Extremely knowledgeable freelance Translator with a strong command over English, Hindi and Marathi (read/write/speak) and over 20 years’ hands-on experience with reputed companies.
• Presently working on English – Marathi projects received from reputed business firms, like IYUNO iMTrax, Delux Media, Rev, Zoo Digital for Subtitling projects and for Lionbridge, Value point, SSProtelo, Lingo Mantra, etc many more for translation projects.
• Have recently finished one Android marketing translation project for English - Marathi translation.
• Well versed in providing system-wide national language translation services in order to facilitate communication.
• Able to adhere to interpretation standards and conforming to code of ethics.
• Hands on experience in providing both written and oral translation and interpretation services between parties.
• Converted over 1000 text document into English, Hindi and Marathi languages for the purpose of easy referencing for companies delegates.
A native speaker of both Hindi and Marathi, I have over 15 years of freelance translation experience. I used to work as an insurance Business Analyst (BA) in my day job. This helps me with attention to detail, task management, distributed team management, project management and written and oral communication skills. I'm now a full-time freelance translator.
Transolutions is a leading language translation
services company providing a broad spectrum
of high-end Localization solutions to key
industry verticals. Founded in 2009 at Pune.
We offer translation services in more than 70
languages with a special focus on all Indian,
Asian & European languages.
We provide high-quality, reliable and timebound
translation services for any language
Have done more than 2 million words in English to Tamil, telugu, Kannada, Hindi, Malayalam and other Indian languages, Also I can help you for Desktop Publishing, I will handle InDesign, Illustrator, Photoshop, MS word, Powerpoint, SDL Trados
I like to work in the language field so, I choose SmartCAT..... I'm a native Marathi speaker and I'm comfortable with Marathi, Hindi, and English. You can read more about me on https://www.linkedin.com/in/hrushikesh-khot-818abbbb/ and https://www.babelcube.com/user/hrushikesh-khot
Hello There Thanks For Visiting My Profile,As my profile title indicates, I am a professional Translator. My young age hobby of reading literature birthed my career as translator. Being a multilingual reader I learned the soul of writing, writing style, local vocals/verses etc. of writing which helped me to shape my career as a translator.
The work experience of four years at Max Language Services plus 3 years of experience as a freelance translator, have made me expert in translation. I have been translating various kinds of general, educational and legal documents as well as app/website translation from last few years. I have also worked on few
subtitling projects, thus I am acknowledged of general tools/formatting/expertise required for subtitling projects.
For my expertise you can check my resume in portfolio section.
Being a native speaker of Marathi and having studied Marathi as a formal subject for 17 years up to post graduation, I like to believe that it quite closely matches with the requirements of work. I have also done my masters in Marathi Literature, giving me further insights into languages.
My experience as a Marathi translator is of four years and in these years I have worked on various translation projects. I assure that my skills can add value to the work.
• Translator, Subtitler & Screenwriter, I love to toggle between roles and traverse in various fields.
• A deep interest in varied fields helps to offer and efficiently execute my services for diverse objectives including subtitles, Marketing & PR
material, Books & Journals, In-house publications, Business manuals, online articles, Literary works, Education tools and Cultural projects.
• Consistently relied upon for timely, value-added translations.
• Preferred for simultaneously executing an assignment in both languages – Marathi & Hindi.
• Equally efficient in audio-visual, online and print media. Adaptable to hardcore commercial, business (general) as well as ‘authentic’ content.
* Freelancer, Multitalented, Gem of Speaker & Languages with the heart of Queen Of Hearts :)
* Medical Professional, Author of few Ebooks(Eng,Hindi,Marathi),
* Services: (Translations/Transcreations/Transliteration/Proofreading-Editing) +
VO [EN,MAR,HI,DE(German)] ; phonetic VO(Bengali, Punjabii,Mayan) +
* Domains: All/Medical/Gaming/Literature/IT/Certificates/Legal/Pharma/Marketing/Spiritual
* CAT TOOLS: Trados/Smartcat/MemoQ
I am Success.
Feel free to ping my skype (greenaapples) or Live chat here. Thanks.
Вёрстка до 800 стр в сутки
Работем круглые сутки и без выходных, заказы принимаем с 8:00 до 24:00 МСК
1) Для небольших заказов с объемом до 1000 страниц мы принимаем в работу заказы по следующим ставкам:
PDF- 30 р.;
Чертежи в формате PDF- 150 р.;
Чертежи в формате dwg- 100р;
Плохие сканы, рукописный текст -70р.;
Сложные графические файлы для верстки в программе Idesign -70р.;
2) При крупных заказах от 1000 стр.:
PDF- 15 р.;
Чертежи в формате PDF- 100 р.;
Чертежи в формате dwg- 80 р;
Плохие сканы, рукописный текст -30р.;
Сложные графические файлы для верстки в программе Idesign -30р.;
Также, если вы сможете давать нам от 3000 страниц в месяц, мы закрепим за вами тариф №2 на постоянной основе.
Транскрибация - 50р/минута, субтитрирование - 80 р/минута
I am Marathi native speaker and I am doing translation for this language pair for last 4 years. My schooling was in Marathi medium and graduation was in English medium. I am vivid reader of Marathi literature and it adds to my being native Marathi speaker. I have done translations for English to Marathi language pair for educational syllabus, brochures, semi legal content, offer materials, transcription, general content etc.
We are an ISO certified translation and localization company which helps organizations achieve their business goals by offering them the following services:
Translation & Localization in foreign and Regional languages
Multilingual Voice-Over recording and integration
Subtitling, Dubbing, and Lip-sync
Content Writing and Editing Services – DTP
Website Development & Digital Marketing
We have a global client base and deal in more than 150 languages with various domains. Our team of more than 5000 highly qualified professionals works on your projects in various language combinations and disciplines. We are involved in the projects from the conceptual stage to the very end.
Semantics guarantees you best in class, efficiency, quality services at a competitive price, customers love us competitors envy and we are proud to serve our clients to the best of our abilities.
working as freelance translator for Marathi-English since last 25 years. Can work on different tools like -wordfast, CAT, Trados, TWS.
Expertise in translating mobile Phone UI, mobile Phone UG, Medical, Legal, web pages
Completing the given task within time.
Myself Chandrakant Shastrakar from Nagpur, Maharashtra (India). I have more than 10 years experience in the Field of Translation, Proofreading, Voice Over, DTP& Typesetting. Writing is my hobby. I have done Diploma Engineering in Computer Technology and ITI in Electronics.Marathi & Hindi are my native languages. I can type in Unicode/ KrutiDev / Akruti / ISM Fonts (DV TT Yogesh) / Shree Fonts very well. I have worked with Advertising Agency, Pharmaceutical Company, Local News Papers& for Technical Books also.
UPWORK FREELANCING EXPERIENCE
>> MARATHI – ENGLISH TRANSLATION
>> ENGLISH – MARATHI TRANSLATION
>> ENGLISH – HINDI TRANSLATION
>> HINDI – MARATHI TRANSLATION
>> MARATHI DTP BOOK LAYOUT SETTING
>> HINDI DTP BOOK LAYOUT SETTING
I am a freelance translator. I work in English, Hindi, Marathi and Gujarati.
I have been working in the field of translation & proofreading for more than 7 years.
Kindly consider my candidature for your translations projects.
I look forward to your favorable response and thank you in advance for your time and consideration.
I'm a linguist, creative writer, translator, editor, proofreader, and localization expert with 7+ years of experience in the industry. I also offer my expertise in subtitle creation to video content providers and created subtitles in Hindi and Marathi for hundred+ hours of videos till date.
I've helped one of the largest unicorn start-up in the hospitality industry to localize their website into Hindi.
I have also worked with the largest e-commerce player to localize their platform for Hindi-speaking world. Recently, I have worked with them to make their upcoming AI-driven product suitable for Indian English speakers.
Hi I am an Indian, I can translate Marathi to English and Hindi and I can translate English to Hindi and Marathi.
हाय मैं एक भारतीय हूं, मैं मराठी से अंग्रेजी और हिंदी में अनुवाद कर सकती हूं और अंग्रेजी से हिंदी और मराठी में अनुवाद कर सकती हूं।
नमस्ते मी एक भारतीय आहे, मी मराठी भाषेचे इंग्रजी व हिंदीत भाषांतर करू शकते आणि इंग्रजी भाषेचे हिंदी व मराठीत भाषांतर करू शकते.
I'm a hard working person. I have worked on different type of subjects for major Market Research companies on their patented questionnaire formats i.e. BASES, LINK, U&A, Product/Concept tests, studies on social causes, etc.
I have worked as a Translator, Checker, and Proofreader for more than seven years. I worked on different projects. Providing high quality translation without spelling mistakes and grammatical errors is of utmost importance to me.
Started working as a typist in 1995 for Marathi and English. Worked for a book publishing company as typist plus page setter in PageMaker s/w. Worked as data entry operator for a local software company. Worked as software supporter for the same company. Learned medical transcription and started working as medical transcriptionist since 2002 up until 2017. Presently working as freelancer, working in Loft. Working on translations from Marathi to English; English to Marathi and Hindi.
A 100% native speaker of Marathi; since it is my mother tongue, then Hindi; it is our national language and then English; since it has been part of our curriculum since the beginning.
I have studied the Japanese language till JLPT N2 and have been fluent in translation of Japanese to English documents.
I approach every assignment, whatever the scale or subject, with the same professional but approachable attitude. My tourism career also gives me an extra opportunity to come much closer to Japanese culture and understand different aspects of Japanese life.
What Can I Offer You:
I have more than 9 years’ full-time experience in translations and also provide proofreading services.
When you choose me to work on your documents, I always try to achieve the right tone of voice for your text; providing effective communication of your message.
I am a professional freelance English<>Hindi, English<>Marathi, Hindi>Marathi Translator/Transcriber. My speed is excellent and accuracy as well. Being a retired person, I have plenty of time to meet the deadline of the project. During the recent past, I have performed a number of translation jobs satisfactorily. For the last three years, I am working as a freelance Translator with quite a few companies regularly. Moreover, I am a quick learner. I am a native Hindi speaker residing in Maharashtra. I have worked in various domains like Legal, General, Entertainment, Automobiles, Education, Social, Sports, Politics, etc. I have recently done transcription of 300 minutes. I have also done subtitling of about 800 minutes in last two months. I have done Hindi/Marathi Theater in Nagpur for more than 30 years.