent professional translator, very commited to the deadline and quality of the projects. I always work in an efficient and detail-oriented way, meeting the client’s expectations regards quality and quick response.
sourse to target translation
I am an English teacher and translator, with fluent level of English and native Brazilian Portuguese.
sourse to target translation
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
sourse to target translation
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr
sourse to target translation
I have been working as full-time translator in various English to Brazilian Portuguese freelance projects since February 2013. During this time, I translated over 1,000,000 words in hundreds of projects for various clients, as well as proofread/edited hundreds of translations. My work experience has been focused on the education and health sectors, but I also concluded a diverse range of projects that include the translation of games, subtitles for feature films, workers' CVs, and several legal agreements and contracts.
sourse to target translation
Professionally trained and specialized en/pt-BR translator with a BA in International Relations. Available for translation, localization, proofreading, and interpreting jobs. Fields of translation expertise: general, legal, medical, financial, social sciences, politics, technical, IT, website localization, education etc.
sourse to target translation
I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.






