• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

英语译葡萄牙语翻译

通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
David Verissimo
David Verissimo
地点
葡萄牙, Lisbon
关于我
Hi! My name is David and I'm SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 6 条评论
151千个字
52个项目
0.039
每字
上次查看:27 小时前
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻译
93%质量
96%遵守期限
基于 101 条评论
2.3百万个字
641个项目
0.025
每字
7:30 PM 现在在线
Yahor Maishutovich
Yahor Maishutovich
地点
白俄罗斯, Минск
关于我
Written translator. Languages: Russian (native), English (native), Portuguese (B2+) Language pairs: RU-EN, EN-RU, RU-PT, PT-RU, EN-PT, PT-EN, SP-RU, SP-EN. Time zone: MSK time. Available: 6 AM – 10 PM. Translation speed per day: 5000 words. Translation fields: legal, academic, art, technical, engineering, business, marketing, agriculture, medicine, IT. Responsibilities: I always complete each project. In case of any questions – I always contact with the client and project manager. Impact and awards: Positive feedback from the clients. More about me on my web-site: https://yahormaishutovich.com/ Contacts: WhatsApp +375293153086; e-mail [email protected] Письменный переводчик. Языки: русский (родной), английский (родной), португальский (B2 +) Языковые пары: RU-EN, EN-RU, RU-PT, PT-RU, EN-PT, PT-EN, SP-RU, SP-EN. Часовой пояс: МСК с 6 утра до 8 вечера. Перевод: юридический, академический, художественный, технический, инженерный, бизнес, маркетинг, сельское хозяйство, мед.,IT
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 34 条评论
753千个字
159个项目
0.044
每字
7:30 PM 上次查看:2 小时前
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr
翻译
高等教育
高等教育
区块链和加密货币
区块链和加密货币
100%质量
100%遵守期限
基于 25 条评论
1.2百万个字
2869个项目
0.089
每字
7:30 PM 现在在线
Neila Carneiro Winrow
Neila Carneiro Winrow
地点
德国
关于我
Educated in Brazil, I have been living in Germany for the past 8 years. Being a self-learner and taking advance of the Internet, I could do what I love the most: learn. My work experience has given me a broader knowledge of the business world in many industries in Brazil and abroad. I have experience collaborating internationally with multiple partners and also in developing projects from concept to completion. I am an independent worker and a creative thinker with strong problem solving and analytical skills. Most of all, I am a challenge lover.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
42千个字
212个项目
0.132
每字
5:30 PM 上次查看:6 天前
Filipe Olival
Filipe Olival
地点
葡萄牙, Machico
关于我
I am an experienced Portuguese translator and localization linguist who has been working in the most diverse areas of the business, as you can see from the attached CV (portfolio). I am highly proficient in the English language, having completed my Master’s studies in the United Kingdom, as well as passionate about the art of translation. I am familiar with the CAT tools Wordfast, MemoQ, SDL Trados and Passolo. You can expect a committed and punctual partner, capable of translating quickly and accurately, thoroughly revising his work in order to guarantee its quality. I am always eager to participate in new projects and to represent his mother language in the best way possible. For further information about my services, I invite you to visit my ProZ profile <https://www.proz.com/translator/2427247>. Please, in case you have any questions or suggestions, do not hesitate in contacting me. I look forward to hearing from you.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 4 条评论
205千个字
69个项目
0.068
每字
5:30 PM 上次查看:6 小时前
Luis Costa
Luis Costa
地点
葡萄牙, Porto
关于我
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 45 条评论
257千个字
247个项目
0.054
每字
上次查看:12 分钟前
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
地点
葡萄牙, Braga
关于我
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
翻译
93%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
67千个字
46个项目
0.041
每字
上次查看:65 分钟前
Mariana Cepeda
Mariana Cepeda
地点
Netherlands
关于我
Hello! I am a Brazilian freelance translator/localizer (English/Portuguese-BR), proofreader and editor. My first translation job as a freelancer was in 2013 and I started working as a full-time freelance translator in 2017. In the last three years, I have been providing translating, subtitling, copywriting and proofreading services for several clients, such as TransPerfect Translations and Trivago. I have a Bachelor’s degree in Social Communication, a Specialization in Editorial Projects and a Master’s degree in Literary and Cultural Studies. I also hold a Cambridge English Advanced (CAE) certificate. I have a deep knowledge of Portuguese grammar. Although I have been living in Europe for the last 5 years, Brazilian Portuguese is my native language and the variant I work mainly with.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
382千个字
10个项目
0.04
每字
5:30 PM 现在在线
Jorge Batista
Jorge Batista
地点
葡萄牙, Porto
关于我
Detail oriented, high language skills
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 18 条评论
1百万个字
225个项目
0.041
每字
5:30 PM 上次查看:3 小时前
CCJK Rachel Long
CCJK Rachel Long
地点
China, Changsha
关于我
Provide you professional Fashion, Travel, Medical, Beuty , Game, Legal, Marketing, Business Instruction and Technical ,high-education Translation and localizaiton service , so as to AI labeling, MTPE and multi-media Transcription, Subtitle and voiceover service. Expereinced with over 17 years translation career , I hold the confidence to deal multi-languages translations for various industrys with CAT tools .
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 4 条评论
46千个字
33个项目
0.066
每字
12:30 AM 上次查看:10 小时前
Goncalo Silva
Goncalo Silva
地点
葡萄牙
关于我
Hello, I wish to apply for any available vacancy as Portuguese or Spanish translator. I'm native in Portuguese, having a university degree in Portuguese/English and a master in Portuguese /Spanish. During the past 8 years I have done translation jobs either to private or public institutions. Currently, I'm teaching in Portugal, but available to work in any project around the world. I wish to make translations part of my everyday routine, instead of being a side-job occupation. So, if in the future you have any kind of work matching my language expertise, feel free to contact me. I'm also available to do any kind of test. I hope we can work together in the future. In case you need any further information, please contact me. Thank you for your time. Best Regards Gonçalo Silva
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 13 条评论
402千个字
43个项目
0.033
每字
上次查看:3 天前
Walter Gramovich
Walter Gramovich
地点
美国, Seattle
关于我
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
翻译
22千个字
14个项目
0.028
每字
8:30 AM 上次查看:3 天前
Elena David
Elena David
地点
巴西, Rio de janeiro
关于我
I am a Brazilian Portuguese Language Specialist working in this area since 2007 and graduated in Portuguese Languages & Literatures and specialized in English Translation. My fields of expertise are the following: audiovisual translation; website, games, apps and software localization; marketing & media/multimedia; oil & gas; telecommunication; energy, power generation, environment & ecology; cinema & television and IT/Computers(Hardware & Software).
翻译
80%质量
基于 4 条评论
51千个字
16个项目
0.088
每字
12:30 PM 上次查看:4 天前
Joao Gaspar
Joao Gaspar
地点
葡萄牙, Lisbon/Sintra
关于我
Lived in Brussels from 1987 to 1999, where I learned and used French and English daily, at school and Landscape Architect since 2009 Completed a Post-graduation in Translation Practices (French and English) in 2014 at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Worked (June 2015 - June 2018) as a Project Manager/Proofreader/Translator at Bulletmark (Legal Translations) - FR-PT-FR and EN-PT - proofreading and translating documents such as: - Contracts; - Company Registration Certificates; - Memorandum and Articles of Association; - Codes of Conduct – Ethics and Compliance; - Environmental Impact Assessments; - Newspaper articles; - School Regulations; - ... Attending Translation Master (French and English) at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Final Thesis) Currently working as a Freelance Translator - FR-PT-FR and EN-PT Collaborations: - Bulletmark (translation/proofreading - FR-PT-FR and EN-PT; - SPS Traduções (translations - EN-PT and PT-FR
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 21 条评论
79千个字
142个项目
0.068
每字
5:30 PM 上次查看:5 天前
Viviane Ackall
Viviane Ackall
地点
美国
关于我
My native language is Portuguese. I was certified Portuguese interpreter and translator by the state of Texas in 2004 by the Dallas County Community College System.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
320千个字
38个项目
0.055
每字
11:30 AM 上次查看:5 天前
Laura Helena Ribeiro Alfa Santucci
Laura Helena Ribeiro Alfa Santucci
地点
巴西, Sao Paulo
翻译
21千个字
13个项目
0.017
每字
12:30 PM 上次查看:6 天前
Elisabete Henriques
Elisabete Henriques
地点
葡萄牙, Angra do Heroísmo
关于我
Good and honest professional, love translation, technology, programming and design are my passion. I love to learn new things, always searching to learn more each day.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
13.4千个字
19个项目
0.017
每字
3:30 PM 上次查看:5 小时前
sabrina queiroz
sabrina queiroz
地点
巴西, são paulo
关于我
I am looking for good opportunities and experiences for my life and my career. Translation for me is more than words, is move the world. So, move your words to the world with me!
翻译
785千个字
10个项目
0.033
每字
12:30 PM
Elano Silveira
Elano Silveira
地点
巴西, Fortaleza
关于我
Elano is an expert marketer and translator, who dedicates his expertise to helping business owners achieve their goals in Brazil. His strengths are in Translation, ASO and SEO. Elano is adept in a dynamic range of skills including WordPress, Scraping, Google Sheets, E-mail Marketing, JavaScript, CSS, HTML, Photoshop, and Illustrator. Over the past 4+ years, he has translated, proofread, and optimized (ASO) several projects for a variety of businesses worldwide.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
497千个字
6个项目
0.061
每字
9:30 AM 上次查看:14 小时前
hugomsousa
hugomsousa
地点
葡萄牙
关于我
Highly skilled and technical translator, very proficient and professional
翻译
23千个字
5个项目
0.068
每字
上次查看:4 天前
Sara Johnson
Sara Johnson
地点
美国, Urbana
关于我
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
32千个字
4个项目
0.077
每字
11:30 AM 上次查看:18 小时前
Jose Luis Escalona
Jose Luis Escalona
地点
巴西, Porto Velho
关于我
I'm a System Engineer who loves languages and live in Brazil, I've worked as translator a few times, it's not my main profession but I certanly take care about the quality of my translations because of my love for right speaking and writing.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
52千个字
3个项目
0.055
每字
12:30 PM 上次查看:25 小时前
Mariana Hungria
Mariana Hungria
地点
巴西, Sorocaba
关于我
I have worked as a translator, proofreader and editor in several specialized fields.I lived and worked in the USA for 10 years , therefore I am able to understand the intricacies of both languages and cultural contexts. I have extensive experience in translating, proofreading, subtitling and transcriptions . I am a full time translator, which allows me to accept high volume projects and deliver a quick turnaround.I have translated many texts and books for private and governmental institutions.
翻译
25千个字
3个项目
0.068
每字
12:30 PM 上次查看:7 天前
Sebastian Camilo Dimas
Sebastian Camilo Dimas
地点
俄罗斯联邦
关于我
Native speaker of Spanish, second language English and third Russian, translator and interpreter of Spanish, English, french, Italian and Russian. I have experience of 2 years as a freelance translator, estimated average translation of 2000 words or more per days, delivery of translation with diaz in advance and certification of Russian language speaker by kfu (kazan Federal University, Russia)
翻译
47千个字
2个项目
0.028
每字
6:30 PM 上次查看:4 天前
Heitor Luz
Heitor Luz
地点
巴西, São Paulo-SP
关于我
russian-portuguese (health, sports, religion and spiritualism), spanish-portuguese, english-portuguese an vice-versa (engineering, travel, tourism, reports, politics, construction, social events, entertainment, fiction, business, sports, lifestyle)
翻译
22千个字
1个项目
0.018
每字
1:30 PM 上次查看:2 天前
Alda Lima
Alda Lima
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
Hello! I'm a freelance, remote English < > Brazilian Portuguese translator with 11 years of experience, 47 books translated, and over 1,500 hours of on-site interpreting work. I also do proofreading, transcription, and localization, and write book reviews/reports. I have a background in arts, fashion, and communication. Google Adwords certified. Native Language: Brazilian Portuguese Source Language: English, Brazilian Portuguese Target Language: English, Brazilian Portuguese Willing to travel and/or relocate
翻译
52千个字
0.11
每字
12:30 PM 现在在线
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
地点
葡萄牙, Santo Tirso
关于我
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
翻译
129千个字
0.066
每字
现在在线
Lorena Pimentel
Lorena Pimentel
地点
巴西, São Paulo
翻译
27千个字
0.017
每字
上次查看:15 小时前
Manuel Aresta
Manuel Aresta
地点
西班牙, Bertamirans-Ames
关于我
I am a native Portuguese, and I work as a full-time freelance translator since 2001. Currently based in northern Spain, where I moved after 12 years living in the UK, I do offer translation/post-editing services from Spanish, French and English into Portuguese, covering a wide range of subjects, both technical and non-technical. I am a regular user of MT tools.
翻译
209千个字
0.066
每字
5:30 PM 上次查看:5 天前
Eduarda Correa
Eduarda Correa
地点
巴西, Curitiba
关于我
I can translate with quality because I do it with genuine interest!
翻译
46千个字
0.055
每字
1:30 PM 上次查看:4 天前
Nelson Laterman
Nelson Laterman
地点
巴西, Sao paulo
关于我
Necco is a translation company located in Canada. Isabella Laterman is its owner. Nelson Laterman is the representative of Necco in Brazil. Both are Brazilian Portuguese native speakers and full-time professional translators. Isabella has been working as a translator and interpreter since 1992. She has previous experience as a language instructor in a corporate environment. Isabella is a Certified Member (English to Portuguese) of the Society of Translators and Interpreters of BC (STIBC), a VCC Certified Health Interpreter, an ATA Certified (English>Portuguese) translator, and she is a Conference Interpreter accredited with the Government of Canada. Nelson has been working in the field since 1995. He has previous experience in International Business and Senior Management in the private sector. Nelson is a Certified Member (English to Portuguese) of the Society of Translators and Interpreters of BC (STIBC), an ATA Certified (English to Portuguese) Translator, and an Accredited Court Interpreter with the Ministry of the Attorney General of British Columbia. Nelson is located in São Paulo, Brazil, helping clients in business meetings, plant and auditing visits, training sessions, etc. Through agencies we have translated all kinds of technical documents—Automotive and Engine Manuals, Marketing Material, Human Resource Brochures, Medical and Pharmaceutical, etc.—for small and large corporations. We have also worked in several localization projects for different software houses. Our clients are located throughout the Brazil, Canada, England, Germany, and USA. Additionally, we are free-lance translators for the Government of Canada, having translated materials for several government departments and international organizations.
翻译
680千个字
0.165
每字
1:30 PM 上次查看:6 天前
Beatriz da Silveira Santos
Beatriz da Silveira Santos
地点
巴西, Brasília
关于我
I am a translation student who has been working with translation since 2018. I have translated texts of all kinds of texts, from poetry to academic essays and articles. Since I am at university exclusively studying translation, I have a vast theoretical background combined with translation practice since it is part of the course curriculum. I have been part of a scientific initiation project for undergraduates and received an honorable mention for it.
翻译
14.9千个字
0.017
每字
12:30 PM 上次查看:2 小时前
Isabel Lessa
Isabel Lessa
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
I study literature and linguistics at UFRJ. Currently, I work with editing and writing.
翻译
18千个字
6个项目
0.017
每字
1:30 PM
Pedro Serighelli
Pedro Serighelli
地点
巴西, Curitiba
翻译
213千个字
1个项目
0.088
每字
12:30 PM
Leonardo Locatelli
Leonardo Locatelli
地点
巴西, Curitiba, Paraná
关于我
Hi everybody! My name is Leonardo Locatelli from Curitiba, Paraná, Brazil and I am a freelancer translator in all language pairs involving English, Spanish and Brazilian Portuguese. Apart from that, I am a civil engineer and an accountant, an amateur drummer and a Rio 2016 Olympic Games volunteer.
翻译
57千个字
0.044
每字
1:30 PM
Rodrigo Rodrigues Martins
Rodrigo Rodrigues Martins
地点
巴西, Brasilia
关于我
• Interpretation (events): simultaneous translation, consecutive translation, remote translation. Language pairs: English (EN) – Brazilian Portuguese (PT-BR) • Translation of economic, legal, journalistic, scientific, technical and general texts. Language pairs: English (EN) – Brazilian Portuguese (PT-BR); Spanish (ESP) – Brazilian Portuguese (PT-BR); English (EN) – Spanish (ESP); Italian (IT) – Portuguese (PT); French (FN) - English (EN); French (FN) - Portuguese (PT)
翻译
321千个字
0.018
每字
12:30 PM
Keyla Nogueira
Keyla Nogueira
地点
加拿大
翻译
51千个字
0.11
每字
Carlos Guimaraes
Carlos Guimaraes
地点
巴西, São Paulo
关于我
I have been working with English language for quite a long time. I really care about quality!
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
64千个字
1个项目
0.014
每字
12:30 PM
Maria Stella Tupynamba
Maria Stella Tupynamba
地点
巴西, Ribeirão Preto
关于我
Developer, Bilingual Translator and Writer English and Portuguese Systems Analyst and Computer Developer. I own a Bachelor's Degree in Social Work and during the past few years I have worked in the IT field of specialization localizing User Interfaces, Websites, Computer Programs, Hardware Manuals, Technical Manuals, Wordpress Websites, etc. I have also studied programming principals and algorithms, Python, Java, HTML and other computer languages. Currently, I develop Content for Websites directed to indexation for SEO and I am also involved Graphic Design and Internet Marketing. Brazilian native and bilingual (my second language is English). I am also able to read and translate from German, French, Italian and Spanish. Currently I am learning Modern Hebrew, I am already able to read and have some vocabulary skills. CAT Tools I work with: SDL Trados Studio SmartCAT MemoQ I can also work with other CAT Tools required by the client. Translation in Development Environments.
翻译
14.9千个字
0.017
每字
12:30 PM
Patricia Porto
Patricia Porto
地点
巴西
关于我
For having a near-native background, I´ve been bilingual for almost 40 years and have studied English language for all my life. I´m a passionate translator who loves studying, researching and learning about new subjects. I love learning about different cultures. I´ve graduated in Advertising at PUC-Rio (1999) and I have a specialization course in Corporate Communication at PUC-Minas (2006). I also have a specialization course as Conference Interpreter at Brasillis (2015) and currently taking the English Translation specialization course at Estacio de Sa University (2019). My experience with languages has been acquired at being alphabetized at the US where I´ve lived for two years, studies in good quality independent English language courses, as a public relation at Vale, in more than eighteen years of professional work experience.
翻译
199千个字
0.077
每字
12:30 PM
Marta Coelho
Marta Coelho
地点
葡萄牙, Porto
关于我
Before I went to take my translation degree, my employers noticed that I had a good English and starting using my translation skills instead of hiring outside companies. That was an incentive to make me go and learn, and be better, so now I'm taking my degree at ISCAP
翻译
7 640个字
5个项目
0.05
每字
5:30 PM 上次查看:25 小时前
Ana Carolina Loriaga
Ana Carolina Loriaga
地点
巴西, Itapeva
关于我
Brazilian, english teacher, working from home for too long now.
翻译
56千个字
0.099
每字
12:30 PM
Julia Rosa
Julia Rosa
地点
巴西, Porto Alegre
关于我
Hello! My name is Júlia and I'm an ENG-PTBR translator. My translations are manually done by me, never through any sort of machine translations and they are also proofread and revised before turned in. I have worked with an assorted number of online and software CAT tools and have basic knowledge of coding and I'm a fast learner with new technologies and software. My goal while translating and revising is for the text to seem localized, I always try to make the end result flow easily on the reader's eyes. I adapt the text (when needed) so it doesn't look "chunky" or "automated", it should always look like someone wrote it and not a translation bot. I am very motivated and passionate about translating. I believe localizing and making sure the right message is delivered is always very fun and important. I value my clients and always aim for their satisfaction. My schedule is very flexible and I'm very committed to my deadlines. Thank you in advance!
翻译
348千个字
0.033
每字
1:30 PM
Paula Lobato
Paula Lobato
地点
巴西, Para de Minas
关于我
FLUENT IN ENGLISH, PORTUGUESE AND SPANISH Need your job done? I'm here! I have experience with SEO and also technical, medical and financial translation. A multi-skilled, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. Experienced transcriber is proficient in English, Portuguese and Spanish. I have college-related courses in Economics, Business, Human Resources, and Veterinary. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries.
翻译
9 602个字
7个项目
0.011
每字
1:30 PM
Fabio Baladez
Fabio Baladez
地点
土耳其, Istanbul
翻译
9 260个字
0.044
每字
6:30 PM 上次查看:20 小时前
Diogo Fernandes
Diogo Fernandes
地点
葡萄牙, Braga
关于我
Language enthusiast, Applied Languages at the University of Minho, volunteer translator for 3 months
翻译
7 600个字
4个项目
0.014
每字
上次查看:5 天前
Caio Cesar Martino
Caio Cesar Martino
地点
巴西, João Pessoa
关于我
I was a teacher of EFL for nearly 20 years, for some time I taught and was a freelance translator simultaneously. Then I decided to make a career move and became a full-time translator in 2012. In 2013 I was hired by a Federal University in Brazil (actually, I took the single place available in a two-phase selection process) as a translator & interpreter. I still do freelance translations, though. In 2007-07 I moved to China and worked in an international business company in Beijing, but I traveled quite frequently to Shanghai; Guangzhou and Shenzhen (Southeast Mainland China) and Hong Kong. It was a great experience by all means.
翻译
67千个字
0.044
每字
1:30 PM
Antonia Moura
Antonia Moura
地点
巴西
翻译
50千个字
0.066
每字
Yael Woscoboinik
Yael Woscoboinik
地点
阿根廷
关于我
I am a certified translator and interpreter (both univerity degrees) with more than 10 years of experience. My mother tongue is Spanish and I translate from and into English and Portuguese. I also know French and Russian. I've been working as a translator for at least 10 years via my entrepreneurship www.practicalcom.com.ar where you can see some of the clients I work for. I'm a very organized person and love the challenges of technical texts. I did a couple of courses on oil & gas, business, IT, electronics and renewable energy. I would love an opportunity to show my skills and acquire new knowledge.
翻译
474千个字
0.044
每字
1:30 PM
过滤器
每个字费率